II CHRONICLES
Chapter 3
II C | Kapingam | 3:1 | King David, tamana Solomon, guu-lawa i dana hagatogomaalia dana gowaa e-hau di Hale Daumaha. Di gowaa la i-lodo Jerusalem, i-hongo di Gonduu Moriah, di gowaa Dimaadua ne-hagagida-Ia gi David, i-di gowaa Araunah, tangada Jebusite nogo hai-hegau-ai e-hili ana hua meegai mai nia laagau. King Solomon gu-daamada di moomee | |
II C | Kapingam | 3:3 | Di Hale Daumaha dela ne-hau go King Solomon la nia piidi matiwa-(90) di looloo, ge motolu-(30) piidi di palaha. | |
II C | Kapingam | 3:4 | Di ruum dela e-ulu gi-lodo di hale le e-lahalaha be di lahalaha hagatau di Hale Daumaha, e-motolu-(30) piidi di palaha, ge lau-huwowalu-(180) piidi tuuduu i-nua. Laa-lodo di ruum la-guu-gahu humu gi-nia goolo madammaa. | |
II C | Kapingam | 3:5 | Di ruum donu guu-dau gi-nia laagau-‘cedar’, guu-humu gi-nia ada niu mo nia ada tiini e-hii gi-nia goolo. | |
II C | Kapingam | 3:6 | Di king guu-humu di Hale Daumaha gi-nia hadu madamada hagalabagau mo gi-nia goolo ala ne-gaamai i tenua go Parvaim. | |
II C | Kapingam | 3:7 | Mee gu-hai-hegau gi-nia goolo e-hii nia tanga, nia ogo di hale, nia gowaa ala e-ulu-mai gi-lodo, mo nia bontai. I-di gili di Hale Daumaha, digau ngalua gu-maaga nia ada manu mamaangi. | |
II C | Kapingam | 3:8 | Di ruum mugi-lodo dela e-hagaingoo bolo di Gowaa Dabuaahia Huoloo, la nia piidi motolu-(30) di looloo, mo piidi e-motolu-(30) di palaha, dela go di palaha hagatau o-di Hale Daumaha. Nia dane goolo e-madalua maa-lima-(25) ne-hii laa-lodo di Gowaa Dabuaahia Huoloo; | |
II C | Kapingam | 3:9 | nia ‘ounce’ madalua-(20) goolo ne-hai nia baalanga dogi-mee, gei laa-lodo nia ruum ala i-mugi-nua la-ne-gahu labelaa gi-nia goolo. | |
II C | Kapingam | 3:10 | Di king guu-hai labelaa ana gau ngalua gi-heia nia ada manu mamaangi e-lua gi-nia baalanga, hii-ina nia maa gi-nia goolo, gaa-dugu nia maa gi-lodo di Gowaa Dabuaahia Huoloo, | |
II C | Kapingam | 3:11 | e-tuu baahi mo tei baahi e-huli-ia gi-di bontai dela e-ulu-aga gi-lodo. Di manu e-dahi e-lua ono bakau, di bakau e-dahi nia piidi e-7½ di looloo, gaa-holo gi-daha. Nia mada nia bakau meemaa e-tale i tungaalodo di ruum, nia bakau ala i-golo le e-tale gi-nia baahi o-di ruum, e-moholo i-di lahalaha dogomaalia o-di hale e-motolu piidi. | |
II C | Kapingam | 3:12 | e-tuu baahi mo tei baahi e-huli-ia gi-di bontai dela e-ulu-aga gi-lodo. Di manu e-dahi e-lua ono bakau, di bakau e-dahi nia piidi e-7½ di looloo, gaa-holo gi-daha. Nia mada nia bakau meemaa e-tale i tungaalodo di ruum, nia bakau ala i-golo le e-tale gi-nia baahi o-di ruum, e-moholo i-di lahalaha dogomaalia o-di hale e-motolu piidi. | |
II C | Kapingam | 3:13 | e-tuu baahi mo tei baahi e-huli-ia gi-di bontai dela e-ulu-aga gi-lodo. Di manu e-dahi e-lua ono bakau, di bakau e-dahi nia piidi e-7½ di looloo, gaa-holo gi-daha. Nia mada nia bakau meemaa e-tale i tungaalodo di ruum, nia bakau ala i-golo le e-tale gi-nia baahi o-di ruum, e-moholo i-di lahalaha dogomaalia o-di hale e-motolu piidi. | |
II C | Kapingam | 3:14 | Di gahu o-di Gowaa Dabuaahia Huoloo la-ne-hai gi-nia gahu linen, mo nia hagadilinga gahu ala i-golo, ala ne-hagamadamada gi-nia halatee, halatee luuli, mo mmee. Nia ada-manu guu-humu gi-hongo nia maa. | |
II C | Kapingam | 3:15 | Di king guu-hai gi digaula gi-heia nia duludulu e-lua. Tuludulu e-dahi nia piidi madalima maa-lua-(52) dono duuduu, gu-hagaduu go mee i-mua di Hale Daumaha. Nia ulu gi-nua nia duludulu la nia ada-mee humu-mee e-dagi 7½ piidi tuuduu gi-nua. | |
II C | Kapingam | 3:16 | Nia ulu nia duludulu la-guu-humu gi-nia ada-siin e-llanga haga-ulu mo nia ada huwa-laagau ‘pomegranate’ e-lau ne-hai gi-nia baalanga-mmee. | |