II CHRONICLES
Chapter 30
II C | Kapingam | 30:1 | Nia daangada nogo deemee di-budu di Hagamiami o-di Pasoobaa i-di laangi donu i-lodo tahi malama di ngadau, idimaa digau hai-mee-dabu ala gu-hagamadammaa ang-gi nia hegau dabu nogo hogoohi hua, gei nia daangada ala ne-dagabuli-mai gi Jerusalem le e-hogoohi labelaa. Malaa King Hezekiah, mo ana gau ngalua aamua, mo nia daangada Israel guu-baba bolo ginaadou gaa-budu Tagamiami deelaa i-lodo di lua malama, gei di king gaa-hai dana hagailoo gi-nia daangada huogodoo o Israel mo Judah gi-lloomoi gi Jerusalem. Mee guu-hihi ana lede labelaa gi-nia madawaawa Ephraim mo Manasseh, gu-gahigahi digaula gi-lloomoi gi-di Hale Daumaha i Jerusalem e-budu di Hagamiami Pasoobaa e-hagalaamua Dimaadua, di God o Israel. | |
II C | Kapingam | 30:2 | Nia daangada nogo deemee di-budu di Hagamiami o-di Pasoobaa i-di laangi donu i-lodo tahi malama di ngadau, idimaa digau hai-mee-dabu ala gu-hagamadammaa ang-gi nia hegau dabu nogo hogoohi hua, gei nia daangada ala ne-dagabuli-mai gi Jerusalem le e-hogoohi labelaa. Malaa King Hezekiah, mo ana gau ngalua aamua, mo nia daangada Israel guu-baba bolo ginaadou gaa-budu Tagamiami deelaa i-lodo di lua malama, gei di king gaa-hai dana hagailoo gi-nia daangada huogodoo o Israel mo Judah gi-lloomoi gi Jerusalem. Mee guu-hihi ana lede labelaa gi-nia madawaawa Ephraim mo Manasseh, gu-gahigahi digaula gi-lloomoi gi-di Hale Daumaha i Jerusalem e-budu di Hagamiami Pasoobaa e-hagalaamua Dimaadua, di God o Israel. | |
II C | Kapingam | 30:3 | Nia daangada nogo deemee di-budu di Hagamiami o-di Pasoobaa i-di laangi donu i-lodo tahi malama di ngadau, idimaa digau hai-mee-dabu ala gu-hagamadammaa ang-gi nia hegau dabu nogo hogoohi hua, gei nia daangada ala ne-dagabuli-mai gi Jerusalem le e-hogoohi labelaa. Malaa King Hezekiah, mo ana gau ngalua aamua, mo nia daangada Israel guu-baba bolo ginaadou gaa-budu Tagamiami deelaa i-lodo di lua malama, gei di king gaa-hai dana hagailoo gi-nia daangada huogodoo o Israel mo Judah gi-lloomoi gi Jerusalem. Mee guu-hihi ana lede labelaa gi-nia madawaawa Ephraim mo Manasseh, gu-gahigahi digaula gi-lloomoi gi-di Hale Daumaha i Jerusalem e-budu di Hagamiami Pasoobaa e-hagalaamua Dimaadua, di God o Israel. | |
II C | Kapingam | 30:5 | gaa-gahi mai digau Israel huogodoo, daamada i Dan i-di baahi gi-ngeia, gaa-tugi i Beersheba i-di baahi gi-ngaaga, gi-lloomoi gi-di gowaa e-dahi i Jerusalem gaa-budu-laa di Pasoobaa gii-hai be-di hai nnaganoho, digau dogologowaahee ne-lloomoi, togologo daangada beenei ne-lloomoi i-mua ai. | |
II C | Kapingam | 30:6 | Di king mo ana gau ngalua aamua ga-helekai gi digau kae hegau bolo gii-hula laa-lodo Judah mo Israel hagatau gi-haga-iloo gi-nia daangada di haga-gahi deenei: “Nia daangada Israel, goodou gu-mouli i-muli digau Assyria ne-kumi tenua. Dolomeenei goodou lloomoi labelaa gi Dimaadua di God o Abraham, Isaac mo Jacob, gei Mee ga-huli-adu labelaa gi goodou. | |
II C | Kapingam | 30:7 | Hudee heia be godou maadua mmaadua mo godou ihoo digau Israel ala ne-huli gi-daha mo Dimaadua go di-nadau God. Goodou gu-gidee bolo Mee gu-hagaduadua digaula gii-kono. | |
II C | Kapingam | 30:8 | Hudee lodo hamaaloo gadoo be digaula, goodou hagalongo gi Dimaadua. Lloomoi gi-di Hale Daumaha i Jerusalem dela ne-hai go Dimaadua go di-godou God gii-dabu, gaa-hana hua beelaa mo-di daumaha gi Mee gi-de-hagawelewele hua a-Mee adu gi goodou. | |
II C | Kapingam | 30:9 | Maa goodou ga-lloomoi labelaa gi Dimaadua, gei digau ala ne-lahi godou gau be digau galabudi ga-manawa dumaalia gi digaula gi-lloomoi gi nadau henua. Dimaadua di-godou God le e-aloho ge e-manawa dumaalia. Maa goodou ga-lloomoi labelaa gi Mee, Mee ga-benebene-mai goodou.” | |
II C | Kapingam | 30:10 | Digau kae helekai gaa-hula gi-nia waahale huogodoo ala i-lodo tenua damana o-nia madawaawa Ephraim mo Manasseh, ga-hula-loo gi-ngeia gaa-tugi di madawaawa Zebulun, gei nia daangada e-gadagada gi digaula e-hai-hua nadau mee hai-dadaagala gi digaula. | |
