JUDGES
Chapter 19
Judg | TpiKJPB | 19:1 | ¶ Na em i kamap olsem long ol dispela de, taim i no gat king long Isrel, long i gat wanpela man Livai i stap waira long sait bilong maunten Ifraim, husat i kisim i kam long em wanpela namba tu lain meri ausait long Betlehem-juda. | |
Judg | TpiKJPB | 19:2 | Na namba tu lain meri bilong em i pilai olsem pamuk meri i birua long em, na i lusim em i go long haus bilong papa bilong em long Betlehem-juda, na stap long dispela hap fopela mun olgeta. | |
Judg | TpiKJPB | 19:3 | Na man bilong em i kirap, na go bihainim em, long toktok olsem pren long em, na long bringim em i kam bek gen, taim wokboi bilong em i stap wantaim em, na tupela donki. Na meri i bringim em insait long haus bilong papa bilong em. Na taim papa bilong dispela yangpela meri i lukim em, em i wokim amamas tru long bungim em. | |
Judg | TpiKJPB | 19:4 | Na tambu papa bilong em, papa bilong dispela yangpela meri, i holim em bek. Na em i stap wantaim em tripela de. Olsem na ol i bin kaikai na dring, na slip long dispela hap. | |
Judg | TpiKJPB | 19:5 | Na em i kamap olsem long namba foa de, taim ol i kirap long moning tru, long em i kirap long lusim hap. Na papa bilong dispela yangpela meri i tokim tambu pikinini man bilong em, Givim bel isi long bel bilong yu wantaim liklik hap bret, na bihain long en go long rot bilong yu. | |
Judg | TpiKJPB | 19:6 | Na ol sindaun, na ol i bin kaikai na dring, tupela wantaim. Long wanem, papa bilong dispela yangpela meri i bin tok, Tok em inap, mi askim yu plis, na stap yet olgeta hap long nait, na larim bel bilong yu i stap amamas. | |
Judg | TpiKJPB | 19:7 | Na taim man i kirap long lusim hap, tambu papa bilong em i pulim em. Olsem na em i slip long dispela hap gen. | |
Judg | TpiKJPB | 19:8 | Na em i kirap long moning tru bilong namba faiv de long lusim hap. Na papa bilong dispela yangpela meri i tok, Givim bel isi long bel bilong yu, mi askim yu plis. Na ol i stap yet inap long apinun, na ol i bin kaikai, tupela wantaim. | |
Judg | TpiKJPB | 19:9 | Na taim man i kirap long lusim hap, em, na namba tu lain meri bilong em, na wokboi bilong em, tambu papa bilong em, papa bilong dispela yangpela meri, i tokim em, Lukim, nau de i wok long go long apinun tru, mi askim yu plis long stap yet olgeta hap long nait. Lukim, de i go klostu long pinis bilong en, slip hia, inap long bel bilong yu i ken amamas. Na tumora yu kirap long moning tru na go long rot bilong yu, inap long yu ken go long ples. | |
Judg | TpiKJPB | 19:10 | Tasol man i no laik stap yet long dispela nait, tasol em i kirap na lusim hap, na kam pas klostu long Jebus, dispela em i Jerusalem. Na i gat wantaim em tupela donki i gat sia, namba tu lain meri bilong em tu i stap wantaim em. | |
Judg | TpiKJPB | 19:11 | Na taim ol i stap klostu long Jebus, de i klostu tru long pinis. Na wokboi i tokim bikman bilong em, Kam, mi askim yu plis, na yumi tanim i go insait long dispela biktaun bilong ol lain Jebus, na slip long en. | |
Judg | TpiKJPB | 19:12 | Na bikman bilong em i tokim em, Yumi no inap tanim i go long sait hia long biktaun bilong wanpela ausait man, husat i no bilong ol pikinini bilong Isrel. Yumi bai go hapsait long Gibia. | |
Judg | TpiKJPB | 19:13 | Na em i tokim wokboi bilong em, Kam, na yumi go klostu long wanpela bilong ol dispela ples long slip olgeta hap long nait, long Gibia, o long Rama. | |
Judg | TpiKJPB | 19:14 | Na ol i go moa na go long rot bilong ol. Na san i go daun long ol taim ol i stap klostu long Gibia, dispela i bilong Benjamin. | |
Judg | TpiKJPB | 19:15 | Na ol i tanim long sait long dispela hap, long go insait na long slip long Gibia. Na taim em i go insait, em i sindaun long wanpela rot bilong biktaun. Long wanem, i no gat man husat i kisim ol i go insait bilong haus long em long stap. | |
