II CHRONICLES
Chapter 3
II C | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Nau Solomon i stat long wokim haus bilong BIKPELA long Jerusalem long maunten Moraia, we BIKPELA i bin kamap ples klia long Devit, papa bilong em, long dispela ples Devit i bin redim long plua bilong klinim wit bilong man Jebus Ornan. | |
II C | TpiKJPB | 3:2 | Na em i stat long wokim long namba tu de bilong namba tu mun, long namba foa yia em i bosim kingdom. | |
II C | TpiKJPB | 3:3 | Nau ol dispela em ol samting we Solomon i kisim skul long en bilong wokim haus bilong God. Longpela bilong en, long ol kyubit, bihain long namba wan skel, em i 60 kyubit, na brait em i 20 kyubit. | |
II C | TpiKJPB | 3:4 | Na dispela veranda i stap long fran bilong haus, longpela bilong en em i bihainim brait bilong haus, 20 kyubit, na antap bilong en em i 120. Na em i karamapim dispela insait long en wantaim gol i klin. | |
II C | TpiKJPB | 3:5 | Na haus i bikpela moa, em i wokim antap bilong rum bilong en wantaim diwai fir, dispela em i karamapim wantaim gol i klin tru, na putim antap long en ol diwai palmen na ol sen. | |
II C | TpiKJPB | 3:6 | Na em i bilasim haus wantaim ol ston i dia tumas bilong kamap naispela tru. Na gol em i gol bilong Parvaim. | |
II C | TpiKJPB | 3:7 | Em i karamapim tu haus, ol rigel, ol pos, na ol banis bilong en, na ol dua bilong en, wantaim gol. Na em i sapim ol serupim antap long ol banis. | |
II C | TpiKJPB | 3:8 | Na em i wokim haus i holi moa olgeta, we longpela bilong en em i bihainim brait bilong haus, 20 kyubit, na brait bilong en em i 20 kyubit. Na em i karamapim dispela wantaim gol i klin tru, namba bilong en i 600 talen. | |
II C | TpiKJPB | 3:9 | Na hevi bilong ol nil em 50 sekel bilong gol. Na em i karamapim ol rum antap wantaim gol. | |
II C | TpiKJPB | 3:10 | ¶ Na insait long haus i holi moa olgeta em i wokim tupela serupim bilong ol piksa wok, na karamapim ol wantaim gol. | |
II C | TpiKJPB | 3:11 | Na longpela bilong ol wing bilong ol serupim em i 20 kyubit. Wanpela wing bilong wanpela serup em faipela kyubit, i op i go inap long banis bilong haus. Na arapela wing em wankain olsem, faipela kyubit, i op i go inap long wing bilong arapela serup. | |
II C | TpiKJPB | 3:12 | Na wanpela wing bilong arapela serup em i faipela kyubit, i op i go inap long banis bilong haus. Na arapela wing em faipela kyubit tu, i bungim wing bilong arapela serup. | |
II C | TpiKJPB | 3:13 | Ol wing bilong ol dispela serupim i opim ol yet i go ausait 20 kyubit. Na ol i sanap long ol lek bilong ol, na ol pes bilong ol i go insait. | |
II C | TpiKJPB | 3:14 | Na em i wokim laplap bilong blupela, na purpelpela, na krimson, na laplap i naispela tru, na wokim ol serupim antap long en. | |
II C | TpiKJPB | 3:15 | Na tu em i wokim long ai bilong haus tupela bikpela pos bilong 35 kyubit antap, na antap bilong pos, dispela em i antap long antap bilong olgeta wan wan bilong ol, em i faipela kyubit. | |
II C | TpiKJPB | 3:16 | Na em i wokim ol sen, wankain olsem ol insait long rum holi olgeta, na putim ol antap long ol het bilong ol bikpela pos. Na em i wokim 100 pomigranet, na putim ol antap long ol sen. | |