II CORINTHIANS
Chapter 8
II C | PolUGdan | 8:2 | Iż w ciężkiej próbie ucisku ich obfita radość i skrajne ubóstwo obfitowały bogactwem ich ofiarności. | |
II C | PolUGdan | 8:3 | Zaświadczam bowiem, że według możliwości, a nawet ponad możliwość okazali gotowość; | |
II C | PolUGdan | 8:4 | Z wielkim naleganiem prosząc nas, abyśmy przyjęli ten dar i ich udział w służbie na rzecz świętych. | |
II C | PolUGdan | 8:5 | A postąpili nie tylko tak, jak się spodziewaliśmy, ale samych siebie najpierw oddali Panu, a potem nam za wolą Boga. | |
II C | PolUGdan | 8:6 | Tak, że poprosiliśmy Tytusa, aby tak jak wcześniej zaczął, tak też dokończył u was tego dzieła łaski. | |
II C | PolUGdan | 8:7 | Jak więc obfitujecie we wszystko, w wiarę, w mowę, w poznanie, we wszelką pilność i w miłość waszą do nas, tak i w tym dziele łaski obfitujcie. | |
II C | PolUGdan | 8:8 | Nie mówię tego jako rozkaz, lecz abym przez zapał innych wypróbował szczerość waszej miłości. | |
II C | PolUGdan | 8:9 | Znacie bowiem łaskę naszego Pana Jezusa Chrystusa, że będąc bogatym, dla was stał się ubogim, abyście wy zostali ubogaceni jego ubóstwem. | |
II C | PolUGdan | 8:10 | A w tej sprawie daję wam swoją radę, gdyż jest to pożyteczne dla was, którzy nie tylko zaczęliście to robić, ale już ubiegłego roku wykazaliście chęć. | |
II C | PolUGdan | 8:11 | Teraz więc to, co zaczęliście robić, dokończcie, aby tak, jak była gotowość w chęciach, tak też aby było wykonanie z tego, co macie. | |
II C | PolUGdan | 8:12 | Jeśli bowiem najpierw jest gotowość, jest przyjmowana według tego, co kto ma, a nie według tego, czego nie ma. | |
II C | PolUGdan | 8:14 | Lecz o równość, aby teraz wasza obfitość usłużyła ich niedostatkowi, aby też ich obfitość waszemu niedostatkowi usłużyła, tak żeby była równość; | |
II C | PolUGdan | 8:15 | Jak jest napisane: Kto wiele nazbierał, nie miał za wiele, a kto mało nazbierał, nie miał za mało. | |
II C | PolUGdan | 8:18 | Posłaliśmy razem z nim brata, którego sława w ewangelii rozchodzi się po wszystkich kościołach. | |
II C | PolUGdan | 8:19 | A nie tylko to, ale też został wybrany przez kościoły na towarzysza naszej podróży w tym dziele łaski, którym służymy ku chwale samego Pana i ku okazaniu waszej gotowości; | |
II C | PolUGdan | 8:20 | Wystrzegając się tego, aby nas ktoś nie ganił z powodu tego hojnego daru, którym służymy; | |
II C | PolUGdan | 8:22 | A posłaliśmy z nimi naszego brata, którego pilność wielokrotnie wypróbowaliśmy w wielu sprawach, a który teraz jest o wiele bardziej pilny, ponieważ ma do was wielkie zaufanie. | |
II C | PolUGdan | 8:23 | A jeśli chodzi o Tytusa, jest on moim towarzyszem i współpracownikiem wśród was, jeśli zaś chodzi o naszych braci, są wysłannikami kościołów i chwałą Chrystusa. | |