EXODUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Chapter 19
Exod | TpiKJPB | 19:1 | ¶ Long namba tri mun, bihain long ol pikinini bilong Isrel i bin lusim graun bilong Isip, long dispela wanpela de ol i kam long ples i no gat man bilong Sainai. | |
Exod | TpiKJPB | 19:2 | Long wanem ol i lusim Refidim na ol i kam long ples i no gat wara bilong Sainai, na ol i putim haus sel long dispela ples i no gat man. Na long dispela hap Isrel i wokim kem long pes bilong maunten. | |
Exod | TpiKJPB | 19:3 | Na Moses i go antap na go long God, na BIKPELA i singaut long em long maunten na spik, Yu bai tok olsem long lain bilong Jekop, na tokim ol pikinini bilong Isrel, | |
Exod | TpiKJPB | 19:4 | Yupela i bin lukim ol samting Mi mekim long ol Isip, na we Mi karim yupela long ol wing bilong bikpela tarangau, na bringim yupela long Mi yet. | |
Exod | TpiKJPB | 19:5 | Olsem na, nau sapos yupela i bihainim tru nek bilong Mi na holimpas kontrak bilong Mi, orait yupela bai stap samting i dia tru long Mi na winim olgeta arapela manmeri. Long wanem olgeta hap bilong dispela graun i bilong Mi. | |
Exod | TpiKJPB | 19:6 | Na bai yupela i stap wanpela kingdom bilong ol pris long Mi, na wanpela kantri i holi. Ol dispela em ol tok yu mas tok long em long ol pikinini bilong Isrel. | |
Exod | TpiKJPB | 19:7 | Na Moses i kam na singaut long ol lapun hetman bilong ol manmeri, na em i putim long pes bilong ol, olgeta bilong dispela tok BIKPELA i givim strongpela tok long em long dispela. | |
Exod | TpiKJPB | 19:8 | Na olgeta manmeri i bekim wantaim na tok, Bai mipela i mekim olgeta samting BIKPELA i bin tok long em. Na Moses i kisim ol tok bilong ol manmeri i go bek long BIKPELA. | |
Exod | TpiKJPB | 19:9 | ¶ Na BIKPELA i tok long Moses, Harim, Mi kam long yu long strongpela klaut, bai ol manmeri i ken harim taim Mi tok wantaim yu, na ol bai bilipim yu oltaim oltaim. Na Moses i tokaut long BIKPELA long ol tok bilong ol manmeri. | |
Exod | TpiKJPB | 19:10 | Na BIKPELA i tok long Moses, Go long ol manmeri na makim ol i klin tude na tumora, na larim ol i wasim klos bilong ol. | |
Exod | TpiKJPB | 19:11 | Na stap redi long namba tri de. Long wanem long namba tri de BIKPELA bai kam daun long ai bilong olgeta manmeri long maunten Sainai. | |
Exod | TpiKJPB | 19:12 | Na yu mas makim ples tambu long ol manmeri raun nabaut, na spik, was gut long yupela yet long yupela i no go antap long maunten, o tasim arere bilong em. Wanem man o meri i tasim dispela maunten, tru tumas ol i mas kilim em i dai. | |
Exod | TpiKJPB | 19:13 | I no gat wanpela han i ken tasim dispela. Tasol sapos wanpela i mekim, tru tumas ol i mas tromoi ol ston long em bilong kilim em i dai, o sutim em long spia. Maski em i animal o man, em i no ken i stap laip. Taim biugel i krai longpela, ol bai kam antap klostu long maunten. | |
Exod | TpiKJPB | 19:14 | Na Moses i go daun long maunten long ol manmeri, na em i makim ol manmeri i klin. Na ol i wasim klos bilong ol. | |
Exod | TpiKJPB | 19:15 | Na em i tok long ol manmeri, Stap redi long namba tri de. No ken kam long ol meri bilong yupela. | |
Exod | TpiKJPB | 19:16 | ¶ Na em i kamap olsem long namba tri de long moningtaim, klaut i pairap na klaut i lait i kamap, na wanpela strongpela klaut i stap long maunten, na nek bilong biugel i krai strong tru, inap long olgeta manmeri i stap long kem ol i guria. | |
Exod | TpiKJPB | 19:17 | Na Moses i bringim ol manmeri i kamaut long kem long bung wantaim God. Na ol i sanap long arere bilong maunten. | |
Exod | TpiKJPB | 19:18 | Na smok i stap long olgeta hap bilong maunten Sainai, long wanem BIKPELA i kam daun long em long paia. Na smok bilong dispela i go antap olsem smok bilong bikpela aven, na olgeta hap bilong maunten i seksek planti. | |
Exod | TpiKJPB | 19:19 | Na taim nek bilong biugel i krai longpela taim, na i krai bikpela moa na moa, Moses i tok, na God i bekim long em long wanpela nek. | |
Exod | TpiKJPB | 19:20 | Na BIKPELA i kam daun long maunten Sainai, long antap bilong maunten. Na BIKPELA i singaut long Moses long go antap long antap tru bilong maunten. Na Moses i go antap. | |
Exod | TpiKJPB | 19:21 | Na BIKPELA i tok long Moses, Go daun, na givim tok long ol manmeri, nogut ol i brukim tambu na kam long BIKPELA long lukluk, na planti bilong ol i dai pinis. | |
Exod | TpiKJPB | 19:22 | Na tu larim ol pris husat i kam klostu long BIKPELA i makim ol yet i klin, nogut BIKPELA i kam hariap long ol bilong bagarapim ol. | |
Exod | TpiKJPB | 19:23 | Na Moses i tok long BIKPELA, Ol manmeri i no inap kam antap na kam long maunten Sainai. Long wanem Yu bin givim tok long mipela na spik, Makim arere nabaut long maunten na makim em i stap klin. | |
Exod | TpiKJPB | 19:24 | Na BIKPELA i tok long em, Go nau, kisim yu yet i go daun, na yu bai kam antap, yu, na Eron wantaim yu. Tasol yu no ken larim ol pris na ol manmeri i brukim tambu long kam antap long BIKPELA, nogut Em i kam hariap long ol bilong bagarapim ol. | |