Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job AB 30:4  Who compass the salty places on the sounding shore, who had salt herbs for their food, and were dishonorable and of no repute, in need of every good thing; who also ate roots of trees by reason of great hunger.
Job ABP 30:4  The ones breaking off the marine plant upon the sounding shore, whose marine plants were for their grain; and were without honor, and being treated as worthless, lacking of every good thing; and the roots of trees gnawed because of [2hunger 1great].
Job ACV 30:4  They pluck mallows by the bushes, and the roots of the juniper are their food.
Job AFV2020 30:4  Those plucking mallows by the bushes, and broom roots for their food.
Job AKJV 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Job ASV 30:4  They pluck salt-wort by the bushes; And the roots of the broom are their food.
Job BBE 30:4  They are pulling off the salt leaves from the brushwood, and making a meal of roots.
Job CPDV 30:4  And they chewed grass and the bark from trees, and the root of junipers was their food.
Job DRC 30:4  And they ate grass, and barks of trees, and the root of junipers was their food.
Job Darby 30:4  They gather the salt-wort among the bushes, and the roots of the broom for their food.
Job Geneva15 30:4  They cut vp nettels by the bushes, and the iuniper rootes was their meate.
Job GodsWord 30:4  They pick saltwort from the underbrush, and the roots of the broom plant are their food.
Job JPS 30:4  They pluck salt-wort with wormwood; and the roots of the broom are their food.
Job Jubilee2 30:4  Who cut up mallows among the bushes and juniper roots [for] their food.
Job KJV 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Job KJVA 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Job KJVPCE 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Job LEB 30:4  They are picking salt herbs, the leaves of bushes, and the roots of broom trees to warm themselves.
Job LITV 30:4  those plucking mallow by the bushes, and broom roots for their food;
Job MKJV 30:4  those plucking mallows by the bushes, and broom roots for their food.
Job NETfree 30:4  By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food.
Job NETtext 30:4  By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food.
Job NHEB 30:4  They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
Job NHEBJE 30:4  They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
Job NHEBME 30:4  They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
Job Noyes 30:4  They gather purslain among the bushes, And the root of the broom is their bread.
Job RLT 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Job RNKJV 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
Job RWebster 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their food.
Job Rotherha 30:4  Who used to pluck off the mallow by the bushes, with the root of the broom for their food;
Job UKJV 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their food.
Job Webster 30:4  Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots [for] their food.
Job YLT 30:4  Those cropping mallows near a shrub, And broom-roots is their food.
Job VulgClem 30:4  Et mandebant herbas, et arborum cortices, et radix juniperorum erat cibus eorum :
Job VulgCont 30:4  Et mandebant herbas, et arborum cortices, et radix iuniperorum erat cibus eorum.
Job VulgHetz 30:4  Et mandebant herbas, et arborum cortices, et radix iuniperorum erat cibus eorum.
Job VulgSist 30:4  Et mandebant herbas, et arborum cortices, et radix iuniperorum erat cibus eorum.
Job Vulgate 30:4  et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eorum
Job CzeB21 30:4  Mezi křovím sbírají listy lebedy, kořínky jalovce se chtějí nasytit.
Job CzeBKR 30:4  Kteříž trhali zeliny po chrastinách, ano i koření, a jalovec za pokrm byl jim.
Job CzeCEP 30:4  trhají lebedu mezi křovím a kořen kručinky jim je chlebem.
Job CzeCSP 30:4  Trhají lebedu, listí z křoví a kořen janovce, aby je zasytily.
Job ABPGRK 30:4  οι περικυκλούντες άλιμα επί ηχούντι οίτινες άλιμα ην αυτών τα σίτα άτιμοι δε και πεφαυλισμένοι ενδεείς παντός αγαθού και οι ριζας ξύλων εμασσώντο υπό λιμού μεγάλου
Job Afr1953 30:4  hulle wat die soutkruid afpluk by die bossies, en die besemboswortel is hulle brood.
Job Alb 30:4  duke shkulur bar të hidhur pranë gëmushave dhe rrënjë gjineshtre për ushqimin e tyre.
