ACTS
Chapter 25
Acts | GerLeoNA | 25:1 | Festus betrat also die Provinz und stieg nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem, | |
Acts | GerLeoNA | 25:2 | und die Oberpriester und die wichtigsten der Judäer trugen ihm [ihre Vorwürfe] gegen Paulus vor, und sie forderten ihn auf | |
Acts | GerLeoNA | 25:3 | (wobei sie einen Gefallen gegen ihn erbaten), dass er ihn nach Jerusalem bestellen solle, wobei sie einen Anschlag verüben würden, um ihn entlang des Weges umzubringen. | |
Acts | GerLeoNA | 25:4 | Festus antwortete also, dass Paulus in Cäsarea verwahrt werde, er selbst aber in Kürze aufbrechen wolle. | |
Acts | GerLeoNA | 25:5 | „Die Sachverständigen unter euch“, sagt er, „sollen also mit hinabsteigen und ihn anklagen, wenn irgendetwas Unvorbildliches an dem Mann ist.“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:6 | Nachdem er sich aber nicht mehr als acht oder zehn Tage unter ihnen aufgehalten hatte, stieg er nach Cäsarea hinab; am folgenden [Tag] setzte er sich auf den Richterstuhl und befahl, Paulus vorzuführen. | |
Acts | GerLeoNA | 25:7 | Als er nun ankam, umringten ihn die Judäer, die von Jerusalem herabgestiegen waren, und brachten viele und schwere Anschuldigungen vor, die sie nicht beweisen konnten, | |
Acts | GerLeoNA | 25:8 | während sich Paulus verteidigte: „Weder gegen das Gesetz der Judäer noch gegen den Tempel noch gegen Cäsar habe ich in irgendeiner Weise gesündigt.“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:9 | Da Festus aber den Judäern einen Gefallen tun wollte, antwortete er Paulus und sagte: „Willst du nach Jerusalem hinaufsteigen und dort hinsichtlich dieser [Vorwürfe] vor mir gerichtet werden?“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:10 | Da sagte Paulus: „Ich stehe vor dem Richterstuhl Cäsars, wo ich gerichtet werden muss. Den Judäern habe ich kein Unrecht getan, wie auch du sehr wohl weißt. | |
Acts | GerLeoNA | 25:11 | Wenn ich also Unrecht tue und irgendetwas getan habe, das des Todes würdig [ist], dann weigere ich mich nicht zu sterben. Aber wenn nichts von dem [wahr] ist, dessen diese [Leute] mich anklagen, dann kann niemand mich ihnen preisgeben. Ich berufe mich auf Cäsar!“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:12 | Daraufhin besprach sich Festus mit dem Rat und antwortete: „Auf Cäsar hast du dich berufen, zum Cäsar sollst du gehen!“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:13 | Als nun einige Tage vergangen waren, trafen Agrippa der König und Bernike nach Cäsarea ein, um Festus zu begrüßen. | |
Acts | GerLeoNA | 25:14 | Und während sie sich dort mehrere Tage aufhielten, legte Festus dem König die [Anschuldigungen] gegen Paulus vor und sagte: „Ein gewisser Mann ist von Felix als Gefangener zurückgelassen worden, | |
Acts | GerLeoNA | 25:15 | über den die Oberpriester und die Ältesten der Judäer [ihre Anschuldigungen] vorgetragen haben, als ich in Jerusalem war, und mich um eine Verurteilung gegen ihn gebeten haben. | |
Acts | GerLeoNA | 25:16 | Ihnen antwortete ich, dass es bei [uns] Römern nicht Sitte sei, einen Menschen preiszugeben, bevor der Angeklagte die Kläger von Angesicht zu Angesicht getroffen und eine Gelegenheit zur Verteidigung hinsichtlich der Anklage erhalten hat. | |
Acts | GerLeoNA | 25:17 | Als sie nun hierher zusammenkamen, machte ich keine Umschweife, setzte mich am nächsten [Tag] auf den Richterstuhl und befahl, den Mann vorzuführen. | |
Acts | GerLeoNA | 25:18 | Über den brachten die Ankläger, als sie sich hinstellten, keine einzige Anschuldigung böser [Taten] vor, die ich vermutete; | |
Acts | GerLeoNA | 25:19 | einige strittige Fragen aber hinsichtlich ihrer eigenen Religiosität hatten sie gegen ihn, und hinsichtlich eines gewissen verstorbenen Jesus, von dem Paulus sagte, er lebe. | |
Acts | GerLeoNA | 25:20 | Da ich nun in der Untersuchung darüber ratlos war, fragte ich, ob er nach Jerusalem gehen und dort darüber gerichtet werden wolle. | |
Acts | GerLeoNA | 25:21 | Da sich Paulus aber darauf berufen hatte, bis zur Entscheidung Seiner Majestät bewacht zu werden, befahl ich, dass er bewacht wird, bis ich ihn zu Cäsar schicke.“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:22 | Agrippa aber [sagte] zu Festus: „Ich will den Mann auch selbst hören.“ „Morgen“, sagt er, „sollst du ihn hören.“ | |
Acts | GerLeoNA | 25:23 | Als nun Agrippa und Bernike am folgenden [Tag] mit einem großen Gefolge kamen und den Versammlungsraum betraten, zusammen mit den Kommandanten und den prominentesten Männern der Stadt, und Festus den Befehl erteilte, wurde Paulus vorgeführt. | |
Acts | GerLeoNA | 25:24 | Und Festus sagt: „König Agrippa und alle mit uns anwesenden Männer, ihr seht diesen [Mann], über den sich die ganze Menge der Judäer bei mir beschwert hat – sowohl in Jerusalem als auch hier –, indem sie riefen, dass er nicht länger leben dürfe. | |
Acts | GerLeoNA | 25:25 | Ich aber bin zu dem Schluss gekommen, dass er nichts getan hat, was des Todes würdig [ist]. Da sich aber dieser selbst auf Seine Majestät berufen hat, habe ich beschlossen, [dorthin] zu schicken. | |
Acts | GerLeoNA | 25:26 | Etwas Genaues über ihn habe ich dem Herrn nicht zu schreiben; darum habe ich ihn euch vorgeführt – und besonders dir, König Agrippa – damit ich etwas zu schreiben habe, wenn die Anhörung abgeschlossen ist. | |