II CORINTHIANS
Chapter 8
II C | FreGenev | 8:1 | OR, freres, nous vous faifons fçavoir la grace de Dieu qui a efté donnée aux Eglifes de Macedone. | |
II C | FreGenev | 8:2 | C'eft qu'en une grande efpreuve d'affliction, l'abondance de leur joye, & leur profonde pauvreté, a redondé en richeffes de leur prompte liberalité. | |
II C | FreGenev | 8:3 | Car je fuis tefmoin qu'ils ont efté volontaires felon leur pouvoir, voire outre leur pouvoir : | |
II C | FreGenev | 8:4 | Nous requerans avec de grandes prieres, que nous receuffions la grace & focieté de cette fubvention qui fe fait envers les Saints. | |
II C | FreGenev | 8:5 | Et ils n'ont point fait comme nous nous attendions, mais ils fe font donnez premierement eux-mefmes au Seigneur, & puis à nous par la volonté de Dieu : | |
II C | FreGenev | 8:6 | Afin que nous exhortaffions Tite, qu'ainfi qu'il avoit auparavant commencé, pareillement auffi il achevaft cette grace par devers vous. | |
II C | FreGenev | 8:7 | C'eft pourquoi, comme vous abondez en toutes chofes, en foi, & en parole, & en connoiffance, & en toute diligence, & en voftre charité envers nous, faites que vous abondiez auffi en cette grace. | |
II C | FreGenev | 8:8 | Je ne le dis point par commandement, mais pour efprouver auffi par la diligence des autres, le naïf de voftre charité. | |
II C | FreGenev | 8:9 | Car vous connoiffez la grace de noftre Seigneur Jefus Chrift, affavoir qu'il s'eft rendu pauvre pour vous, bien qu'il fuft riche : afin que par fa pauvreté vous fuffiez rendus riches. | |
II C | FreGenev | 8:10 | En ceci dont je donne advis : car cela vous eft convenable, voire à vous qui avez commencé dés l'année paffée, non pas le fait feulement, mais auffi la franche volonté. | |
II C | FreGenev | 8:11 | Maintenant donc achevez auffi le fait : afin qu'ainfi que la promptitude du vouloir y a efté, tel foit auffi le parfaire felon ce que vous avez. | |
II C | FreGenev | 8:12 | Car fi la promptitude de courage va devant, on eft agreable felon ce qu'on a, & non pas felon ce qu'on n'a point. | |
II C | FreGenev | 8:13 | Car ce n'eft point afin que les autres foient foulagez, & que vous foyez foulez : mais afin que ce foit par égalité. | |
II C | FreGenev | 8:14 | Maintenant voftre abondance fupplée à leur indigence, afin auffi que leur abondance foit pour voftre indigence, à ce qu'il y ait de l'égalité. | |
II C | FreGenev | 8:15 | Ainfi qu'il eft efcrit, Celui qui avoit beaucoup, n'a rien eu de furabondant : & celui qui avoit peu, n'a point eu moins. | |
II C | FreGenev | 8:17 | Affavoir qu'il a eu mon exhortation pour agreable, & mefmes qu'eftant fort affectionné, il s'en eft allé vers vous volontairement. | |
II C | FreGenev | 8:18 | Or nous avons auffi envoyé avec lui le frere, duquel la loüange eft en l'affaire de l'Evangile par toutes les Eglifes : | |
II C | FreGenev | 8:19 | Et non feulement cela, mais auffi il a efté ordonné par les Eglifes compagnon de noftre voyage pour cette grace qui eft adminiftrée par nous à la gloire du Seigneur mefme, & pour fervir à la promptitude de voftre courage. | |
II C | FreGenev | 8:20 | Nous donnans garde que perfonne ne vous reprenne en cette abondance qui eft adminiftrée par nous : | |
II C | FreGenev | 8:21 | Et procurans ce qui eft bon, non feulement devant le Seigneur, mais auffi devant les hommes. | |
II C | FreGenev | 8:22 | Nous avons auffi envoyé avec eux noftre frere, lequel nous avons efprouvé fouventefois en plufieurs chofes, eftre diligent, & maintenant beaucoup plus diligent, pour la grande affeurance que j'ai de vous. | |
II C | FreGenev | 8:23 | Ainfi donc quant à Tite, il eft eft mon affocié & compagnon d'œuvre envers vous : & quant à nos freres, ils font ambaffadeurs des Eglifes, & la gloire de Chrift. | |