Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Up Next
Chapter 24
II S Kekchi 24:1  Quichal cuiˈchic xjoskˈil li Ka̱cuaˈ Dios saˈ xbe̱neb laj Israel. Joˈcan nak quixqˈue xjoskˈil laj David saˈ xbe̱neb. Quiyeheˈ re laj David nak ta̱rajlaheb chixjunileb laj Israel ut eb laj Judá.
II S Kekchi 24:2  Joˈcan nak li rey David quixye re laj Joab li kˈaxal nim xcuanquil saˈ xbe̱neb li soldados: —Tatxic a̱cuochbeneb chixjunileb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldados. Te̱rajla chixjunileb li cuanqueb saˈ li naˈajej Israel. Naticla chak saˈ li tenamit Dan ut nacuulac toj saˈ li tenamit Beerseba. Nacuaj xnaubal jarubeb li cristian, chan.
II S Kekchi 24:3  Laj Joab quixye re: —At rey, aˈ taxak li Dios chiqˈuehok re chi ta̱mc chi nabal eb laj Israel. Ut ta̱cuileb taxak chixjunileb. Abanan nacuaj xpatzˈbal a̱cue cˈaˈut nak nasahoˈ a̱chˈo̱l chirajlanquileb laj Israel, chan.
II S Kekchi 24:4  Abanan li rey quixpuersi laj Joab ut eb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldados chixba̱nunquil. Joˈcan nak queˈel riqˈuin li rey ut queˈco̱eb chirajlanquileb chixjunileb laj Israel.
II S Kekchi 24:5  Queˈnumeˈ junpacˈal li nimaˈ Jordán ut queˈxyi̱b lix muheba̱leb saˈ li sur re li tenamit Aroer. Li tenamit aˈan cuan saˈ xyi li ru takˈa saˈ xjayal li cuib chi tenamit Gad ut Jazer.
II S Kekchi 24:6  Chirix aˈan queˈco̱eb saˈ eb li tenamit Galaad ut Hodsi saˈ lix naˈajeb laj hititas. Nak queˈel aran queˈco̱eb saˈ li tenamit Dan-jaan. Ut chirix aˈan queˈco̱eb Sidón ut saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi xjun sutam.
II S Kekchi 24:7  Mokon chic, queˈco̱eb saˈ li tenamit Tiro, li kˈaxal cau rib chi pletic. Ut queˈco̱eb saˈ chixjunileb lix tenamiteb laj heveos ut eb laj cananeos. Ut queˈco̱eb saˈ li tenamit Beerseba, li cuan saˈ xcue̱nt Judá ut queˈcuulac toj Neguev.
II S Kekchi 24:8  Nak ac xeˈnumeˈ rajlanquil chixjunileb li tenamit, queˈsukˈi cuiˈchic Jerusalén. Bele̱b po riqˈuin junmay cutan queˈxnumsi chixbeninquil xsaˈ chixjunil li tenamit.
II S Kekchi 24:9  Ut laj Joab quixye re li rey David jarubeb li cristian. Cuakxakib ciento mil chi cui̱nk cuanqueb Israel cauheb rib chi pletic. Ut o̱b ciento mil chi cui̱nk cuanqueb Judá.
II S Kekchi 24:10  Nak ac queˈajla̱c chixjunileb laj Israel, quiyotˈeˈ xchˈo̱l laj David. Quitijoc ut quixye re li Dios: —At Ka̱cuaˈ, nimla ma̱c li xinba̱nu la̱in. Nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuy ta̱sach taxak lin ma̱c. Xma̱cˈaˈil innaˈleb xinba̱nu cuiˈ, chan.
II S Kekchi 24:11  Cuulajak chic, nak ac xcuacli laj David, li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin li profeta Gad, li naqˈuehoc xnaˈleb laj David.
II S Kekchi 24:12  Quixye re: —Tatxic riqˈuin laj David ut ta̱ye re, “Joˈcaˈin xye li Ka̱cuaˈ. Tinye a̱cue oxib pa̱y ru li raylal naru tinba̱nu. Ta̱sicˈ ru li bar cuan ta̱cuaj la̱at tinba̱nu”, chan li Dios.
II S Kekchi 24:13  Laj Gad co̱ riqˈuin laj David ut quixye re: —¿Cˈaˈru ta̱cuaj tixba̱nu li Ka̱cuaˈ? ¿Ma ta̱cuaj nak ta̱cua̱nk cuukub chihab li cueˈej saˈ la̱ tenamit? ¿Malaj ut ta̱cuaj nak tate̱lelik oxibak po chiruheb li xicˈ nequeˈiloc a̱cue? ¿Malaj ut ta̱cuaj nak teˈca̱mk li tenamit xban li caki yajel chiru oxib cutan? Cˈoxla chi us cˈaˈru ta̱cuaj ut ye cue cˈaˈru tinye re li Ka̱cuaˈ, chan laj Gad.
