I CHRONICLES
Chapter 20
I Ch | LinVB | 20:1 | Pene na nsuka ya mobu, o eleko bakonzi bakokendeke kobunda, Yoab akei na basoda ba ye mpe abebisi mokili mwa ba-Amon. Na nsima akei kozinga Raba ; kasi Davidi atikali o Yeruzalem. Yoab abotoli Raba mpe abomi engumba. | |
I Ch | LinVB | 20:2 | Davidi alongoli enkoti ya bokonzi o motó mwa Milkom ; ezalaki na bozito bwa talenta ya wolo yoko ; bakembisaki yango na libanga lya motuya. Davidi atii yango o motó. Abotoli mpe biloko ebele o mboka. | |
I Ch | LinVB | 20:3 | Abimisi bato ba mboka mpe atindi bango misala mya mosumane, pikasi na soka. Davidi asali bobele bongo o mboka inso ya ba-Amon, na nsima azongi o Yeruzalem elongo na basoda ba ye banso. | |
I Ch | LinVB | 20:4 | Na nsima babundi mpe na ba-Filisti epai ya Gezer. O etumba ena Sibekai wa mboka Kusat, abomi mo-Refaim Sipai. Ba-Filisti bakomi baombo ba bango. | |
I Ch | LinVB | 20:5 | Babundi naino etumba esusu na ba-Filisti. Elkanan, mwana wa Yair, abomi Lami, ndeko wa Goliat wa mboka Gat na likongo linene ; esimbeli ezalaki lokola etongeli ya batongi bilamba. | |
I Ch | LinVB | 20:6 | Babundi lisusu etumba o Gat. Elombe moko azalaki kuna, azalaki na misapi ntuku ibale na minei ; loboko na lokolo loko loko lozalaki na misapi motoba. Azalaki moto wa libota lya Rafa. | |