II CORINTHIANS
Chapter 8
II C | SpaVNT | 8:1 | ASIMISMO, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios, que ha sido dada á las iglesias de Macedonia: | |
II C | SpaVNT | 8:2 | Que en grande prueba de tribulacion la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su bondad. | |
II C | SpaVNT | 8:3 | Pues de su grado [han dado] conforme á [sus] fuerzas, yo testifico, y aun sobre [sus] fuerzas; | |
II C | SpaVNT | 8:4 | Pidiéndonos con muchos ruegos, que aceptásemos la gracia y la comunicacion del servicio para los santos. | |
II C | SpaVNT | 8:5 | Y no como [lo] esperábamos, mas aun á sí mismos se dieron primeramente al Señor, y á nosotros por la voluntad de Dios. | |
II C | SpaVNT | 8:6 | De manera que exhortamos á Tito que como comenzó ántes, así tambien acabe esta gracia entre vosotros tambien. | |
II C | SpaVNT | 8:7 | Por tanto, como en todo abundais, en fé, y en palabra, y [en] ciencia, y en toda solicitud, y [en] vuestro amor para con nosotros, que tambien abundeis en esta gracia. | |
II C | SpaVNT | 8:8 | No hablo como quien manda, sino para poner á prueba por la eficacia de otros, la sinceridad tambien de la caridad vuestra. | |
II C | SpaVNT | 8:9 | Porque ya sabeis la gracia de nuestro Señor Jesu-Cristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos. | |
II C | SpaVNT | 8:10 | Y en esto doy [mi] consejo: porque esto os conviene á vosotros, que comenzasteis ántes, no solo á hacerlo, mas aun a querer lo desde el año pasado. | |
II C | SpaVNT | 8:11 | Ahora pues, llevad tambien á cabo el hecho: para que como [estuvisteis] prontos á querer, así tambien [lo esteis] en cumplir conforme á lo que teneis. | |
II C | SpaVNT | 8:12 | Porque si primero hay la voluntad pronto, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene. | |
II C | SpaVNT | 8:13 | Porque no [se hace esto] para que haya para otros desahogo, y para vosotros apretura; | |
II C | SpaVNT | 8:14 | Sino para que en este tiempo, con igualdad, vuestra abundancia supla la falta de ellos, para que tambien la abundancia de ellos supla vuestra falta; porque haya igualdad, | |
II C | SpaVNT | 8:15 | Como está escrito: El que [recogió] mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo ménos. | |
II C | SpaVNT | 8:16 | Empero gracias á Dios que dió la misma solicitud por vosotros en el corazon de Tito. | |
II C | SpaVNT | 8:17 | Pues á la verdad recibió la exhortacion; mas estando tambien muy solícito, de su voluntad partió para vosotros. | |
II C | SpaVNT | 8:18 | Y enviamos juntamente con él al hermano, cuya alabanza en el Evangelio [es] por todas las iglesias. | |
II C | SpaVNT | 8:19 | Y no solo [esto,] mas tambien fué ordenado por las iglesias el compañero de nuestra peregrinacion para [llevar] esta gracia, que es administrada de nosotros para gloria del mismo Señor, y [para servir] vuestro pronto ánimo, | |
II C | SpaVNT | 8:21 | Procurando las cosas honestas, no solo delante del Señor, mas aun delante de los hombres. | |
II C | SpaVNT | 8:22 | Enviamos tambien con ellos á nuestro hermano, al cual muchas veces hemos experimentado diligente; mas ahora mucho más con la mucha confianza que [tenemos] en vosotros. | |
II C | SpaVNT | 8:23 | Ora en órden á Tito, mi compañero y coadjutor para con vosotros, ó [acerca de] nuestros hermanos, los mensajeros [son] de las iglesias, [y] la gloria de Cristo. | |