Judg | TpiKJPB | 19:16 | ¶ Na, lukim, wanpela lapun man i kam long wok bilong em ausait long bikpela gaden long apinun tru, husat tu i bilong maunten Ifraim. Na em i stap waira long Gibia. Tasol ol man bilong dispela ples em ol lain Benjamin. | |
Judg | TpiKJPB | 19:17 | Na taim em i bin apim tupela ai bilong em, em i lukim wanpela man bilong raun long rot bilong biktaun. Na dispela lapun man i tok, Yu go we? Na yu kam long we? | |
Judg | TpiKJPB | 19:18 | Na em i tokim em, Mipela i lusim Betlehem-juda na wok long go long sait bilong maunten Ifraim, mi bilong dispela ples. Na mi go long Betlehem-juda, tasol nau mi wok long go long haus bilong BIKPELA. Na i no gat man husat i kisim mi i go long haus. | |
Judg | TpiKJPB | 19:19 | Yet i gat pipia stik wit samting na kaikai wantaim bilong ol donki bilong mipela. Na i gat bret na wain tu i stap bilong mi, na bilong wokmeri bilong yu, na bilong dispela yangpela man i stap wantaim ol wokboi bilong yu. I no gat wanpela samting i sot tru. | |
Judg | TpiKJPB | 19:20 | Na lapun man i tok, Bel isi i stap wantaim yu. Tasol larim olgeta nid bilong yu i slip antap long mi. Tasol yupela i no ken slip long rot. | |
Judg | TpiKJPB | 19:21 | Olsem na em i bringim em insait long haus bilong em, na givim kaikai long tupela donki. Na ol i wasim ol fut bilong ol, na ol i bin kaikai na dring. | |
Judg | TpiKJPB | 19:22 | ¶Nau taim ol i wok long mekim ol bel bilong ol amamas, lukim, ol man bilong dispela biktaun, sampela pikinini man bilong Belial, i raunim haus raun nabaut, na pait long dua, na toktok long bikman bilong haus, lapun man, i spik, Bringim i kam ausait dispela man i kam pinis insait long haus bilong yu, inap long mipela ken save long em. | |
Judg | TpiKJPB | 19:23 | Na dispela man, bikman bilong haus, i go ausait long ol, na tokim ol, Nogat, ol brata bilong mi, nogat, mi askim yupela plis, no ken mekim kain pasin nogut olsem. Taim yupela i luksave olsem dispela man i kam pinis insait long haus bilong mi, no ken mekim dispela longlong pasin. | |
Judg | TpiKJPB | 19:24 | Lukim, pikinini meri bilong mi, wanpela meri i no bin slip wantaim man, i stap hia, na namba tu lain meri bilong em. Mi bai bringim tupela ausait nau long yupela, na yupela i ken bagarapim ol, na mekim long ol wanem samting i luk olsem em i gutpela long yupela. Tasol long dispela man yupela i no ken mekim samting i sting olsem. | |
Judg | TpiKJPB | 19:25 | Tasol ol man i no laik harim long em. Olsem na man i kisim namba tu lain meri bilong em, na bringim em ausait long ol. Na ol i save long em, na bagarapim em nogut olgeta hap long nait inap long moning. Na taim tulait i stat long kamap, ol i lusim em i go. | |
Judg | TpiKJPB | 19:26 | Nau meri i kam long taim san i stat long kamap, na pundaun long dua bilong haus bilong man we bikman bilong em i stap, inap long em i lait gut. | |
Judg | TpiKJPB | 19:27 | Na bikman bilong em i kirap long moning, na opim ol dua bilong haus, na go ausait long go long rot bilong em. Na, lukim, meri, namba tu lain meri bilong em, i pundaun i stap long dua bilong haus, na tupela han bilong em i stap long as bilong dua. | |
Judg | TpiKJPB | 19:28 | Na em i tokim meri, Kirap, na yumi go. Tasol i no gat wanpela i bekim tok. Nau man i kisim em i go antap long wanpela donki, na man i kirap, na kisim em yet i go long ples bilong em. | |
Judg | TpiKJPB | 19:29 | Na taim em i kam pinis long haus bilong em, em i kisim wanpela naip, na holimpas namba tu lain meri bilong em, na brukim em, wantaim ol bun bilong em, long twelpela hap, na salim em i go long olgeta hap arere bilong Isrel. | |
Judg | TpiKJPB | 19:30 | Na em i kamap olsem, long olgeta husat i lukim dispela i tok, I no gat kain samting man i wokim, o yumi lukim, i stat long dispela de ol pikinini bilong Isrel i kam antap ausait long hap bilong Isip inap long tude. Tingim na skelim long dispela, kisim tingting, na toktok long tingting bilong yupela. | |