Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 50
Gene FreKhan 50:1  Joseph se précipita sur le visage de son père et le couvrit de pleurs et de baisers.
Gene FreKhan 50:2  Joseph ordonna aux médecins, ses serviteurs, d’embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.
Gene FreKhan 50:3  On y employa quarante jours; car on emploie autant de jours pour ceux qu’on embaume. Les Égyptiens portèrent son deuil soixante-dix jours.
Gene FreKhan 50:4  Les jours de son deuil écoulés, Joseph parla ainsi aux gens de Pharaon: "De grâce, si j’ai trouvé faveur à vos yeux, veuillez porter aux oreilles de Pharaon ces paroles:
Gene FreKhan 50:5  Mon père m’a adjuré en ces termes: ‘Voici, je vais mourir; dans mon sépulcre, que j’ai acquis dans le pays de Canaan, là même tu m’enseveliras.’ Et maintenant, je voudrais partir, j’ensevelirai mon père et je reviendrai."
Gene FreKhan 50:6  Pharaon répondit: "Pars et ensevelis ton père ainsi qu’il t’a adjuré."
Gene FreKhan 50:7  Joseph partit pour ensevelir son père. II fut accompagné par tous les officiers de Pharaon qui avaient vieilli à sa cour, par tous les anciens du pays d’Égypte,
Gene FreKhan 50:8  par toute la maison de Joseph, par ses frères et par la maison de son père. Leurs enfants seuls, avec leur menu et leur gros bétail, restèrent dans la province de Gessen.
Gene FreKhan 50:9  Il y eut à sa suite et des chars et des cavaliers; le convoi fut très considérable.
Gene FreKhan 50:10  Parvenus jusqu’à l’Aire-du-Buisson, située au bord du Jourdain, ils y célébrèrent de grandes et solennelles funérailles et Joseph ordonna en l’honneur de son père un deuil de sept jours.
Gene FreKhan 50:11  L’Habitant du pays, le Cananéen, vit ce deuil de l’Aire-du-Buisson et ils dirent: "Voilà un grand deuil pour l’Égypte!" C’Est pourquoi on nomma Abêl-Miçrayim ce lieu situé de l’autre coté du Jourdain.
Gene FreKhan 50:12  Ses fils agirent à son égard, ponctuellement comme il leur avait enjoint:
Gene FreKhan 50:13  ils le transportèrent au pays de Canaan et l’inhumèrent dans le caveau du champ de Makhpêla, ce champ qu’Abraham avait acheté comme possession tumulaire à Éfrôn le Héthéen, en face de Mambré.
Gene FreKhan 50:14  Joseph, après avoir enseveli son père, retourna en Égypte avec ses frères et tous ceux qui l’avaient accompagné pour ensevelir son père.
Gene FreKhan 50:15  Or, les frères de Joseph, considérant que leur père était mort, se dirent: "Si Joseph nous prenait en haine! S’Il allait nous rendre tout le mal que nous lui avons fait souffrir!"
Gene FreKhan 50:16  Ils mandèrent à Joseph ce qui suit: "Ton père a commandé avant sa mort, en ces termes:
Gene FreKhan 50:17  ‘Parlez ainsi à Joseph: Oh! Pardonne, de grâce, l’offense de tes frères et leur faute et le mal qu’ils t’ont fait!’ Maintenant donc, pardonne leur tort aux serviteurs du Dieu de ton père!" Joseph pleura lorsqu’on lui parla ainsi.
Gene FreKhan 50:18  Puis, ses frères vinrent eux-mêmes tomber à ses pieds, en disant: "Nous sommes prêts à devenir tes esclaves.
Gene FreKhan 50:19  Joseph leur répondit: Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu?
Gene FreKhan 50:20  Vous, vous aviez médité contre moi le mal: Dieu l’a combiné pour le bien, afin qu’il arrivât ce qui arrive aujourd’hui, qu’un peuple nombreux fût sauvé.
Gene FreKhan 50:21  Donc, soyez sans crainte: j’aurai soin de vous et de vos familles." Et il les rassura et il parla à leur cœur.
Gene FreKhan 50:22  Joseph demeura en Égypte, lui et la famille de son père et il vécut cent dix ans.
Gene FreKhan 50:23  Il vit naître à Éphraïm des enfants de la troisième génération; de même les enfants de Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph.
Gene FreKhan 50:24  Joseph dit à ses frères: "Je vais mourir. Sachez que le Seigneur vous visitera et vous ramènera de ce pays dans celui qu’il a promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob."
Gene FreKhan 50:25  Et Joseph adjura les enfants d’Israël en disant: "Oui, le Seigneur vous visitera et alors vous emporterez mes ossements de ce pays."
Gene FreKhan 50:26  Joseph mourut âgé de cent dix ans; on l’embauma et il fut déposé dans un cercueil en Égypte.