Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 21
Judg ChiSB 21:1  以色列人曾在米茲帕起誓說:「我們中誰也不可把自己的女兒嫁給本雅明人為妻。」
Judg ChiSB 21:2  民眾來到貝特耳,在天主面前,坐在那裏,放聲大哭,直到晚上;
Judg ChiSB 21:3  然後說:「上主以色列的天主! 為什麼在以色列中間發生了這事,今日竟使以色列中少了一支派﹖」
Judg ChiSB 21:4  次日,百姓一早起來,在那裏築了一座祭壇,獻了全燔祭與和平祭。
Judg ChiSB 21:5  以後,以色列子民問說:「以色列眾支派中,有誰沒有上到上主面前,參加集會呢﹖」因為他們先前對於那些凡不上米茲帕到上主面前來的人,曾發過嚴誓說:「死無赦! 」
Judg ChiSB 21:6  以色列子民對他們的弟兄本雅明起了憐憫之心說:「今天以色列絕了一支派。
Judg ChiSB 21:7  我們曾指著上主起過誓,決不將我們的女兒給他們為妻,那麼,我們怎樣給所剩下的人娶妻呢﹖」
Judg ChiSB 21:8  他們又問說:「以色列眾支派中,有那一支派沒有上米茲帕來到上主面前呢﹖」看,由基肋阿得雅貝士中沒有一人入營,參加集會。
Judg ChiSB 21:9  的確,檢閱百姓的時候,沒有一個基肋阿得雅貝士的居民在場。
Judg ChiSB 21:10  因此會眾打發一萬二千勇士到那裏去,吩咐他們說:「你們去用刀屠殺基肋阿得雅貝士的居民,連婦女孩子都在內。
Judg ChiSB 21:11  你們要這樣作;所以男子和與男子同過房的婦女,盡行殺掉,但要保留處女。」他們就這樣作了。
Judg ChiSB 21:12  他們在基肋阿得雅貝士居民中,尋得了四百個未曾認識過男子,也未曾與男子同過房的少年處女,就把她們帶到客納罕地史羅營裏。
Judg ChiSB 21:13  全會眾又打發人往黎孟岩石去,與住在那裏的本雅明子孫談判,與他們講和。
Judg ChiSB 21:14  本雅明子孫當時就回來了,會眾就把基肋阿得雅貝士女子中所保留的少女,給他們為妻,但是數目不足。史羅搶妻
Judg ChiSB 21:15  民眾仍為本雅明人傷心難過,因為上主使以色列支派中有了缺陷。
Judg ChiSB 21:16  會中的長老說:「本雅明的婦女既然都消滅了,我們怎樣給所剩下的人娶妻呢﹖」
Judg ChiSB 21:17  又說:「本雅民的遺民該有承嗣,免得以色列中泯沒一支。
Judg ChiSB 21:18  但是,我們不能將自己的女兒給他們為妻,因為以色列曾起誓說:誰把女兒給本雅明人是可詛咒的! 」
Judg ChiSB 21:19  有人說:「看,年年在史羅舉行上主的慶節。」─使羅位於貝特耳之北,貝特耳至舍根大路之東,肋波納之南。
Judg ChiSB 21:20  於是他們給本雅明子孫出主意說:「你們往葡萄園去,藏在那裏。
Judg ChiSB 21:21  等到你們看見史羅的童女出來列隊跳舞,你們就從葡萄園中出來,從史羅的女兒中,各搶一個為妻,然後回本雅明地方去。
Judg ChiSB 21:22  她們的父親或兄弟若是出來與我們爭論,我們就說:求你們看我們的情面,恩待這些人,因為他們戰場上沒有得到女子為妻;況且又不是你們將女兒交給他們;若是你們給的,那就有罪了。」
Judg ChiSB 21:23  本雅明子孫就這樣作了:按數目搶跳舞的女子,各娶一個為妻;以後他們就走了,回到自己的地業,重建城邑,住在那裏。
Judg ChiSB 21:24  以後以色列子民從那裏各回自己的支派和家族,從那裏各回自己的家鄉。
Judg ChiSB 21:25  那時,在以色列沒有君王,各人任意行事。