II CHRONICLES
Chapter 25
II C | Kapingam | 25:1 | Amaziah ne-madalua maa-lima ono ngadau, gei mee gaa-hai di king, guu-dagi i Jerusalem i-nia ngadau e-madalua maa-hiwa. Dono dinana go Jehoaddin di ahina mai Jerusalem. | |
II C | Kapingam | 25:2 | Mee nogo hai nia mee ala e-haga-tenetene Dimaadua, gei mee e-bagege di hai-hegau gi Mee. | |
II C | Kapingam | 25:3 | I-di madagoaa-hua o-mee ne-hai-mee gi-nia mogobuna-king, mee gu-daaligi nia gau aamua ala ne-daaligi hagammuni dono damana. | |
II C | Kapingam | 25:4 | Gei mee digi daaligidia nia dama meemaa, gu-daudali nia helekai o Dimaadua ala i-lodo Nnaganoho Moses: “Nia maadua la-hagalee daaligi gii-mmade i-nia hala ne-hai go nadau dama, nia dama hogi la-hagalee daaligi gii-mmade i-nia hala ne-hai go nadau maadua; tangada le e-daaligi gii-made la anga-hua gi-di hala ne-hai koia dono huaidina.” | |
II C | Kapingam | 25:5 | King Amaziah gu-hagatogomaalia nia daane huogodoo o-nia madawaawa Judah mo Benjamin gii-hai nia buini dauwa, e-hagatau gi-nia madahaanau, ga-haganoho nia dagi dauwa e-dagi nia buini dagi-mana mo dagi-llau ono daangada. Digau le e-dolu lau-mana-(300,000) huogodoo, nadau ngadau e-madalua gaa-huli gi-nua. Digaula la digau dauwa ne-hilihili, gu-togomaalia gi tauwa, gu-modo-gologolo di hai-hegau gi-nia daalo mo nia mee abaaba dangada. | |
II C | Kapingam | 25:6 | Hagapuni-anga, mee gu-hagangalua digau dauwa e-lau mana-(100,000) ne-hui mai i Israel gi-nia dane silber e-haa. | |
II C | Kapingam | 25:7 | Malaa dahi soukohp gaa-hana gi-di king ga-helekai gi mee, “Hudee lahia digau dauwa o Israel aanei dalia goe. Dimaadua le e-hagalee madalia nia daane mai Tenua Baahi Ngeia. | |
II C | Kapingam | 25:8 | Holongo goe e-hagabaubau bolo digaula ga-hagamaaloo-aga goe i-lodo tauwa, gei deeai. Ma go God dela e-daahi di mogobuna gi-maaloo be gi-magedaa, gei Mee gaa-hai o hagadaumee gi-hagamagedaa-ina goe.” | |
II C | Kapingam | 25:9 | Amaziah ga-heeu gi soukohp, “Malaa e-hai behee go agu silber huogodoo ala guu-lawa di-hui digaula?” Soukohp ga-helekai, “Dimaadua e-mee di-gowadu koia e-logo i-nia mee aalaa!” | |
II C | Kapingam | 25:10 | Malaa, Amaziah gu-hagau gi-daha ana gau dauwa ala ne-hui, gii-hula gi nadau henua. I-di hai deenei digaula guu-hula gi-muli gi nadau guongo, gu-hagawelewele gi-nia daangada o Judah. | |
II C | Kapingam | 25:11 | Amaziah gu-hagamaaloo-aga ono lodo gaa-hana gaa-dagi dana buini dauwa gi-di Gowaa Baba Toolo. Di gowaa deelaa, digaula ga-heebagi ga-daaligi gii-mmade digau dauwa Edom dogo madangaholu mana-(10,000), | |
II C | Kapingam | 25:12 | gaa-kumi nadau huai gau dauwa dogo madangaholu mana-(10,000). Digaula gaa-lahi digau dauwa galabudi gi tomo di gonduu i-di waahale go Sela, gaa-kili digaula gi-daha i tomo di gonduu, gu-mmade-mmade i-hongo nia hadugalaa i-lala. | |
II C | Kapingam | 25:13 | I-lodo di madagoaa deenei, digau dauwa Israel ala ne-hai ginai a Amaziah gi-hudee hula dalia ia, la-gu-heebagi gi-nia waahale o Judah i-mehanga Samaria mo Beth Horon, gu-daaligi digau dauwa dogo dolu-mana-(3,000), guu-kae nadau goloo ne-kumi i tauwa e-logowaahee. | |
