II KINGS
Chapter 1
II K | Kapingam | 1:1 | I-muli di made di king Ahab o Israel, di guongo damana go Moab nogo hai-baahi gi Israel. | |
II K | Kapingam | 1:2 | King Ahaziah guu-doo gi-lala mai di baba i-tua-tala o dono hale king i Samaria, gu-lauwa huoloo. Gei mee ga-hagau ana daangada kae-hegau gi Belsebub, di god o digau Philistia i-di waahale go Ekron, belee halahala be ia gaa-hili be deeai. | |
II K | Kapingam | 1:3 | Gei tangada di-langi o Dimaadua ga-helekai gi Elijah, soukohp mai Tishbe, gii-hana gi-heetugi gi-nia daangada kae-hegau o-di king Ahaziah gi-heeu gi digaula, “Goodou e-aha ala e-halahala godou hagamodongoohia mai baahi o Belsebub, di god o Ekron? Goodou e-hagamaanadu bolo ma deai di God i Israel ai? | |
II K | Kapingam | 1:4 | Helekai gi-di king bolo Dimaadua e-helekai, ‘O lauwa le hagalee hili. Goe gaa-made!’ ” Elijah guu-hai be nnelekai o Dimaadua ala ne-hai, | |
II K | Kapingam | 1:5 | gei nia daangada kae-hegau guu-lloomoi labelaa gi-muli gi-di king. Di king ga-heeu, “Goodou e-lloomoi labelaa eiaha?” | |
II K | Kapingam | 1:6 | Gei digaula ga-helekai, “Gimaadou gu-heetugi gi taane gei mee gu-helekai-mai gi gimaadou bolo gi-lloomoi gi-muli gi-helekai-adu gi-di-goe boloo, ‘Goe e-aha dela e-hagau au gau kae-hegau belee halahala di-godou hagamodongoohia mai i-baahi Belsebub, di god o digau Ekron? Goe e-hagabau bolo ma di god i-lodo Israel ai? Goe ga-hagalee hili mo o halauwa. Goe gaa-made!’ ” | |
II K | Kapingam | 1:8 | Digaula ga-helekai, “Mee e-ulu di gahu lloo ne-hai gi-di gili-manu e-hai dono duu gili-kau.” Di king ga-helekai, “Ma go Elijah!” | |
II K | Kapingam | 1:9 | Gei mee ga-hagau dana dagi dauwa mono gau-dauwa e-madalima-(50) belee laha-mai a Elijah. Tagi dauwa ga-gidee ia a-mee e-noho i-hongo tama gonduu, ga-helekai gi mee, “Taane a God, di king bolo goe gi-haneia gi-lala.” | |
II K | Kapingam | 1:10 | Elijah ga-helekai, “Maa e-donu bolo au taane ni God, malaa di ahi gi-haneia gi-lala mai di langi gi-daaligidia goe mo au daane!” Digi duai gei di ahi ga-haneia ga-daaligi tagi dauwa deelaa mo dana buini daane. | |
II K | Kapingam | 1:11 | Di king ga-hagau labelaa dana dagi dauwa mono daane e-madalima-(50), gaa-hula gi-nua ga-helekai gi Elijah, “Taane a God, di king bolo goe gi-haneia gi-lala hagalimalima!” | |
II K | Kapingam | 1:12 | Elijah ga-helekai, “Maa e-donu bolo au taane ni God, di ahi gi-haneia gi-lala mai di langi gi-daaligidia goe mo au daane!” Digi duai gei di ahi ga-haneia ga-daaligi tagi dauwa deelaa mo dana buini daane. | |
II K | Kapingam | 1:13 | Di king ga-hagau labelaa dana dagi dauwa mo ana daane e-madalima-(50). Mee gaa-hana gi-tomo di gonduu, ga-dogoduli-adu i-mua o Elijah, ga-dangidangi gi mee, “Taane a God, goe dumaalia-mai gi-di-au mo agu daane, dumaalia-mai madau mouli! | |
II K | Kapingam | 1:14 | Nia dagi dauwa dogolua ala i-golo mo nau daane guu-mmade i-di ahi mai di langi. Hudee heheia-loo e-goe dumaalia-mai!” | |
II K | Kapingam | 1:15 | Tangada di-langi o Dimaadua ga-helekai gi Elijah, “Hana gi-lala i-muli o mee, hudee madagu.” Gei Elijah guu-hana dalia tagi dauwa gi-di king, | |
II K | Kapingam | 1:16 | ga-helekai gi mee, “Deenei di mee Dimaadua ne-helekai-ai, ‘Goe hagalee hili. Goe gaa-made, idimaa goe ne-hagau au gau kae-hegau gi Belsebub, di god o digau Ekron, bolo ma deai di God i-lodo Israel ai belee hagamodongoohia doo magi.’ ” | |
II K | Kapingam | 1:17 | Ahaziah guu-made, be nnelekai o Dimaadua mai baahi Elijah. Ahaziah ana dama-daane ai, gei Joram, tuaahina-daane o-maa guu-pono dono lohongo guu-hai di king i-di lua ngadau o king Jehoram tama-daane a Jehoshaphat, di king o Judah. | |