DANIEL
Chapter 4
Dani | CSlEliza | 4:2 | сон видех, и устраши мя, и смятохся на ложи моем, и видения главы моея смятоша мя: | |
Dani | CSlEliza | 4:3 | и мною положися повеление, привести пред мя вся мужы мудрыя Вавилонския, да сказание сна возвестят мне. | |
Dani | CSlEliza | 4:4 | И вхождаху обаятелие, волсви, газарини, Халдее, и сон аз рех пред ними, и сказания его не возвестиша ми, | |
Dani | CSlEliza | 4:5 | дондеже вниде (пред мя) Даниил, емуже имя Валтасар, по имения бога моего, иже духа Божия свята имать в себе, и сон пред ним рех: | |
Dani | CSlEliza | 4:6 | Валтасаре, княже обаятелей, егоже аз разумех, яко дух Божий святый имаши, и всякая тайна не изнемогает пред тобою, слыши видение сна моего, еже видех, и сказание его повеждь мне. | |
Dani | CSlEliza | 4:7 | И видение главы моея на ложи моем зрех, и се, древо среде земли, и высота его велика: | |
Dani | CSlEliza | 4:8 | и возвеличися древо то и укрепися, и высота его досязаше до небесе, и величина его до конец земли всея, | |
Dani | CSlEliza | 4:9 | листвие его прекрасное, и плод его мног, и пища всех в нем, и под ним вселяхуся вси зверие дивии, и в ветвех его живяху (вся) птицы небесныя, и от него питашеся всяка плоть. | |
Dani | CSlEliza | 4:11 | и возгласи крепце и тако рече: посецыте древо и обийте ветви его, и оттрясите листвие его и разсыплите плод его, да позыблются зверие под ним и птицы с ветвий его: | |
Dani | CSlEliza | 4:12 | точию отрасль корения его в земли оставите, и во узе железне и медне, и во злаце внешнем и в росе небесней вселится, и со зверьми (дивиими) часть его во траве земней: | |
Dani | CSlEliza | 4:13 | сердце его от человек изменится, и сердце зверино дастся ему, и седмь времен изменятся над ним: | |
Dani | CSlEliza | 4:14 | изречением Бодраго слово, и глагол Святых прошение: да уведят живущии, яко владеет Вышний царством человеческим, и емуже восхощет, даст е, и уничтоженное человеков возставит над ним. | |
Dani | CSlEliza | 4:15 | Сей сон, егоже видех аз Навуходоносор царь: ты же, Валтасаре, сказание его повеждь, яко вси мудрии царства моего не могут сказания его поведати мне, ты же, Данииле, можеши, яко дух Божий свят в тебе. | |
Dani | CSlEliza | 4:16 | Тогда Даниил, емуже имя Валтасар, ужасеся аки на един час, и размышления его смущаху его. И отвеща царь и рече: Валтасаре, сон мой и сказание его да не смущает тебе. И отвеща Валтасар и рече: господине, да будет сон сей ненавидящым тя, и сказание его врагом твоим. | |
Dani | CSlEliza | 4:17 | Древо, еже видел еси возвеличившееся и укрепившееся, егоже высота досязаше до небесе и величина его на всю землю, | |
Dani | CSlEliza | 4:18 | и листвие его благоцветное и плод его мног, и пища всем в нем, под ним живяху зверие дивии, и в ветвех его угнездяхуся птицы небесныя: | |
Dani | CSlEliza | 4:19 | ты еси, царю, яко возвеличился еси и укрепел, и величество твое возвеличися и досяже небесе, и власть твоя до конец земли. | |
Dani | CSlEliza | 4:20 | И яко виде царь Бодраго и Святаго сходяща с небесе, и рече: посецыте древо и разсыплите е, точию проничение корения его в земли оставите, и во узе железне и медяне и во злаце внешнем и в росе небесней водворится, и со зверьми дивиими часть его, дондеже седмь времен пременятся над ним: | |
Dani | CSlEliza | 4:21 | сие сказание его, царю, и изречение Вышняго есть, еже приспе на господина моего царя: | |
Dani | CSlEliza | 4:22 | изженут тя от человек, и с дивиими зверьми будет житие твое, и травою аки вола напитают тя, и от росы небесныя тело твое оросится, и седмь времен изменятся над тобою, дондеже увеси, яко владеет Вышний царством человеческим, и емуже восхощет, даст е. | |
Dani | CSlEliza | 4:23 | А еже рече: оставите проничение корения древа (в земли): царство твое тебе будет, отнележе увеси власть небесную. | |
Dani | CSlEliza | 4:24 | Сего ради, царю совет мой да будет тебе угоден, и грехи твоя милостынями искупи и неправды твоя щедротами убогих: негли будет долготерпелив грехом твоим Бог. | |
Dani | CSlEliza | 4:27 | отвеща царь и рече: несть ли сей Вавилон великий, егоже аз соградих в дом царства, в державе крепости моея, в честь славы моея? | |
Dani | CSlEliza | 4:28 | Еще слову сущу во устех каря, глас с небесе бысть: тебе глаголется, Навуходоносоре царю: цартво твое прейде от тебе, | |
Dani | CSlEliza | 4:29 | и от человек отженут тя, и со зверьми дивиими житие твое, и травою аки вола напитают тя и седмь времен изменятся на тебе, дондеже увеси, яко владеет Вышний царством человеческим, и емуже восхощет, даст е. | |
Dani | CSlEliza | 4:30 | В той час слово скончася на цари Навуходоносоре, и от человек отгнася, и траву аки вол ядяше, и от росы небесныя тело его оросися, дондеже власи ему яко льву возрастоша и ногти ему аки птицам. | |
Dani | CSlEliza | 4:31 | И по скончании тех дний, аз Навуходоносор очи свои на небо воздвиг, и ум мой ко мне возвратися, и Вышняго благослових, и Живущаго во веки похвалих и прославих, яко власть Его власть вечна, и царство Его в роды и роды, | |
Dani | CSlEliza | 4:32 | и вси живущии на земли ни во чтоже вменишася, и по воли Своей творит в силе небесней и в селении земнем: и несть, иже воспротивится руце Его и речет Ему: что сотворил еси? | |
Dani | CSlEliza | 4:33 | В то время ум мой возвратися ко мне, и в честь царства моего приидох, и зрак мой возвратися ко мне, и началницы мои и вельможи мои искаху мене: и в царстве моем утвердихся, и величество изюбилнее приложися мне. | |