II C | Kapingam | 30:11 | Nia daangada i-golo mai nia madawaawa Asher, Manasseh mo Zebulun gu-hiihai e-lloomoi gi Jerusalem. | |
II C | Kapingam | 30:12 | God gu-haga-ngalua digau i Judah labelaa, gu-hagapuni-mai nia daangada gi-di gowaa e-dahi i-lodo di-nadau hilihili bolo ginaadou ga-hagalongo gi dono hiihai i-di-nadau hagalongo ge daudali nia helekai o-di king mo ana gau ngalua aamua. | |
II C | Kapingam | 30:13 | Nia daangada dogologowaahee gu-dagabuli-mai gi Jerusalem i-lodo di lua malama ala belee budu Tagamiami o-di Palaawaa Digi Hagatanga. | |
II C | Kapingam | 30:14 | Digaula guu-kae nia balu gowaa dudu tigidaumaha huogodoo ala nogo hai nadau tigidaumaha nonua mo e-dudu nadau ‘incense’ i-lodo Jerusalem, guu-kili nia maa gi-daha gi-lodo di Gowaa Baba Kidron. | |
II C | Kapingam | 30:15 | I-di madangaholu maa-haa laangi o-di malama, digaula gu-daaligi nia dama-siibi e-hai-ai tigidaumaha Pasoobaa. Digau hai-mee-dabu mo digau Levi ala digi haga-madammaa gi nnegau dabu, gu-langaadia huoloo gaa-bida hagadabu-hua ginaadou ang-gi Dimaadua, malaa di madagoaa deelaa, digaula guu-mee di-hai nadau tigidaumaha dudu i-lodo di Hale Daumaha. | |
II C | Kapingam | 30:16 | Digaula gaa-kae nadau waawa hegau i-lodo di Hale Daumaha gii-hai be nnelekai o Nnaganoho Moses, taane a God. Digau Levi gaa-wanga nia dodo o-nia tigidaumaha gi digau hai-mee-dabu gei digaula e-llingi nia maa gi-hongo di gowaa dudu tigidaumaha. | |
II C | Kapingam | 30:17 | Idimaa digau dogologo digi hagamadamma-ina ginaadou, digaula e-deemee di-daaligi nia dama-siibi o-di Pasoobaa, malaa digau Levi gaa-pono digaula ga-daaligi nia maa ga-hagadabu nia maa ang-gi Dimaadua. | |
II C | Kapingam | 30:18 | Hagapuni-anga labelaa, digau dogologo o digau ala ne-lloomoi i-nia madawaawa Ephraim, Manasseh, Issachar, mo Zebulun digi haga-madammaa-ina ginaadou, malaa digaula nogo hagalabagau di Pasoobaa i-di ala hagalee donu. King Hezekiah gaa-hai dana dalodalo deenei i digaula: | |
II C | Kapingam | 30:19 | “Meenei Dimaadua di God o madau maadua mmaadua, i-lodo do manawa humalia, dumaalia ang-gi digau ala e-daumaha gi-di Goe aga i-lodo nadau manawa hagatau, ma e-aha maa digaula digi haga-madammaa-ina ginaadou.” | |
II C | Kapingam | 30:20 | Dimaadua ga-hagalongo gi talodalo Hezekiah; Mee gu-dumaalia gi-nia daangada, digi hagahuaidu-ina digaula. | |
II C | Kapingam | 30:21 | I-lodo nia laangi e-hidu nia daangada ala gu-dagabuli-mai gi-lodo Jerusalem guu-budu Tagamiami o-di Palaawaa Digi Hagatanga mo-di nadau tenetene huoloo, gei nia laangi huogodoo digau Levi mo digau hai-mee-dabu gu-hagahagaamu Dimaadua mai i nadau mahi huogodoo. | |
II C | Kapingam | 30:22 | Hezekiah gu-hagaamu digau Levi i nadau iloo donu di-hai-daumaha ang-gi Dimaadua. I-muli nia laangi e-hidu o-di nadau hai tigidaumaha hagahagaamu Dimaadua, go di God o nadau maadua mmaadua, | |
II C | Kapingam | 30:23 | digaula huogodoo gu-helekai guu-baba bolo ginaadou e-budu hua igolo nia laangi e-hidu labelaa i-golo. Malaa, digaula guu-budu mo-di tenetene. | |
II C | Kapingam | 30:24 | King Hezekiah gu-dahi-aga ana kau-daane mana e-dahi-(1,000), nia siibi e-hidu mana-(7,000) e-haangai nia daangada, gei digau ngalua aamua guu-wanga labelaa nia kau-daane e-mana-(1,000) mono siibi e-madangaholu mana-(10,000) gi digaula. Digau hai-mee-dabu dogologo gu-haga-madammaa ginaadou. | |
II C | Kapingam | 30:25 | Malaa, nia daangada huogodoo gu-tenetene, go digau mai Judah, digau hai-mee-dabu, digau Levi, nia daangada ala ne-llooia i-baahi ngeia, mo digau mai i-daha ala guu-noho gii-mau i-lodo Judah mo Israel. | |
II C | Kapingam | 30:26 | Di waahale o Jerusalem guu-honu i-di tenetene idimaa di mee beenei digi hai, mai-loo i-di madagoaa o King Solomon, tama-daane David. | |