II S Kekchi 24:14  Laj David quixye: —Kˈaxal ra saˈ inchˈo̱l ut incˈaˈ nintau cˈaˈru tinba̱nu. Abanan takacanab kib saˈ rukˈ li Dios xban nak nim li rusilal. Incˈaˈ nakaj nak totˈanekˈ saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc ke, chan laj David.
II S Kekchi 24:15  Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ quixtakla li caki yajel saˈ xbe̱neb laj Israel saˈ li ekˈela aˈan toj quicuulac li ho̱nal li quixye li Ka̱cuaˈ. Queˈcam laje̱b xca̱cˈa̱l mil (70,000) chi cui̱nk. Quixtiquib chak saˈ li tenamit Dan ut quicuulac toj saˈ li tenamit Beerseba.
II S Kekchi 24:16  Oc raj re chixsachbal ru li tenamit Jerusalén lix ángel li Dios, abanan quiyotˈeˈ xchˈo̱l li Dios chirilbal li raylal yo̱queb chixcˈulbal. Ut li Dios quixye re li ángel li yo̱ chi camsi̱nc reheb: —Tzˈakal li xaba̱nu. Ma̱rahobtesiheb chic, chan. Saˈ li ho̱nal aˈan lix ángel li Dios cuan chire li naˈajej li narisi cuiˈ rix li trigo laj Aruana laj jebuseo.
II S Kekchi 24:17  Laj David quiril li ángel li yo̱ chi camsi̱nc reheb li cristian ut quixye re li Dios: —At Ka̱cuaˈ, la̱in xinba̱nun re li ma̱usilal aˈin. La̱in cuan inma̱c. Eb li cristian aˈin ma̱cˈaˈeb xma̱c. Chanchaneb li carner. Nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱qˈue li raylal saˈ inbe̱n la̱in ut saˈ xbe̱neb li cualal incˈajol, chan.
II S Kekchi 24:18  Saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan laj Gad quicuulac riqˈuin laj David ut quixye re: —Tatxic saˈ li naˈajej li narisi cuiˈ rix lix trigo laj Aruana laj jebuseo. Ut aran ta̱yi̱b jun li artal re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ, chan.
II S Kekchi 24:19  Joˈcan nak li rey David co̱ chixba̱nunquil li cˈaˈru quiyeheˈ re xban laj Gad, joˈ quitakla̱c cuiˈ xban li Ka̱cuaˈ.
II S Kekchi 24:20  Laj Aruana quiril nak li rey David ut eb li nequeˈtenkˈan re yo̱queb chak chi cha̱lc riqˈuin. Qui-el ut quixcuikˈib rib saˈ chˈochˈ chiru li rey David.
II S Kekchi 24:21  Laj Aruana quixye: —At rey, ¿cˈaˈ raj ru ta̱cuaj nak xatchal chicuilbal la̱in aj cˈanjel cha̱cuu? chan. Laj David quixye re: —La̱in tincuaj xlokˈbal la̱ naˈaj li nacacuisi cuiˈ rix la̱ trigo. Tinyi̱b jun li artal arin re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ Dios re nak teˈxcanab ca̱mc li tenamit, chan.
II S Kekchi 24:22  Laj Aruana quixye re: —At rey, ba̱nu joˈ nacacˈoxla nak us xba̱nunquil. Qˈue la̱ mayej chiru li Ka̱cuaˈ la̱ Dios. Naru ta̱camsi li cuib chi bo̱yx aˈin chokˈ re la̱ cˈatbil mayej. Ut li cheˈ li naqˈueman saˈ xcuxeb ta̱cˈanjelak re la̱ siˈ joˈ ajcuiˈ lix cheˈel li naˈajej aˈin, chan.
II S Kekchi 24:23  Laj Aruana quixqˈue chixjunil re li rey David ut quixye re: —Chixcˈulak taxak li Ka̱cuaˈ la̱ mayej, chan.
II S Kekchi 24:24  Li rey David quixye re: —Incˈaˈ tincˈul yal chi joˈcan. Incˈaˈ naru tinmayeja chiru li Ka̱cuaˈ li incˈaˈ xintoj rix la̱in, chan. Joˈcan nak quixlokˈ li naˈajej li narisi cuiˈ rix lix trigo laj Aruana, joˈ eb ajcuiˈ lix bo̱yx. Laje̱b roxcˈa̱l (50) chi tumin plata quixqˈue re.
II S Kekchi 24:25  Quixyi̱b lix artal laj David saˈ li naˈajej aˈan. Quixqˈue lix cˈatbil mayej. Ut quixqˈue lix mayej re xcˈambaleb rib saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Li Ka̱cuaˈ quirabi li cˈaˈru queˈxtzˈa̱ma chiru ut quirisi li caki yajel saˈ xbe̱neb laj Israel.