ROMANS
Chapter 10
Roma | Norsk | 10:2 | For jeg gir dem det vidnesbyrd at de har nidkjærhet for Gud, men ikke med skjønnsomhet; | |
Roma | Norsk | 10:3 | for da de ikke kjente Guds rettferdighet og strevde efter å grunne sin egen rettferdighet, gav de sig ikke inn under Guds rettferdighet. | |
Roma | Norsk | 10:5 | For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem; | |
Roma | Norsk | 10:6 | men rettferdigheten av troen sier så: Si ikke i ditt hjerte: Hvem skal fare op til himmelen - det vil si: for å hente Kristus ned - ? | |
Roma | Norsk | 10:7 | eller: Hvem skal fare ned i avgrunnen - det vil si: for å hente Kristus op fra de døde - ? | |
Roma | Norsk | 10:8 | Men hvad sier den? Ordet er dig nær, i din munn og i ditt hjerte; det er troens ord, det som vi forkynner, | |
Roma | Norsk | 10:9 | for dersom du med din munn bekjenner at Jesus er Herre, og i ditt hjerte tror at Gud opvakte ham fra de døde, da skal du bli frelst; | |
Roma | Norsk | 10:12 | Det er jo ingen forskjell på jøde og greker; de har alle den samme Herre, som er rik nok for alle som påkaller ham; | |
Roma | Norsk | 10:14 | Hvorledes kan de da påkalle den som de ikke tror på? og hvorledes kan de tro der de ikke har hørt? og hvorledes kan de høre uten at det er nogen som forkynner? | |
Roma | Norsk | 10:15 | og hvorledes kan de forkynne uten at de blir utsendt? som skrevet er: Hvor fagre deres føtter er som forkynner fred, som bærer godt budskap! | |
Roma | Norsk | 10:16 | Men ikke alle var lydige mot evangeliet. For Esaias sier: Herre! hvem trodde vel det han hørte av oss? | |
Roma | Norsk | 10:18 | men jeg sier: Har de da ikke fått høre? Jo til visse; deres røst gikk ut til all jorden, og deres ord til jorderikes ende. | |
Roma | Norsk | 10:19 | Men jeg sier: Kjente da Israel ikke til det? Først sier Moses: Jeg vil gjøre eder nidkjære på det som ikke er et folk; på et uforstandig folk vil jeg gjøre eder harme; | |
Roma | Norsk | 10:20 | og Esaias våger sig til å si: Jeg blev funnet av dem som ikke søkte mig; jeg åpenbarte mig for dem som ikke spurte efter mig; | |