Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 11
II C TpiKJPB 11:1  ¶ Gutpela moa em i laik bilong God long yupela i ken karim hevi wantaim mi liklik long longlong toktok bilong mi. Na tru tru, karim hevi wantaim mi.
II C TpiKJPB 11:2  Long wanem, mi stap jeles antap long yupela wantaim pasin jeles i bihainim God. Long wanem, mi bin givim yupela long wanpela man bilong yu, inap long mi ken givim yupela i go long Kraist olsem wanpela meri i klin tru i no bin slip wantaim man.
II C TpiKJPB 11:3  Tasol mi pret, nogut long wanpela rot, olsem snek i trikim Iv long wok bilong tingting i antap tumas bilong em, olsem tasol ol tingting bilong yupela i ken stap bagarap i lusim dispela pasin i no hat long save i stap insait long Kraist.
II C TpiKJPB 11:4  Long wanem, sapos em husat i kam i autim narapela Jisas, husat mipela i no bin autim, o sapos yupela i kisim narapela spirit, dispela yupela i no bin kisim, o narapela gutnius, dispela yupela i no bin orait long en, em i gutpela long yupela i ken karim hevi wantaim em.
II C TpiKJPB 11:5  ¶ Long wanem, mi no ting olsem mi stap bihain liklik long ol nambawan tru bilong ol aposel.
II C TpiKJPB 11:6  Tasol maski mi stap rap long ol toktok, yet i no long save. Tasol olgeta hap bilong mipela i bin kamap ples klia tru namel long yupela long olgeta samting.
II C TpiKJPB 11:7  Ating mi bin mekim samting bilong bagarapim bel taim mi daunim nem bilong mi yet inap long mi ken litimapim yupela, bilong wanem, mi bin autim gutnius bilong God long yupela fri?
II C TpiKJPB 11:8  Mi bin stil long ol arapela sios, taim mi kisim pe long ol, long mekim wok long yupela.
II C TpiKJPB 11:9  Na taim mi stap wantaim yupela, na mi sot, mi no gat dinau long wanpela man. Long wanem, dispela samting i sot long mi ol brata husat i kam long Masedonia i inapim. Na long olgeta samting mi bin pasim mi yet long stap samting bilong givim hevi long yupela, na olsem tasol bai mi lukautim mi yet.
II C TpiKJPB 11:10  Olsem tok tru bilong Kraist i stap insait long mi, i no gat man bai pasim mi long dispela litimapim nem mi mekim long ol hap graun bilong Akea.
II C TpiKJPB 11:11  Olsem wanem? Bikos mi no laikim yupela tru? God i save.
II C TpiKJPB 11:12  Tasol wanem samting mi mekim, dispela mi bai mekim, inap long mi ken rausim sans olgeta long ol husat i gat laik long painim sans. Inap long we ol i glori long en, ol man i ken lukim ol, yes, olsem mipela.
II C TpiKJPB 11:13  Long wanem, kain man olsem em ol giaman aposel, ol giaman wokman, husat i tanim ol yet i kamap ol aposel bilong Kraist.
II C TpiKJPB 11:14  Na i no samting bilong tingting planti. Long wanem, Seten em yet i tanim i kamap wanpela ensel bilong lait.
II C TpiKJPB 11:15  Olsem na em i no bikpela samting sapos ol wokman bilong em tu i tanim i kamap ol wokman bilong stretpela pasin, husat pinis bilong ol bai stap bilong bihainim ol wok bilong ol.
II C TpiKJPB 11:16  ¶ Mi tok gen, No ken larim wanpela man tingting olsem mi wanpela krankiman. Sapos nogat, yet olsem wanpela krankiman kisim mi, inap long mi ken litimapim nating mi yet liklik.
II C TpiKJPB 11:17  Dispela samting mi toktok, mi no toktok long dispela long sait bilong Bikpela, tasol samting olsem kranki pasin, long dispela strongpela bilip bilong litimapim nating.
II C TpiKJPB 11:18  Taim yumi luksave long planti i glori i bihainim pasin bilong bodi, mi bai glori tu.
II C TpiKJPB 11:19  Long wanem, yupela i harim ol krankiman wantaim amamas, taim yupela yet i luksave long yupela i stap ol saveman.
II C TpiKJPB 11:20  Long wanem, yupela i karim pen, sapos wanpela man i bringim yupela i go long kalabus, sapos wanpela man i kaikai yupela olgeta, sapos wanpela man i kisim bilong yupela, sapos wanpela man i litimapim em yet, sapos wanpela man i paitim yupela long pes.
II C TpiKJPB 11:21  Mi toktok olsem long sait bilong samting bilong givim sem, olsem mipela i no bin gat strong. Tasol we wanem kain samting wanpela man i no pret insait long en, (mi toktok kranki,) mi stap man i no pret tu.
II C TpiKJPB 11:22  ¶ Ating ol i ol Hibru? Mi stap olsem tu. Ating ol i ol lain Isrel? Mi stap olsem tu. Ating ol i tumbuna pikinini bilong Ebraham? Mi stap olsem tu.
II C TpiKJPB 11:23  Ating ol i ol wokman bilong Kraist? (Mi toktok olsem krankiman) mi moa, long ol hatwok i planti moa yet, long ol mak bilong wip antap long skel, long ol kalabus planti taim moa, long ol dai planti taim.
II C TpiKJPB 11:24  Bilong ol Ju faipela taim mi kisim 39 mak bilong wip.
II C TpiKJPB 11:25  Tripela taim ol i paitim mi wantaim ol stik diwai, wanpela taim ol i tromoi ston long kilim mi, tripela taim mi karim hevi long taim sip i bruk, wanpela nait na wanpela de mi bin stap long ples dip tru,
II C TpiKJPB 11:26  Long ol wokabaut planti taim, long ol nogut bilong ol wara, long ol nogut bilong ol raskol stilman, long ol nogut bilong ol wan kantri bilong mi yet, long ol nogut bilong ol haiden, long ol nogut insait long biktaun, long ol nogut long ol ples i no gat man, long ol nogut long biksi, long ol nogut namel long ol giaman brata,
II C TpiKJPB 11:27  Long pasin bilong pilim les tru na pasin bilong pulap long pen, long pasin bilong was planti taim, long hangre na nekdrai, long ol taim bilong tambuim kaikai planti taim, long kol na stap skin nating.
II C TpiKJPB 11:28  Dispela i no kaunim ol dispela samting i stap ausait, dispela samting i kam antap long mi olgeta wan wan de, wok bilong lukautim olgeta sios.
II C TpiKJPB 11:29  Husat i no gat strong, na mi gat strong? Bel bilong husat i bagarap, na mi no kuk?
II C TpiKJPB 11:30  Sapos mi mas i gat nid long glori, mi bai glori long ol dispela samting long sait bilong ol sik bilong mi.
II C TpiKJPB 11:31  God na Papa bilong Bikpela bilong yumi Jisas Kraist, husat blesing i stap long em oltaim oltaim, i save long mi no giaman.
II C TpiKJPB 11:32  Long Damaskas, nambawan gavman aninit long king Aretas i holimpas biktaun bilong ol lain Damaskas wantaim wanpela lain soldia, taim em i gat laik long kisim na holimpas mi.
II C TpiKJPB 11:33  Na i go namel olgeta long wanpela windo insait long wanpela basket ol i lusim mi i go daun long banis, na mi ranawe long ol han bilong em.