Job Aleppo 30:4    הקטפים מלוח עלי-שיח    ושרש רתמים לחמם
Job AraNAV 30:4  يَلْتَقِطُونَ الْخُبَّيْزَةَ بَيْنَ الْعُلَّيْقِ، وَخُبْزُهُمْ عُرُوقُ الرَّتَمِ.
Job AraSVD 30:4  ٱلَّذِينَ يَقْطِفُونَ ٱلْمَلَّاحَ عِنْدَ ٱلشِّيحِ، وَأُصُولُ ٱلرَّتَمِ خُبْزُهُمْ.
Job Azeri 30:4  کوللوقلاردان دوزلو بئتکئلر ييغيرلار، و يئيه‌جکلري سوپورگه کوللارينين کؤکودور.
Job Bela 30:4  скубуць зеляніну каля кустоў, і ягады ядлоўцавыя — хлеб іхні.
Job BulVeren 30:4  между храстите те късат слез и корени на хвойна им е хлябът.
Job BurJudso 30:4  စားစရာဘို့ ချုံဖုတ်နားမှာ မလွှမြက်ကိုရိတ်၍၊ ရသမ်မြစ်ကိုလည်း တူးကြ၏။
Job CSlEliza 30:4  иже обхождаху былие в дебрех, имже былие бяше брашно, безчестнии же и похуленнии, скудни всякаго блага, иже и корение древес жваху от глада великаго.
Job CebPinad 30:4  Sila nanag-ibut ug malbas sa kalibonan; Ug mga gamot sa hilbas makaon nila.
Job ChiNCVs 30:4  他们在草丛中采摘咸草,以罗腾树根作食物。
Job ChiSB 30:4  他們由叢莽中採取鹹菜,以杜松根做自己的食物。
Job ChiUn 30:4  在草叢之中採鹹草,羅騰(小樹名,松類)的根為他們的食物。
Job ChiUnL 30:4  採藜藿於叢林、取羅騰之根以爲食、
Job ChiUns 30:4  在草丛之中采咸草,罗腾(小树名,松类)的根为他们的食物。
Job CopSahBi 30:4  ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲁ ϩⲉⲛⲁⲣⲓⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲥⲉⲛⲥⲉⲛ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲉⲛⲛⲧⲏϭ ⲛⲉ ⲛⲉⲩϩⲣⲏⲩⲉ ⲉⲩⲥⲏϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲟϣϥ ⲉⲩⲣϭⲣⲟϩ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲟⲩⲟϭⲟⲩⲏϭ ⲛⲛⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛϣⲏⲛ ϩⲁ ⲡⲛⲟϭ ⲛϩⲕⲟ
Job CroSaric 30:4  Lobodu su i s grmlja lišće brali, kao kruh jeli korijenje žukino.
Job DaOT1871 30:4  de oprykke Katost ved Buskene, og Gyveltræets Rod er deres Føde;
Job DaOT1931 30:4  og plukker Melde ved Krattet, Gyvelrødder er deres Brød.
Job Dari 30:4  آنقدر فقیر و نادار بودند که از گرسنگی در بیابان می رفتند و زمین خشک آن را می کاویدند و ریشه و برگ گیاه را می خوردند.
Job DutSVV 30:4  Die ziltige kruiden plukten bij de struiken, en welker spijze was de wortel der jeneveren.
Job DutSVVA 30:4  Die ziltige kruiden plukten bij de struiken, en welker spijze was de wortel der jeneveren.
Job Esperant 30:4  Kiuj elŝiras atriplon apud la arbetaĵoj, Kaj kies pano estas la radiko de genisto.
Job FarOPV 30:4  خبازی را در میان بوته‌ها می‌چیدند، و ریشه شورگیاه نان ایشان بود.
Job FarTPV 30:4  آن‌قدر فقیر بودند که از گرسنگی به بیابان می‌رفتند و ریشه و برگ گیاه می‌خوردند.
Job FinBibli 30:4  Jotka nukulaisia repivät pensasten ympäri; ja katajan juuret olivat heidän ruokansa:
Job FinPR 30:4  he poimivat suolaheiniä pensaiden ympäriltä, ja heidän ruokanaan ovat kinsteripensaan juuret.
