II CHRONICLES
Chapter 22
II C | Kapingam | 22:1 | Hunu daangada o Arabia guu-dagi di-nadau buini guu-kumi ge gu-daaligi nia dama-daane huogodoo a King Jehoram, go Ahaziah hua tama-daane dulii digi daaligidia. Nia daangada o Jerusalem gu-hagamenege-aga Ahaziah e-king e-pono di lohongo king o dono damana. | |
II C | Kapingam | 22:2 | Ahaziah ne-king i dono madalua maa-lua ono ngadau i dono madua. Mee gaa-dagi i Jerusalem di ngadau e-dahi. Ahaziah nogo daudali labelaa nnangaahai di madahaanau o King Ahab, idimaa dono dinana go Athaliah, tama-ahina a King Ahab ge tama-ahina madua ni-di King Omri o Israel gu-helekai hagamaamaa gi mee dela gaa-hidi-iei mee gaa-hai di huaidu. | |
II C | Kapingam | 22:3 | Ahaziah ne-king i dono madalua maa-lua ono ngadau i dono madua. Mee gaa-dagi i Jerusalem di ngadau e-dahi. Ahaziah nogo daudali labelaa nnangaahai di madahaanau o King Ahab, idimaa dono dinana go Athaliah, tama-ahina a King Ahab ge tama-ahina madua ni-di King Omri o Israel gu-helekai hagamaamaa gi mee dela gaa-hidi-iei mee gaa-hai di huaidu. | |
II C | Kapingam | 22:4 | Mee guu-hai ana hala gi Dimaadua, idimaa i-muli di made dono damana, nia daangada di madahaanau o King Ahab guu-hai nia daangada hagamaamaa ni mee, guu-dagi a-mee gi-hagalee gila. | |
II C | Kapingam | 22:5 | I-di daudali nnelekai hagamaamaa digaula, mee gu-buni-anga gi King Joram o Israel i-lodo tauwa hai-baahi gi King Hazael o Syria. Di buini dauwa gu-hagahuaidu i Ramoth i-lodo Gilead gei Joram gu-lauwa i tauwa. | |
II C | Kapingam | 22:6 | Mee gu-hanimoi gi-muli gi-di waahale Jezreel belee hagahili ono gowaa ne-lauwa, gei Ahaziah guu-hana gi-golo belee hagaheetugi gi mee. | |
II C | Kapingam | 22:7 | God ne-haganoho di hagahidihidi deenei gi Joram belee hai Ahaziah gi-doo gi-daha mo dono lohongo king. Di madagoaa Ahaziah nogo i-golo, mee mo Joram gu-heetugi ginai dahi daane dono ingoo go Jehu, tama-daane Nimshi, dela ne-hilihili go Dimaadua belee oho gi-daha di hagadau lohongo king o-di madahaanau o Ahab. | |
II C | Kapingam | 22:8 | Di madagoaa Jehu e-hagagila-aga di hiihai a Dimaadua e-daa gi-daha di hagadau lohongo king, mee ga-heetugi gi-di hagabuulinga dangada nia dagi o digau Judah mo nia dama-daane o-nia duaahina-daane o Ahaziah ala ne-lloomoi dalia Ahaziah i dono hanimoi hagaheetugi. Jehu gu-daaligi gii-mmade digaula huogodoo. | |
II C | Kapingam | 22:9 | Digaula gu-halahala Ahaziah, gaa-gida a-mee e-bala hagammuni i Samaria. Digaula gaa-lahi a-mee gi Jehu, ga-daaligi a-mee gii-made. Malaa, digaula guu-danu tuaidina o-maa i-di-nadau hagalaamua tamana madua o-maa go King Jehoshaphat, dela nogo hagamahi ono lodo di-hai ana mee ala e-mee i dono hai e-hagagila di hiihai a Dimaadua. Tangada e-dahi ne-dubu ai i-di madahaanau o Ahaziah bolo e-mee di-dagi tenua. | |
II C | Kapingam | 22:10 | I-di madagoaa tinana di King Ahaziah o Judah, go Athaliah, ne-iloo-ia di taaligi o dana dama-daane, mee gaa-hai dana hagailoo hagamodu bolo di madahaanau di king o Judah gi-daaligidia huogodoo. | |
II C | Kapingam | 22:11 | Ahaziah dono duaahina-ahina i-golo mai di-nau damana e-dahi dono ingoo go Jehosheba, dela ne-hai-lodo gi tangada hai-mee-dabu dono ingoo go Jehoiada. Jehosheba guu-lahi hagammuni Joash, tama-daane e-dahi i-nia dama a Ahaziah, gaa-lahi a-mee gi-daha mo nia hoo dama-daane di king ala bolo ga-daaligi gii-mmade, ga-daalo hagammuni a-mee mo dahi dangada benebene dangada i-lodo di ruum kiikii i-di Hale Daumaha. I dono hagammuni a-mee, mee gu-haga-dagaloaha a-mee gi-daha mo-di made mai nia lima o Athaliah. | |