Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I PETER
1 2 3 4 5
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 2
I Pe GerLeoNA 2:1  Legt also alle Bosheit und allen Betrug und Heucheleien und Neidereien und alle Verleumdungen ab.
I Pe GerLeoNA 2:2  Seid wie neugeborene Säuglinge begierig nach der vernünftigen, unverfälschten Milch, damit ihr durch sie zur Rettung heranwachst,
I Pe GerLeoNA 2:3  wenn ihr [tatsächlich] geschmeckt habt, dass der Herr gütig [ist].
I Pe GerLeoNA 2:4  Wenn ihr zu ihm kommt – dem lebendigen Stein, der zwar von Menschen verworfen wurde, aber bei Gott auserwählt [und] kostbar [ist] –,
I Pe GerLeoNA 2:5  dann werdet auch ihr selbst wie lebendige Steine als ein geistliches Haus gebaut, zu einer heiligen Priesterschaft, um geistliche Opfer darzubringen, die Gott durch Jesus Christus willkommen [sind].
I Pe GerLeoNA 2:6  Denn es steht in der Schrift: „Siehe, ich lege in Zion einen Stein, einen auserwählten, kostbaren Eckstein; / und wer an ihn glaubt, soll gewiss nicht enttäuscht werden.“
I Pe GerLeoNA 2:7  Die Kostbarkeit [gehört] also euch, die ihr glaubt; aber denen, die nicht glauben, [gilt]: „Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden“,
I Pe GerLeoNA 2:8  und ein „Stein zum Stoßen“ und ein „Fels zum Fallen“. Sie nehmen Anstoß, da sie dem Wort ungehorsam sind, wozu sie auch bestimmt wurden.
I Pe GerLeoNA 2:9  Ihr hingegen [seid] ein auserwähltes Geschlecht, eine königliche Priesterschaft, eine heilige Nation, ein Volk in [Gottes] Besitz, damit ihr die Wesenszüge dessen verkündet, der euch aus der Finsternis in sein wunderbares Licht gerufen hat –
I Pe GerLeoNA 2:10  [euch], die [ihr] früher kein Volk [wart], aber jetzt das Volk Gottes [seid]; die ihr nicht begnadigt wart, aber jetzt begnadigt worden seid.
I Pe GerLeoNA 2:11  Ihr Geliebten, ich ermahne euch als Gäste und Fremde [in dieser Welt], euch von fleischlichen Begierden fernzuhalten, die gegen die Seele streiten!
I Pe GerLeoNA 2:12  Haltet euren Lebenswandel unter den Nationen einwandfrei, damit diejenigen, die euch unterdessen als Übeltäter verleumden, [eure] guten Werke beobachten und Gott verherrlichen am Tag der Heimsuchung.
I Pe GerLeoNA 2:13  Ordnet euch jeder menschlichen Institution um des Herrn willen unter, ob dem König als Staatsoberhaupt
I Pe GerLeoNA 2:14  oder den Statthaltern als denen, die von ihm geschickt werden zur Bestrafung der Übeltäter und Belobigung der Wohltäter,
I Pe GerLeoNA 2:15  denn der Wille Gottes lautet folgendermaßen: durch Gutes Tun die Ignoranz der unverständigen Menschen zum Schweigen zu bringen.
I Pe GerLeoNA 2:16  [Lebt] als freie [Menschen], aber nicht, indem ihr die Freiheit als Deckmantel der Bosheit gebraucht, sondern als Diener Gottes.
I Pe GerLeoNA 2:17  Respektiert alle [Menschen], liebt die Glaubensgeschwister, fürchtet Gott, ehrt den König!
I Pe GerLeoNA 2:18  Ihr Hausdiener sollt euch mit aller Ehrfurcht den Hausherren unterordnen, nicht nur den guten und freundlichen, sondern auch den gemeinen.
I Pe GerLeoNA 2:19  Denn das [ist] Gnade, wenn jemand um des vor Gott [reinen] Gewissens willen Kummer erträgt und zu Unrecht leidet.
I Pe GerLeoNA 2:20  Denn was [ist das] für ein Ruhm, wenn ihr es ertragt, zu sündigen und [dafür] bestraft zu werden? Doch wenn ihr es ertragt, Gutes zu tun und [dafür] zu leiden, das [ist] Gnade bei Gott.
I Pe GerLeoNA 2:21  Denn dazu seid ihr berufen, weil auch Christus für euch gelitten /und euch ein Vorbild hinterlassen hat, /damit ihr seinen Fußstapfen folgt; /
I Pe GerLeoNA 2:22  welcher keine Sünde beging, /noch Betrug in seinem Mund gefunden wurde; /
I Pe GerLeoNA 2:23  welcher, als er beschimpft wurde, sich nicht rächte; /als er litt, drohte er nicht, /sondern übergab [seine Sache] an den, der gerecht richtet; /
I Pe GerLeoNA 2:24  welcher unsere Sünden selbst hinaufgetragen hat, /mit seinem Leib an das Holz, /damit wir für die Sünden gestorben sind /und für die Gerechtigkeit leben; /durch dessen Wunden ihr geheilt geworden seid. /
I Pe GerLeoNA 2:25  Denn ihr wart wie Schafe umhergeirrt; /doch jetzt seid ihr zurückgekehrt zu dem Hirten und Aufseher eurer Seelen.