I CORINTHIANS
Chapter 2
I Co | GerLeoNA | 2:1 | Auch ich, als ich zu euch kam, Geschwister, kam nicht, um euch mit überlegener Rede oder Weisheit das Geheimnis Gottes zu verkünden. | |
I Co | GerLeoNA | 2:2 | Ich hatte nämlich beschlossen, unter euch nichts zu wissen außer Jesus Christus, und ihn als Gekreuzigten. | |
I Co | GerLeoNA | 2:4 | und meine Rede und meine Predigt [bestanden] nicht aus überredenden Worten der Weisheit, sondern aus dem Nachweis des Geistes und der Kraft, | |
I Co | GerLeoNA | 2:5 | damit euer Glaube nicht auf der Weisheit von Menschen beruht, sondern auf der Kraft Gottes. | |
I Co | GerLeoNA | 2:6 | Von Weisheit hingegen reden wir unter den Vollkommenen, aber nicht von der Weisheit dieses Zeitalters oder [von der Weisheit] der Fürsten dieses Zeitalters, die zunichtegemacht werden; | |
I Co | GerLeoNA | 2:7 | doch wir reden von Gottes Weisheit in einem Geheimnis, von der verborgenen [Weisheit], die Gott vor Ewigkeiten zu unserer Herrlichkeit vorherbestimmt hat | |
I Co | GerLeoNA | 2:8 | [und] die niemand von den Fürsten dieses Zeitalters erkannt hat; denn wenn sie sie erkannt hätten, dann hätten sie den Herrn der Herrlichkeit nicht gekreuzigt. | |
I Co | GerLeoNA | 2:9 | Wie doch geschrieben steht: „Was kein Auge gesehen und kein Ohr gehört hat / und ‹keinem Menschen in den Sinn› kam, / das hat Gott denen vorbereitet, die ihn lieben.“ | |
I Co | GerLeoNA | 2:10 | Uns hingegen hat Gott [diese Dinge] durch den Geist offenbart; denn der Geist erforscht alles, auch die Tiefen Gottes. | |
I Co | GerLeoNA | 2:11 | Denn wer von den Menschen kennt die [Tiefen] des Menschen, außer dem Geist des Menschen, der in ihm [ist]? So kennt auch niemand die [Tiefen] Gottes, außer dem Geist Gottes. | |
I Co | GerLeoNA | 2:12 | Wir aber haben nicht den Geist der Welt erhalten, sondern den Geist aus Gott, damit wir verstehen, was uns von Gott geschenkt worden ist. | |
I Co | GerLeoNA | 2:13 | Davon reden wir ja, nicht mit Worten, die von menschlicher Weisheit gelehrt [sind], sondern mit [Worten], die vom Geist gelehrt [sind], sodass wir geistliche [Zusammenhänge] mit geistlichen [Worten] erklären. | |
I Co | GerLeoNA | 2:14 | Aber ein natürlicher Mensch empfängt die [Dinge] des Geistes Gottes nicht; denn es ist ihm eine Torheit, und er kann es nicht erkennen, weil es geistlich beurteilt werden muss. | |
I Co | GerLeoNA | 2:15 | Der geistliche [Mensch] hingegen beurteilt alles, er selbst wiederum wird von niemandem beurteilt. | |