II C | Kapingam | 25:14 | Di madagoaa Amaziah ne-hanimoi i-muli dana hagamagedaa digau Edom, mee gu-gaamai nia balu god digaula dalia ia, ga-hagaduu, ga-daumaha gi-nia maa, ga-dutudu tigidaumaha ‘incense’ ang gi-nia maa. | |
II C | Kapingam | 25:15 | Di mee deenei guu-hai Dimaadua gi-hagawelewele, gaa-hidi-ei Mee ga-hagau dana soukohp gi Amaziah. Soukohp ga-heeu gi-iloo, “Goe ne-aha dela e-daumaha gi-nia balu god ala e-deemee di-benebene nadau daangada donu gi-daha mo oo mahi?” | |
II C | Kapingam | 25:16 | Amaziah gaa-tuu nnelekai a-maa, “Ana-hee gimaadou ne-dugu goe tangada hagamaamaa ni-di king? Hudee leelee, gi-de-daaligi-hua goe gii-made ko-au!” Soukohp guu-noho deemuu, digi duai ga-helekai, “Dolomeenei au gu-iloo bolo God gu-togomaalia e-daaligi goe idimaa goe guu-hai nia mee huogodoo aanei, gei gu-hagabalumee agu helekai.” | |
II C | Kapingam | 25:17 | King Amaziah o Judah mo ana daangada hagamaamaa gu-haganoho e-hai-baahi gi Israel. Mee gaa-kae dana hegau gi-di king o Israel go Jehoash, tama-daane a Jehoahaz, ge dono damana madua go Jehu, bolo e-hagamada a-mee e-heebagi ginaua. | |
II C | Kapingam | 25:18 | Jehoash ga-hagau ana helekai aanei gi Amaziah: “Dahi laangi hua, di laagau geinga duduia i-lodo nia Gonduu o Lebanon gaa-kae dana hegau gi-di laagau ‘cedar’: ‘Gaamai dau dama-ahina e-lodo gi dagu dama-daane.’ Di manu lodo-geinga ga-hanimoi laalaa, ga-dagadagahi gi-lala di laagau duduia deelaa. | |
II C | Kapingam | 25:19 | Amaziah, dolomeenei gei goe e-hagaamu goe bolo goe gu-hagamagedaa digau Edom, gei au e-helekai hagamaamaa goe gi-noho-hua i doo hale. Goe e-aha dela e-helehelekai bolo gi-gowadu di haingadaa adu gi-di-goe mo au daangada?” | |
II C | Kapingam | 25:20 | Gei Amaziah digi hagalongo. Ma di hiihai ni God bolo Amaziah la-gi-magedaa, idimaa mee gu-daumaha gi-nia ada balu god digau Edom. | |
II C | Kapingam | 25:21 | Deelaa-laa, di King Jehoash o Israel guu-hana gu-dauwa gi King Amaziah o Judah. Meemaa ne-heetugi i Beth Shemesh i-lodo Judah, | |
II C | Kapingam | 25:22 | malaa, di buini dauwa Judah gu-magedaa, gei digau dauwa guu-llele gi nadau guongo. | |
II C | Kapingam | 25:23 | Jehoash guu-kumi Amaziah gaa-lahi a-mee gi Jerusalem. I-di gowaa deelaa, gei mee gaa-oho gi-lala nia abaaba o-di waahale, daamada mai i-di Bontai Ephraim gaa-tugi di Bontai di Madaaduge, e-mogowaa nia ‘yard’ e-lua-lau-(200). | |
II C | Kapingam | 25:24 | Mee gu-gaiaa guu-kae gi Samaria nia goolo mono silber huogodoo i-lodo di Hale Daumaha, mo nia goloo di Hale Daumaha ala nogo hagaloohi go nia hagadili o Obed Edom, mo nia maluagina goolo o-di hale di king. Mee guu-lahi labelaa dalia ia ana daangada ala belee hui gi-muli go digau Judah ga-haga-mehede-laa. | |
II C | Kapingam | 25:25 | King Amaziah o Judah gu-mouli duai i-di King Jehoash o Israel i-nia ngadau e-madangaholu maa-lima. | |
II C | Kapingam | 25:26 | Nia mee huogodoo ala i-golo ala ne-hai go Amaziah mai i taamada gaa-tugi i-di hagaodi dono madagoaa king la-guu-hihi i-lodo Di Kai o-nia King o Judah mo Israel. | |
II C | Kapingam | 25:27 | Mai i-di madagoaa a-mee ne-hai-baahi gi Dimaadua, di haganohonoho hagammuni i-golo e-hai-baahi gi mee i-lodo Jerusalem. Hagaodi gi-muli, gei mee guu-lele gi-di waahale o Lachish, gei nia hagadaumee o-maa gu-waluwalu a-mee gu-daaligi a-mee i-golo. | |