Job FinPR92 30:4  He keräävät pensaikosta suolaheinää, heidän leipänään ovat kinsterin juuret.
Job FinRK 30:4  He poimivat suolaheiniä pensaiden ympäriltä, heidän ruokanaan ovat kinsteripensaan juuret.
Job FinSTLK2 30:4  He poimivat suolaheiniä pensaiden ympäriltä, ja pensaan juuria lämmitykseen.
Job FreBBB 30:4  Ils arrachent l'herbe salée au bord des buissons, La racine des genêts est leur pain.
Job FreBDM17 30:4  Ils cueillent l’herbe sauvage près des buissons, et la racine des genêts est leur nourriture.
Job FreCramp 30:4  Ils cueillent sur les buissons des bourgeons amers, ils n'ont pour pain que la racine des genêts.
Job FreJND 30:4  Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts.
Job FreKhan 30:4  cueillant des plantes sauvages près des arbrisseaux, se nourrissant de la racine des genêts.
Job FreLXX 30:4  Qui se formait en cercle autour du crieur d'aliments, des pauvres aliments dont elle se repaît ; honteuse, avilie dénuée de tout ce qui est bon, rongeant des racines d'arbres tant sa faim était grande.
Job FrePGR 30:4  ils cueillent l'arroche le long des haies, et la racine du genêt est leur pain ;
Job FreSegon 30:4  Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n'ont pour pain que la racine des genêts.
Job FreVulgG 30:4  Ils mangeaient l’herbe et l’écorce des arbres, et se nourrissaient de la racine des genévriers.
Job GerBoLut 30:4  die da Nesseln ausrauften um die Busche, und Wacholderwurzel war ihre Speise;
Job GerElb18 30:4  sie pflücken Salzkraut bei den Gesträuchen, und die Wurzel der Ginster ist ihre Speise.
Job GerElb19 30:4  sie pflücken Salzkraut bei den Gesträuchen, und die Wurzel der Ginster ist ihre Speise.
Job GerGruen 30:4  Sie sollten Melde pflücken am Gesträuche, und ihre Nahrung seien Ginsterwurzeln!
Job GerMenge 30:4  sie pflücken sich Melde am Buschwerk ab, und die Ginsterwurzel ist ihr Brot.
Job GerNeUe 30:4  Sie pflücken Salzkraut beim Gesträuch, / Ginsterwurzel ist ihr Brot.
Job GerSch 30:4  Sie pflückten die Melde ab beim Gesträuch, und die Ginsterwurzel war ihr Brot.
Job GerTextb 30:4  sie, die Melde pflücken am Gesträuch und deren Speise Ginsterwurzeln sind.
Job GerZurch 30:4  Sie pflücken ab die Melde am Gesträuch, / und ihre Speise ist die Ginsterwurzel. /
Job GreVamva 30:4  έκοπτον μολόχην πλησίον των θάμνων και την ρίζαν των αρκεύθων διά τροφήν αυτών.
Job Haitian 30:4  Yo pran fèy raje pou yo manje. Ata rasin bayawonn pase.
Job HebModer 30:4  הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
Job HunIMIT 30:4  a kik leszakítanak sós füvet a bokor mellett s rekettye gyökere az ő kenyerük.
Job HunKNB 30:4  füveket és fakérget rágcsálnak, és borókagyökér a kenyerük,
Job HunKar 30:4  A kik keserű füvet tépnek a bokor mellett, és rekettyegyökér a kenyerök.
Job HunRUF 30:4  Vadsóskát tépnek a bokrok mellett, és rekettyegyökér a kenyerük.
Job HunUj 30:4  Vadsóskát tépnek a bokrok mellett, és rekettyegyökér a kenyerük.
Job ItaDio 30:4  Coglievano la malva presso agli arboscelli, E le radici de’ ginepri, per iscaldarsi.
Job ItaRive 30:4  strappando erba salsa presso ai cespugli, ed avendo per pane radici di ginestra.
