Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 8
II C CroSaric 8:1  Priopćujemo vam, braćo, milost Božju koja je dana crkvama makedonskim:
II C CroSaric 8:2  unatoč mnogim kušnjama i nevoljama izobilna njihova radost i skrajnje siromaštvo preli se u bogatstvo darežljivosti.
II C CroSaric 8:3  Svjedočim uistinu: oni su nas dragovoljno - po svojim mogućnostima i preko mogućnosti -
II C CroSaric 8:4  veoma usrdno molili za milost zajedništva u ovom posluživanju svetih.
II C CroSaric 8:5  I to ne samo kako se nadasmo, nego same sebe predadoše najprvo Gospodinu, a onda nama, po volji Božjoj.
II C CroSaric 8:6  Zato zamolismo Tita da kao što je započeo, tako i dovrši među vama i to djelo darežljivosti.
II C CroSaric 8:7  Stoga kao što se u svemu odlikujete - u vjeri, i riječi, i spoznanju, i svakoj gorljivosti, i u ljubavi svojoj prema nama - odlikujte se i u ovoj darežljivosti.
II C CroSaric 8:8  Ne zapovijedam, nego gorljivošću drugih prokušavam istinitost vaše ljubavi.
II C CroSaric 8:9  Ta poznate darežljivost Gospodina našega Isusa Krista! Premda bogat, radi vas posta siromašan, da se vi njegovim siromaštvom obogatite.
II C CroSaric 8:10  Time dajem samo savjet: to doista dolikuje vama koji već prošle godine prvi to započeste, ne samo činom nego i odlukom.
II C CroSaric 8:11  Sada dovršite to djelo da kao što spremno odlučiste, tako prema mogućnostima i dovršite.
II C CroSaric 8:12  Jer ima li spremnosti, mila je po onom što ima, a ne po onom čega nema.
II C CroSaric 8:13  Ne dakako: drugima olakšica, vama oskudica, nego - jednakost!
II C CroSaric 8:14  U sadašnjem trenutku vaš suvišak za njihovu oskudicu da jednom njihov suvišak bude za vašu oskudicu - te bude jednakost,
II C CroSaric 8:15  kao što je pisano: Nije ništa preteklo onome koji bijaše nakupio mnogo, a niti je nedostajalo onome koji bijaše nakupio manje.
II C CroSaric 8:16  A hvala Bogu koji je stavio jednaku gorljivost za vas u srce Titovo.
II C CroSaric 8:17  On je prihvatio i molbu, ali budući da je veoma revan, otiđe k vama i dragovoljno.
II C CroSaric 8:18  S njime pak šaljemo brata kojega s evanđelja slave sve crkve.
II C CroSaric 8:19  Štoviše, crkve ga izabraše za našeg suputnika u ovom djelu darežljivosti kojemu služimo - na slavu samoga Gospodina i na našu želju
II C CroSaric 8:20  kako bismo izbjegli da nas tko ne prekori zbog ovog obilja kojim raspolažemo.
II C CroSaric 8:21  Doista, revno nastojimo oko dobra ne samo pred Gospodinom nego i pred ljudima.
II C CroSaric 8:22  Šaljemo s njima i našega brata koji je, kako smo u mnogome često iskusili, gorljiv, a sada je još mnogo gorljiviji zbog velikoga pouzdanja u vas.
II C CroSaric 8:23  A Tito? Moj je drug i suradnik za vas. A braća naša? Poslanici su crkava, slava Kristova.
II C CroSaric 8:24  Pružite im dakle pred crkvama dokaz svoje ljubavi i toga da se s pravom vama ponosimo.