II CHRONICLES
Chapter 2
II C | Kapingam | 2:1 | King Solomon gu-hagamaanadu bolo e-hau di Hale Daumaha, di gowaa dela e-hagalaamua-ai nia daangada di ingoo Dimaadua, mo e-hau labelaa dono hale king e-noho-ieia. | |
II C | Kapingam | 2:2 | Mee gu-haga-ngalua ana daane e-madahidu mana-(70,000) ala di-nadau moomee e-dali nadau goloo hau-hale, gei e-huowalu mana-(80,000) daangada e-daadaa nadau hadu i-lodo tenua gonduu. Nia daangada e-dolu mana ge ono lau-(3,600) i-golo le e-dagi nia moomee. | |
II C | Kapingam | 2:3 | Solomon guu-kae dana hegau gi King Hiram o Tyre: “Buni-mai gi-di-au i dau hagamaamaa be dau hai nogo buni gi dogu damana King David, i do madagoaa ne-hui gi mee au laagau ‘cedar’ e-hau dono hale king. | |
II C | Kapingam | 2:4 | Au e-hau di Hale Daumaha e-hagalaamua-ai di ingoo Dimaadua go dogu God. Ma-gaa-hai di gowaa dabuaahia e-dadaumaha-iei au mo agu daangada i madau dutudu nia ‘incense’, di gowaa e-dahi-aga gi Mee madau tigidaumaha nia palaawaa hagamadagu gaa-hana-hua beelaa, mo-di gowaa e-wanga gi Mee madau tigidaumaha dudu i-nia luada mo nia hiahi huogodoo, i-nia Laangi-Sabad, nia laangi budu di gila di malama gi-dai, mo nia laangi hagalabagau ala i-golo ala e-hagalaamua-ai Dimaadua di-madau God. Mee gu-helekai gi Israel gi-heia-hua di mee deenei gaa-hana-hua beelaa. | |
II C | Kapingam | 2:5 | Au e-hagamaanadu bolo au gaa-hau di Hale Daumaha gi damanaiee, idimaa di-madau God la dela koia e-aamua i-nia god ala i-golo. | |
II C | Kapingam | 2:6 | Malaa, e-deai dahi dangada bolo gaa-mee dana hau di Hale Daumaha ang-gi God ai, idimaa, di lahalaha o-di langi e-dee-tau di noho-iei Mee. Dehee dagu hai gaa-mee dagu hau di Hale Daumaha dela e-koia e-humalia i-di gowaa dela e-dutudu nia ‘incense’ ang-gi God?! | |
II C | Kapingam | 2:7 | Hagau-ina-mai dahi daane dela koia e-iloo di hodo, maaga, paa nia mee, e-iloo di ngalua gi-nia goolo, silber, baalanga-mmee, mo nia baalanga, e-iloo labelaa di hai nia gahu halatee, halatee luuli mo mmee. Mee ga-hagamaamaa digau hau hale o Judah mo Jerusalem ala ne-hilihili go dogu damana go David. | |
II C | Kapingam | 2:8 | Au e-iloo bolo au gau ngalua e-koia e-iloo di haahi laagau, malaa, hagauina-mai nia laagau-‘cedar’, ‘cypress’, mo ‘juniper’ mai Lebanon. Au gu-togomaalia e-hagau-adu agu daane e-hagamaamaa au daane | |
II C | Kapingam | 2:9 | e-hagatogomaalia nia laagau gi-logowaahee, idimaa di Hale Daumaha dela belee hau ko-au, le e-damana ge madamada. | |
II C | Kapingam | 2:10 | Au ga-hagau-adu nia ulu-mee palaawaa e-lau mana-(100,000), ulu-mee ‘barley’ e-lau mana-(100,000), galon waini e-lau madangaholu mana-(110,000) mo e-lau madangaholu mana-(110,000) galon lolo-olib ang-gi di hagamaamaa au daane haahi lau-baba.” | |
II C | Kapingam | 2:11 | King Hiram gu-hagau dana lede e-helekai gi-di lede Solomon, “Idimaa Dimaadua e-aloho i ana daangada, Mee guu-hai goe di-nadau king. | |
II C | Kapingam | 2:12 | Hagaamu-ina Dimaadua di God o Israel, dela ne-hai di langi mo henuailala! Mee guu-wanga gi King David di tama-daane kabemee, ge e-iloo nia mee mo nnangaahai-mee, dela dolomeenei e-hagamaanadu e-hau di Hale Daumaha ang-gi Dimaadua mo dono hale king. | |
II C | Kapingam | 2:13 | Au ga-hagau-adu dagu daane kabemee dela koia e-iloo di moomee hai baalanga dono ingoo go Huram. | |
II C | Kapingam | 2:14 | Dono dinana la tangada mai di madawaawa Dan ge dono damana la tangada donu o Tyre. Mee e-iloo di hai nia mee gi-nia goolo, silber, baalanga-mmee, baalanga, nia hadu, mo-nia laagau. Mee e-mee di-llanga nia gahu halatee, halatee luuli, mo mmee. Mee e-mee di-hai nnagadilinga maaga hodo-mee huogodoo, gei e-mee di-daudali di ada ma-gaa-hihi. Haga-ngalua-ina a-mee dalia au gau ngalua ala e-iloo nadau moomee, mo digau nogo ngalua gi do damana, King David. | |
II C | Kapingam | 2:15 | Deelaa-laa, hagau-ina-mai nia palaawaa, ‘barley’, waini mono lolo-olib ala ne-hagababa kooe. | |
II C | Kapingam | 2:16 | I-lodo nia gonduu o Lebanon, gimaadou gaa-hele gi-lala nia laagau ‘cedar’ huogodoo ala e-hiihai e-hai-hegau ginai goe, gaa-nnoo nia maa gi-di gowaa e-dahi, ga-hagadaahee gi tongotai i Joppa. Mai i-golo, goodou gaa-kae nia maa gi Jerusalem.” | |
II C | Kapingam | 2:17 | King Solomon guu-hai dana hihi e-dau digau mai-i-daha huogodoo ala e-noho i-lodo tenua o Israel, gadoo be-di dau dela ne-hai go dono damana David. Nia daangada mai-i-daha ala e-noho i-lodo Israel le e-lau madalima maa-dolu mana ge ono lau-(153,600). | |