Job JapBungo 30:4  すなはち灌木の中にて藜を摘み苕の根を食物となす
Job JapKougo 30:4  彼らは、ぜにあおいおよび灌木の葉を摘み、れだまの根をもって身を暖める。
Job KLV 30:4  chaH pluck salt herbs Sum the bushes. The roots vo' the broom 'oH chaj Soj.
Job Kapingam 30:4  Digaula la digau e-daagi nia geinga lodo-henua gaa-gai, digaula e-gai hogi nia laagau ala nadau kala ai.
Job Kaz 30:4  Бұталардың түбінен көк шөп теріп, жыңғылдың тамырын да тамаққа пайдаланатын.
Job Kekchi 30:4  Nequeˈxsicˈ chak li cˈahil pim saˈ li chaki chˈochˈ ut nequeˈxsicˈ ajcuiˈ lix xeˈ li palma re teˈxtzaca.
Job KorHKJV 30:4  수풀 곁에서 당아욱을 잘라 내고 로뎀나무 뿌리를 먹을 것으로 삼았느니라.
Job KorRV 30:4  떨기나무 가운데서 짠 나물도 꺾으며 대싸리 뿌리로 식물을 삼느니라
Job LXX 30:4  οἱ περικλῶντες ἅλιμα ἐπὶ ἠχοῦντι οἵτινες ἅλιμα ἦν αὐτῶν τὰ σῖτα ἄτιμοι δὲ καὶ πεφαυλισμένοι ἐνδεεῖς παντὸς ἀγαθοῦ οἳ καὶ ῥίζας ξύλων ἐμασῶντο ὑπὸ λιμοῦ μεγάλου
Job LinVB 30:4  bazalaki kobuka mbika o bilanga bya kala ; bilei bya bango, se minsisa mya nzete.
Job LtKBB 30:4  Jie raudavo dilgėles iš pakrūmių ir kadagių šaknys buvo jų maistas.
Job LvGluck8 30:4  Tie nātres izplūca pa krūmiem un paegļu saknes tiem bija par barību.
Job Mal1910 30:4  അവർ കുറുങ്കാട്ടിൽ മണൽചീര പറിക്കുന്നു; കാട്ടുകിഴങ്ങു അവൎക്കു ആഹാരമായിരിക്കുന്നു.
Job Maori 30:4  E whawhaki ana ratou i nga marou i roto o nga rakau ririki; a ko nga pakiaka hunipa hei kai ma ratou.
Job MapM 30:4  הַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃
Job Mg1865 30:4  Mitsongo anambodihena eo amin’ ny kirihitrala izy, ary ny fakan’ ny anjavidy no fihinany.
Job Ndebele 30:4  Abakha imibhida yetshwayi enkotheni, lempande yesihlahla serotemu* iyikudla kwabo.
Job NlCanisi 30:4  Die zilte kruiden van de struiken plukken, En zich voeden met de wortels der brem;
Job NorSMB 30:4  og plukkar melde millom kjørri og hev til føda einerot.
Job Norsk 30:4  de plukker melde innunder buskene, og gyvelbuskens røtter er deres brød.
Job Northern 30:4  Kollardan duzlu bitkilər toplayırdılar, Süpürgə kollarının köklərini yeyirdilər.
Job OSHB 30:4  הַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃
Job Pohnpeia 30:4  Re usada dipwen nan sapwtehn oh kang, re pil kang kalowen tuhke me sohte nemeneme!
Job PolGdans 30:4  Którzy sobie rwali chwasty po chróstach, a korzonki jałowcowe były pokarmem ich.
Job PolUGdan 30:4  Zrywają sobie malwę przy krzakach i korzenie jałowcowe na pokarm.
Job PorAR 30:4  Apanham malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento são as raízes dos zimbros.
Job PorAlmei 30:4  Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram as raizes dos zimbros.
Job PorBLivr 30:4  Que colhiam malvas entre os arbustos, e seu alimento eram as raízes dos zimbros.
Job PorBLivr 30:4  Que colhiam malvas entre os arbustos, e seu alimento eram as raízes dos zimbros.
