Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 10
Roma DaOT1931 10:1  Brødre! mit Hjertes Ønske og Bøn til Gud for dem er om deres Frelse.
Roma DaOT1931 10:2  Thi jeg giver dem det Vidnesbyrd, at de have Nidkærhed for Gud, men ikke med Forstand;
Roma DaOT1931 10:3  thi da de ikke kendte Guds Retfærdighed og tragtede efter at opstille deres egen Retfærdighed, saa bøjede de sig ikke under Guds Retfærdighed.
Roma DaOT1931 10:4  Thi Kristus er Lovens Ende til Retfærdighed for hver den, som tror.
Roma DaOT1931 10:5  Moses skriver jo, at det Menneske, som gør den Retfærdighed, der er af Loven, skal leve ved den.
Roma DaOT1931 10:6  Men Retfærdigheden af Tro siger saaledes: Sig ikke i dit Hjerte: Hvem vil fare op til Himmelen? nemlig for at hente Kristus ned;
Roma DaOT1931 10:7  eller: Hvem vil fare ned i Afgrunden? nemlig for at hente Kristus op fra de døde.
Roma DaOT1931 10:8  Men hvad siger den? Ordet er dig nær, i din Mund og i dit Hjerte, det er det Troens Ord, som vi prædike.
Roma DaOT1931 10:9  Thi dersom du med din Mund bekender Jesus som Herre og tror i dit Hjerte, at Gud oprejste ham fra de døde, da skal du blive frelst.
Roma DaOT1931 10:10  Thi med Hjertet tror man til Retfærdighed, og med Munden bekender man til Frelse.
Roma DaOT1931 10:11  Skriften siger jo: „Hver den, som tror paa ham, skal ikke blive til Skamme.‟
Roma DaOT1931 10:12  Thi der er ikke Forskel paa Jøde og Græker; thi den samme er alles Herre, rig nok for alle dem, som paakalde ham.
Roma DaOT1931 10:13  Thi hver den, som paakalder Herrens Navn, skal blive frelst.
Roma DaOT1931 10:14  Hvorledes skulde de nu paakalde den, paa hvem de ikke have troet? og hvorledes skulde de tro den, som de ikke have hørt? og hvorledes skulde de høre, uden der er nogen, som prædiker?
Roma DaOT1931 10:15  og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? Som der er skrevet: „Hvor dejlige ere deres Fødder, som forkynde godt Budskab.‟
Roma DaOT1931 10:16  Dog ikke alle løde Evangeliet; thi Esajas siger: „Herre! hvem troede det, han hørte af os?‟
Roma DaOT1931 10:17  Altsaa kommer Troen af det, som høres, men det, som høres, kommer igennem Kristi Ord.
Roma DaOT1931 10:18  Men jeg siger: Have de ikke hørt? Jo vist, „over hele Jorden er deres Røst udgaaet og til Jorderiges Grænser deres Ord.‟
Roma DaOT1931 10:19  Men jeg siger: Har Israel ikke forstaaet det? Først siger Moses: „Jeg vil gøre eder nidkære paa et Folk, som ikke er et Folk, imod et uforstandigt Folk vil jeg opirre eder.‟
Roma DaOT1931 10:20  Men Esajas drister sig til at sige: „Jeg blev funden af dem, som ikke søgte mig; jeg blev aabenbar for dem, som ikke spurgte efter mig.‟
Roma DaOT1931 10:21  Men om Israel siger han: „Den hele Dag udstrakte jeg mine Hænder imod et ulydigt og genstridigt Folk.‟