II TIMOTHY
Chapter 4
II T | GerLeoRP | 4:1 | Ich bezeuge also vor Gott und dem Herrn Jesus, Christus der im Begriff steht, Lebende und Tote zu richten, gemäß seiner Erscheinung und seinem Königreich: | |
II T | GerLeoRP | 4:2 | Predige das Wort, sei zu passender oder unpassender Zeit bereit, überführe, weise zurecht, ermahne, mit aller Geduld und Lehre! | |
II T | GerLeoRP | 4:3 | Es wird nämlich eine Zeit geben, wo sie die gesunde Lehre nicht ertragen werden, sondern sich selbst nach den eigenen Wünschen Lehrer anhäufen werden, damit das Gehör gekitzelt wird. | |
II T | GerLeoRP | 4:5 | Du aber sei nüchtern in allem, ertrage Schlechtes, tu das Werk eines Evangelisten, erfülle deinen Dienst! | |
II T | GerLeoRP | 4:6 | Denn ich werde schon als Trankopfer versprengt und die Zeit meines Abschieds ist da. | |
II T | GerLeoRP | 4:7 | Ich habe den guten Kampf gekämpft, ich habe den Lauf vollendet, ich habe den Glauben bewahrt. | |
II T | GerLeoRP | 4:8 | Fortan liegt mir der Siegeskranz der Gerechtigkeit bereit, den mir der Herr, der gerechte Richter, an jenem Tag verleihen wird – aber nicht nur mir, sondern auch allen, die sein Erscheinen lieb gewonnen haben. | |
II T | GerLeoRP | 4:10 | Denn Demas hat mich verlassen, weil er das jetzige Zeitalter lieb gewonnen hat; und zwar ist er nach Thessalonich gegangen, Kreszenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien. | |
II T | GerLeoRP | 4:11 | Nur Lukas ist bei mir. Nimm Markus und bring ihn mit dir, denn er ist mir nützlich zum Dienst. | |
II T | GerLeoRP | 4:13 | Wenn du kommst, bring den Mantel, den ich in Troas bei Karpus zurückließ, und die Bücher, besonders die Pergamente. | |
II T | GerLeoRP | 4:14 | Alexander der Schmied hat mir viel Schlechtes erwiesen (der Herr möge ihm nach seinen Werken vergelten); | |
II T | GerLeoRP | 4:16 | Bei meiner ersten Verteidigung stand mir niemand bei, sondern alle haben mich verlassen – es möge ihnen nicht zugerechnet werden! | |
II T | GerLeoRP | 4:17 | Der Herr aber stand mir bei und hat mich gestärkt, damit die Predigt durch mich erfüllt wird und alle Nationen sie hören und aus dem Rachen des Löwen gerettet werden. | |
II T | GerLeoRP | 4:18 | Und der Herr wird mich von jedem bösen Werk erlösen und mich in sein himmlisches Reich retten. Ihm [sei] die Herrlichkeit ‹für immer und ewig›! Amen. | |
II T | GerLeoRP | 4:20 | Erastus ist in Korinth geblieben; Trophimus wiederum habe ich in Milet gelassen, weil er krank war. | |
II T | GerLeoRP | 4:21 | Beeile dich, vor dem Winter zu kommen! Es grüßen dich Eubulus und Pudens und Linus und Klaudia sowie alle [anderen] Geschwister. | |