I KINGS
Chapter 9
I Ki | Kapingam | 9:1 | I-muli di King Solomon ne-haga-duu di Hale Daumaha o Dimaadua, mo dono hale-king, mo nia mee huogodoo ala e-hiihai ginai e-hau, | |
I Ki | Kapingam | 9:3 | Dimaadua ga-helekai gi mee, “Au gu-longono dau dalodalo. Au gu-hagadabu di Hale Daumaha dela ne-haga-duu kooe belee dadaumaha-iei goodou mai gi-di-Au gaa-hana-hua beelaa. Au ga-madamada humalia i di-maa ge duuli i-nia madagoaa huogodoo. | |
I Ki | Kapingam | 9:4 | Maa goe ga-hai-hegau i-di tonu mo-di humalia, be-di hai o do damana go David, gei goe ga-hagalongo gi agu haganoho gaa-hai nia mee huogodoo ala ne-hagi-adu gi-di-goe, | |
I Ki | Kapingam | 9:5 | gei Au ga-daahi di hagababa dela ne-hai gi do damana go David. Au ne-hai gi mee bolo nia madagoaa huogodoo Israel le e-dagi go dono hagadili. | |
I Ki | Kapingam | 9:6 | Gei maa goe be go do hagadili ga-hagalee daudali Au, be goe ga-de-hagalongo gi agu haganoho mo agu helekai ala ne-hagi-adu gi-di-goe, ga-daumaha gi-nia balu-ieidu, | |
I Ki | Kapingam | 9:7 | malaa, Au ga-daa gi-daha agu daangada Israel mai tenua dela ne-wanga ko-Au gi digaula. Au ga-diiagi di Hale Daumaha dela ne-hagadabu ko-Au belee hai-ai di gowaa e-hagalaamua-ai dogu ingoo. Nia daangada huogodoo ala i-golo ga-de-hiihai gi Israel ga-haga-balumee digaula. | |
I Ki | Kapingam | 9:8 | Di Hale Daumaha deenei la-gaa-hai di bae hadu mooho. Nia daangada huogodoo ala ma-ga-lloomoi-laalaa, ga-homouli mo-di goboina, ga-heheeu boloo, ‘Ma e-aha dela Dimaadua ne-hai tenua deenei mo-di Hale Daumaha gii-hai beenei?’ | |
I Ki | Kapingam | 9:9 | Nia daangada ga-helekai boloo, ‘Idimaa digaula ne-hudu gi-daha Dimaadua go di-nadau God dela ne-laha-mai nadau maadua-mmaadua mai i Egypt. Digaula guu-huli gi-nia balu-ieidu, gu-daumaha ginai mo-di hai-hegau gi nia maa. Deelaa tadinga a Dimaadua la-ne-dugu-anga di haingadaa gi digaula.’ ” | |
I Ki | Kapingam | 9:11 | King Hiram mai Tyre ne-wanga gi mee nia laagau-‘cedar’ huogodoo mono laagau-‘pine’ mono goolo huogodoo ala ne-hai di moomee. I-muli di moomee ne-lawa, gei King Solomon gaa-wanga gi Hiram nia waahale e-madalua i tenua o Galilee. | |
I Ki | Kapingam | 9:13 | Gei mee ga-helekai gi Solomon, “Dogu duaahina, aanei la nia waahale balumee ala ne-gaamai kooe!” Tadinga di mee deenei di gowaa deenei e-hagaingoo bolo Cabul. | |
I Ki | Kapingam | 9:15 | King Solomon gu-hagangalua digau ngalua hege gi-hauhia di Hale Daumaha mo dono hale, mo-di haa di gowaa i-baahi dua di waahale gi-nia gelegele, mo-di hau di abaaba di waahale. Mee gu-haga-ngalua digaula guu-hau haga-hoou nia waahale Hazor, Megiddo, mo Gezer. | |
I Ki | Kapingam | 9:16 | (Di King Egypt guu-hai dana dauwa guu-kumu Gezer gu-daaligi ono daangada guu-dudu di waahale digaula. Gei mee guu-wanga di waahale deelaa gi dana dama-ahina, e-hai dana wanga-dehuia gi mee i dono madagoaa ne-lodo gi Solomon. | |
I Ki | Kapingam | 9:17 | gei Solomon guu-hau haga-hoou di-maa.) Solomon gu-hagangalua ana gau hege, guu-hau labelaa Beth=Horon Bahi-lala, | |
I Ki | Kapingam | 9:19 | ala go nia waahale ala e-benebene ana mee, nia waahale ang-gi ana hoodo mo ana waga dauwa hongo-henua, mo ana mee huogodoo e-hiihai ginai e-hau i Jerusalem, i Lebanon, mo nia gowaa huogodoo ala e-hiihai ginai i-lodo dono henua king. | |
I Ki | Kapingam | 9:20 | Solomon e-haga-ngalua ana gau ngalua hege mai di madawaawa o digau Canaan ala digi daaligi go digau Israel i-di nadau madagoaa ne-kumi nia gowaa digaula. Aalaa go digau Amor, digau Hittite, Perizzite, Hivite, mo Jebus, ala go-di hagadili dela e-hege gaa-dae-mai loo gi dangi-nei. | |
I Ki | Kapingam | 9:21 | Solomon e-haga-ngalua ana gau ngalua hege mai di madawaawa o digau Canaan ala digi daaligi go digau Israel i-di nadau madagoaa ne-kumi nia gowaa digaula. Aalaa go digau Amor, digau Hittite, Perizzite, Hivite, mo Jebus, ala go-di hagadili dela e-hege gaa-dae-mai loo gi dangi-nei. | |
I Ki | Kapingam | 9:22 | Solomon digi hai ana hege gi digau Israel, gei digaula e-hai ana gau dauwa, nia dagi dauwa, nia dagi dauwa aamua, nia dagi o-nia waga dauwa hongo-henua, mo-digau llele hoodo hai-dauwa. | |
I Ki | Kapingam | 9:23 | Nia dagi aamua e-lima lau mada-lima-(550) le e-dagi digau ngalua hege ala e-ngalua e-hai nnagadilinga moomee. | |
I Ki | Kapingam | 9:24 | Solomon guu-haa di gowaa i-baahi dua di waahale gi-nia gelegele, i-muli-hua dono lodo, tama di King o Egypt, dela ne-hagatanga gi-daha mo-di Waahale o David gaa-noho i-di hale a Solomon ne-hau gi mee. | |
I Ki | Kapingam | 9:25 | Nia holongo e-dolu i-lodo di ngadau e-dahi, gei Solomon e-hai dana tigidaumaha dudu mo ana tigidaumaha hagadaubuni gi-hongo di gowaa dudu tigidaumaha dela ne-hai go mee ang-gi Dimaadua. Gei mee guu-dudu labelaa ana ‘incense’ ang-gi Dimaadua. Gei mee gu-hagalawa di moomee e-hau di Hale Daumaha. | |
I Ki | Kapingam | 9:26 | King Solomon guu-hai ana wagabaalii e-logo i Ezion=Geber, dela e-hoohoo gi Elath i tongotai di Malua o Aqaba, i tenua go Edom. | |
I Ki | Kapingam | 9:27 | King Hiram gu-hagau hunu gau ngalua hongo wagabaalii ala gu-wouwou di ngalua i-hongo ana wagabaalii e-ngalua dalia nia daane a Solomon. | |