II CORINTHIANS
Chapter 3
II C | BasHauti | 3:1 | Hatsen gara berriz gure buruén gommendatzen? ala behar dugu batzuc beçala, epistola gommendagarriric çuetara, edo çuetaric gommendagarriric? | |
II C | BasHauti | 3:2 | Gure epistolá çuec çarete, gure bihotzetan scribatua, cein eçagutzen eta iracurtzen baita guiçon guciéz. | |
II C | BasHauti | 3:3 | Agueri den becembatean ecen Christen epistola guçaz administratua çaretela, scribatua ez tintaz, baina Iainco viciaren Spirituaz: ez harrizco tauletan, baina bihotzeco taula haraguizcoetan. | |
II C | BasHauti | 3:5 | Ez sufficient garelacotz gure buruz cerbaiten pensatzeco, gueurorganic beçala: baina gure sufficientiá Iaincoaganic da. | |
II C | BasHauti | 3:6 | Ceinec Testamentu berrico ministre sufficient-ere eguin baiquaitu, ez letraren, baina Spirituaren: ecen letrác hiltzen du, baina Spirituac viuificatzen du. | |
II C | BasHauti | 3:7 | Eta baldin heriotaco ministerioa letraz harrietan moldatua içan bada glorioso, hambat non Israeleco haourréc ecin behá baitzeçaqueten Moysesen beguithartera, haren beguitharteco gloria fin vkan behar çuenagatic: | |
II C | BasHauti | 3:9 | Ecen baldin condemnationetaco ministerioa glorioso içan bada: iustitiataco ministerioac anhitzez iragaitenago du gloriaz. | |
II C | BasHauti | 3:11 | Ecen baldin fin hartu behar çuena glorioso içan bada, vnguiz gloriosoago da dagoena. | |
II C | BasHauti | 3:12 | Beraz hunelaco sperançá dugunaz gueroz, minçatzeco libertate handiz vsatzen dugu. | |
II C | BasHauti | 3:13 | Eta ez gara Moysez beçala ceinec estalquia emaiten baitzuen bere beguitharte gainean, Israeleco haourréc abolitu behar cenaren finera beha ezleçatençát. | |
II C | BasHauti | 3:14 | Bada, hayén adimenduac gogortu içan dirade: ecen egungo egunerano estalqui bera dago Testamentu çaharreco lecturán kendu gabea (cein Christez kencen baita) | |
II C | BasHauti | 3:15 | Baina egungo egun hunetarano Moyses iracurtzen denean, estalquia hayén bihotz gainean dago. | |