II KINGS
Chapter 25
II K | PorCap | 25:1 | *No nono ano do seu reinado, no dia dez do décimo mês, Nabucodonosor marchou com todo o seu exército contra Jerusalém. Acampou diante da cidade e levantou trincheiras em redor dela. | |
II K | PorCap | 25:3 | No nono dia do quarto mês, como a cidade se visse apertada pela fome e a população não tivesse mantimentos, | |
II K | PorCap | 25:4 | abriu-se uma brecha na muralha da cidade. Então o rei e todos os homens de guerra fugiram de noite pela porta que está entre os dois muros, junto do jardim do rei. Entretanto, os caldeus cercavam a cidade. Os fugitivos tomaram o caminho da planície do Jordão, | |
II K | PorCap | 25:5 | mas o exército dos caldeus perseguiu o rei e alcançou-o na planície de Jericó. Então as tropas, que o acompanhavam, abandonaram-no e dispersaram-se. | |
II K | PorCap | 25:6 | O rei Sedecias foi preso e conduzido a Ribla, diante do rei da Babilónia, que pronunciou a sentença contra ele. | |
II K | PorCap | 25:7 | Degolou os filhos na presença de Sedecias, furou-lhe os olhos e levou-o para a Babilónia, ligado com duas cadeias de bronze. | |
II K | PorCap | 25:8 | No sétimo dia do quinto mês, no décimo nono ano do reinado de Nabucodonosor, rei da Babilónia, Nebuzaradan, chefe da guarda e servo do rei da Babilónia, entrou em Jerusalém. | |
II K | PorCap | 25:9 | *Incendiou o templo do Senhor, o palácio real e todas as casas da cidade, começando pelas casas dos mais importantes de Jerusalém. | |
II K | PorCap | 25:10 | E as tropas, que acompanhavam o chefe da guarda, destruíram o muro que cercava Jerusalém. | |
II K | PorCap | 25:11 | Nebuzaradan, chefe da guarda, levou cativos para Babilónia os que restavam da população da cidade, os que já se tinham rendido ao rei da Babilónia e o resto da população. | |
II K | PorCap | 25:12 | *O chefe da guarda só deixou ali alguns pobres para cultivarem as vinhas e os campos. | |
II K | PorCap | 25:13 | *Os caldeus quebraram as colunas de bronze do templo do Senhor, os pedestais e o mar de bronze que estava no templo, e levaram todo o bronze para a Babilónia. | |
II K | PorCap | 25:14 | Tomaram também os cinzeiros, as pás, as facas, os vasos e todos os objetos de bronze ao serviço do culto. | |
II K | PorCap | 25:15 | O chefe da guarda levou também os turíbulos e os vasos, tudo o que era de ouro e tudo o que era de prata. | |
II K | PorCap | 25:16 | As duas colunas, o mar e os pedestais, que Salomão mandara fazer para o templo do Senhor, e todos os objetos de bronze tinham um peso incalculável. | |
II K | PorCap | 25:17 | *Uma das colunas tinha dezoito côvados de altura e, sobre ela, assentava um capitel de bronze de três côvados; em volta do capitel da coluna havia uma rede e romãs, tudo de bronze. A segunda coluna era semelhante e tinha os mesmos ornamentos. | |
II K | PorCap | 25:18 | *O chefe da guarda levou também o Sumo Sacerdote Seraías, o segundo sacerdote, Sofonias, e os três porteiros. | |
II K | PorCap | 25:19 | *Apanhou na cidade um eunuco encarregado de comandar os homens de guerra, cinco homens dos conselheiros do rei que encontrara na cidade, e o escriba, capitão do exército, encarregado do recrutamento no país, assim como sessenta homens do povo, que foram encontrados na cidade. | |
II K | PorCap | 25:20 | Nebuzaradan, chefe da guarda, prendeu-os e levou-os ao rei da Babilónia, em Ribla. | |
II K | PorCap | 25:21 | Este matou-os em Ribla, na região de Hamat. Assim, Judá foi levado cativo para longe da sua terra. | |
II K | PorCap | 25:22 | *O resto da população deixada na terra de Judá, Nabucodonosor entregou-o ao governo de Godolias, filho de Aicam, filho de Chafan. | |
II K | PorCap | 25:23 | Quando os chefes das tropas e os seus homens souberam que o rei da Babilónia nomeara Godolias governador, foram ter com ele em Mispá. Eram eles: Ismael, filho de Natanias, Joanan, filho de Caré, Seraías, filho de Tanumet, de Netofa, e Jazanias, filho de Maacá, e os seus homens. | |
II K | PorCap | 25:24 | Godolias declarou, sob juramento, a eles e aos seus homens: «Nada tendes a temer dos caldeus. Ficai no país, submetei-vos ao rei da Babilónia e tudo vos correrá bem.» | |
II K | PorCap | 25:25 | Mas no sétimo mês, Ismael, filho de Natanias, filho de Elichamá, de sangue real, veio com dez homens e matou Godolias, assim como os judeus e os caldeus que estavam com ele em Mispá. | |
II K | PorCap | 25:26 | Então, todo o povo, pequenos e grandes, e os chefes das tropas fugiram para o Egito com medo dos caldeus. | |
II K | PorCap | 25:27 | *No trigésimo sétimo ano do cativeiro de Joiaquin, rei de Judá, no vigésimo sétimo dia do décimo segundo mês, Evil-Merodac, rei da Babilónia, no primeiro ano do seu reinado, fez mercê a Joiaquin, rei de Judá e libertou-o. | |
II K | PorCap | 25:28 | Falou-lhe benevolamente, e deu-lhe um trono mais elevado que os dos reis que estavam com ele na Babilónia. | |
II K | PorCap | 25:29 | Tirou-lhe as vestes de prisioneiro e, até ao fim da sua vida, Joiaquin comeu à mesa do rei. | |