Job PorCap 30:4  Colhem malvas entre os arbustos, e a raiz das giestas é o seu alimento.
Job RomCor 30:4  Smulg ierburile sălbatice de lângă copăcei şi n-au ca pâine decât rădăcina de bucsau.
Job RusSynod 30:4  щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника — хлеб их.
Job RusSynod 30:4  щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника – хлеб их.
Job SloChras 30:4  Trgajo lobodo ob grmeh, in korenina bodičevja je njih hrana.
Job SloKJV 30:4  Ki sekajo egiptovsko špinačo pri grmih in brinove korenine za njihovo hrano.
Job SomKQA 30:4  Waxay gurtaan geed cusbeed oo kaynta ku yaal, Oo cuntadooduna waxa weeye geed rotem la yidhaahdo xididdadiisa.
Job SpaPlate 30:4  Recogen frutos amargos de arbustos, y se sustentan con raíces de retama.
Job SpaRV 30:4  Que cogían malvas entre los arbustos, y raíces de enebro para calentarse.
Job SpaRV186 30:4  Que cogían malvas entre los árboles, y raíces de enebros para calentarse.
Job SpaRV190 30:4  Que cogían malvas entre los arbustos, y raíces de enebro para calentarse.
Job SrKDEkav 30:4  Који браху лободу по честама, и смреково корење беше им храна.
Job SrKDIjek 30:4  Који браху лободу по честама, и смреково коријење бјеше им храна.
Job Swe1917 30:4  Saltörter plocka de där bland snåren, och ginströtter är vad de hava till mat.
Job SweFolk 30:4  De plockar saltörter bland snåren och ginströtter är deras mat.
Job SweKarlX 30:4  De som nesslo uppryckte omkring buskarna, och enerötter var deras mat;
Job SweKarlX 30:4  De som nesslo uppryckte omkring buskarna, och enerötter var deras mat;
Job TagAngBi 30:4  Sila'y nagsisibunot ng mga malvas sa tabi ng mabababang punong kahoy; at ang mga ugat ng enebro ay siyang kanilang pinakapagkain.
Job ThaiKJV 30:4  เขาเก็บผักชะครามซึ่งอยู่กับพุ่มไม้ และเอารากต้นไม้จำพวกสนจูนิเปอร์มาเป็นอาหาร
Job TpiKJPB 30:4  Husat i katim ol malo klostu long ol liklik bus, na ol rop daunbilo bilong junipa long kaikai bilong ol.
Job TurNTB 30:4  Çalılıklarda karapazı topluyor, Retem kökü yiyorlardı.
Job UkrOgien 30:4  рвали вони лободу́ на кущах, ялівце́ве ж коріння було їхнім хлібом.
Job UrduGeo 30:4  وہ جھاڑیوں سے خطمی کا پھل توڑ کر کھاتے، جھاڑیوں کی جڑیں آگ تاپنے کے لئے اکٹھی کرتے ہیں۔
Job UrduGeoD 30:4  वह झाड़ियों से ख़त्मी का फल तोड़कर खाते, झाड़ियों की जड़ें आग तापने के लिए इकट्ठी करते हैं।
Job UrduGeoR 30:4  Wuh jhāṛiyoṅ se ḳhatmī kā phal toṛ kar khāte, jhāṛiyoṅ kī jaṛeṅ āg tāpne ke lie ikaṭṭhī karte haiṅ.
Job VieLCCMN 30:4  Họ hái rau lê trong bụi rậm, đào rễ kim tước làm bánh ăn.
Job Viet 30:4  Chúng hái rau sam biển trong bụi cây, Rễ cây giêng giếng làm vật thực cho họ.
Job VietNVB 30:4  Họ hái lá cẩm quỳ, và các bụi cây dại,Ngay cả rễ cây đậu chổi cũng làm thức ăn cho họ.
Job WLC 30:4  הַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃
Job WelBeibl 30:4  Maen nhw'n casglu planhigion gwyllt, a gwreiddiau'r banadl i gadw'n gynnes;
Job Wycliffe 30:4  and eeten eerbis, aud the ryndis of trees; and the roote of iunyperis was her mete.