II SAMUEL
Chapter 12
II S | RusSynod | 12:1 | И послал Господь Нафана, пророка, к Давиду, и тот пришел к нему и сказал ему: «В одном городе были два человека: один богатый, а другой бедный. | |
II S | RusSynod | 12:3 | а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькой и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него как дочь. | |
II S | RusSynod | 12:4 | И пришел к богатому человеку странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить обед для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему». | |
II S | RusSynod | 12:5 | Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану: «Жив Господь! Достоин смерти человек, сделавший это; | |
II S | RusSynod | 12:6 | и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания». | |
II S | RusSynod | 12:7 | И сказал Нафан Давиду: «Ты – тот человек. Так говорит Господь, Бог Израилев: „Я помазал тебя в царя над Израилем, и Я избавил тебя от руки Саула, | |
II S | RusSynod | 12:8 | и дал тебе дом господина твоего и жен господина твоего на лоно твое, и дал тебе дом Израилев и Иудин, и, если этого для тебя мало, прибавил бы тебе еще больше; | |
II S | RusSynod | 12:9 | зачем же ты пренебрег словом Господа, сделав злое пред очами Его? Урию хетта ты поразил мечом; жену его взял себе в жены, а его ты убил мечом аммонитян. | |
II S | RusSynod | 12:10 | Итак, не отступит меч от дома твоего вовеки за то, что ты пренебрег Мной и взял жену Урии хетта, чтобы она была тебе женой“. | |
II S | RusSynod | 12:11 | Так говорит Господь: „Вот, Я воздвигну на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих перед глазами твоими и отдам ближнему твоему, и будет он спать с женами твоими перед этим солнцем. | |
II S | RusSynod | 12:13 | И сказал Давид Нафану: «Согрешил я пред Господом». И сказал Нафан Давиду: «И Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь. | |
II S | RusSynod | 12:14 | Но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын». | |
II S | RusSynod | 12:15 | И пошел Нафан в дом свой. И поразил Господь дитя, которое родила жена Урии Давиду, и оно заболело. | |
II S | RusSynod | 12:16 | И молился Давид Богу о младенце, и постился Давид, и, уединившись, провел ночь, лежа на земле. | |
II S | RusSynod | 12:17 | И вошли к нему старейшины дома его, чтобы поднять его с земли; но он не хотел и не ел с ними хлеба. | |
II S | RusSynod | 12:18 | На седьмой день дитя умерло, и слуги Давида боялись донести ему, что умер младенец. «Ибо, – говорили они, – когда дитя было еще живо, и мы уговаривали его, и он не слушал голоса нашего, как же мы скажем ему: „Умерло дитя“? Он сделает что-нибудь худое». | |
II S | RusSynod | 12:19 | И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собой, и понял Давид, что дитя умерло, и спросил Давид слуг своих: «Умерло дитя?» И сказали: «Умерло». | |
II S | RusSynod | 12:20 | Тогда Давид встал с земли и умылся, и помазался, и переменил одежды свои, и пошел в дом Господен, и молился. Возвратившись домой, потребовал, чтобы подали ему хлеба, и он ел. | |
II S | RusSynod | 12:21 | И сказали ему слуги его: «Что значит, что ты так поступаешь: когда дитя было еще живо, ты постился, и плакал, а когда дитя умерло, ты встал и ел хлеб?» | |
II S | RusSynod | 12:22 | И сказал Давид: «Доколе дитя было живо, я постился и плакал, ибо думал: „Кто знает, не помилует ли меня Господь, и дитя останется живо?“ | |
II S | RusSynod | 12:23 | А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне». | |
II S | RusSynod | 12:24 | И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она родила сына, и нарекла ему имя Соломон. И Господь возлюбил его | |
II S | RusSynod | 12:28 | Теперь собери остальной народ, и подступи к городу, и возьми его; ибо если я возьму его, то мое имя будет наречено ему». | |
II S | RusSynod | 12:30 | И взял Давид венец царя их с головы его – а в нем было золота талант и драгоценный камень – и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много. | |