MARK
Chapter 2
Mark | VieLCCMN | 2:2 | dân chúng tụ tập lại, đông đến nỗi trong nhà ngoài sân chứa không hết. Người giảng lời cho họ. | |
Mark | VieLCCMN | 2:4 | Nhưng vì dân chúng quá đông, nên họ không sao khiêng đến gần Người được. Họ mới dỡ mái nhà, ngay trên chỗ Người ngồi, làm thành một lỗ hổng, rồi thả người bại liệt nằm trên chõng xuống. | |
Mark | VieLCCMN | 2:5 | Thấy họ có lòng tin như vậy, Đức Giê-su bảo người bại liệt : Này con, con đã được tha tội rồi. | |
Mark | VieLCCMN | 2:7 | Sao ông này lại dám nói như vậy ? Ông ta nói phạm thượng ! Ai có quyền tha tội, ngoài một mình Thiên Chúa ? | |
Mark | VieLCCMN | 2:8 | Tâm trí Đức Giê-su thấu biết ngay họ đang thầm nghĩ như thế, Người mới bảo họ : Sao trong bụng các ông lại nghĩ những điều ấy ? | |
Mark | VieLCCMN | 2:9 | Trong hai điều : một là bảo người bại liệt : Con đã được tha tội rồi, hai là bảo : Đứng dậy, vác lấy chõng của con mà đi, điều nào dễ hơn ? | |
Mark | VieLCCMN | 2:10 | Vậy, để các ông biết : ở dưới đất này, Con Người có quyền tha tội, –Đức Giê-su bảo người bại liệt–, | |
Mark | VieLCCMN | 2:12 | Người bại liệt đứng dậy, và lập tức vác chõng đi ra trước mặt mọi người, khiến ai nấy đều sửng sốt và tôn vinh Thiên Chúa. Họ bảo nhau : Chúng ta chưa thấy vậy bao giờ ! | |
Mark | VieLCCMN | 2:13 | *Đức Giê-su lại đi ra bờ biển hồ. Toàn thể dân chúng đến với Người, và Người dạy dỗ họ. | |
Mark | VieLCCMN | 2:14 | Đi ngang qua trạm thu thuế, Người thấy ông Lê-vi là con ông An-phê, đang ngồi ở đó. Người bảo ông : Anh hãy theo tôi ! Ông đứng dậy đi theo Người. | |
Mark | VieLCCMN | 2:15 | Người đến dùng bữa tại nhà ông. Nhiều người thu thuế và người tội lỗi cùng ăn với Đức Giê-su và các môn đệ : con số họ đông và họ đi theo Người. | |
Mark | VieLCCMN | 2:16 | Những kinh sư thuộc nhóm Pha-ri-sêu thấy Người ăn uống với những kẻ tội lỗi và người thu thuế, thì nói với các môn đệ Người : Sao ! Ông ấy ăn uống với bọn thu thuế và quân tội lỗi ! | |
Mark | VieLCCMN | 2:17 | Nghe thấy thế, Đức Giê-su nói với họ : Người khoẻ mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới cần. Tôi không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi. | |
Mark | VieLCCMN | 2:18 | *Bấy giờ các môn đệ ông Gio-an và các người Pha-ri-sêu đang ăn chay ; có người đến hỏi Đức Giê-su : Tại sao các môn đệ ông Gio-an và các môn đệ người Pha-ri-sêu ăn chay, mà môn đệ ông lại không ăn chay ? | |
Mark | VieLCCMN | 2:19 | Đức Giê-su trả lời : Chẳng lẽ khách dự tiệc cưới lại có thể ăn chay, khi chàng rể còn ở với họ ? Bao lâu chàng rể còn ở với họ, họ không thể ăn chay được. | |
Mark | VieLCCMN | 2:21 | Chẳng ai lấy vải mới mà vá áo cũ, vì như vậy, miếng vá mới đã vá vào sẽ kéo vải cũ, khiến chỗ rách lại càng rách thêm. | |
Mark | VieLCCMN | 2:22 | Cũng không ai đổ rượu mới vào bầu da cũ, vì như vậy, rượu sẽ làm nứt bầu, thế là rượu cũng mất mà bầu cũng hư. Nhưng rượu mới, bầu cũng phải mới ! | |
Mark | VieLCCMN | 2:23 | *Vào ngày sa-bát, Đức Giê-su đi băng qua một cánh đồng lúa. Dọc đường, các môn đệ bắt đầu bứt lúa. | |
Mark | VieLCCMN | 2:24 | Người Pha-ri-sêu liền nói với Đức Giê-su : Ông coi, ngày sa-bát mà họ làm gì kia ? Điều ấy đâu được phép ! | |
Mark | VieLCCMN | 2:25 | Người đáp : Các ông chưa bao giờ đọc trong Sách sao ? Ông Đa-vít đã làm gì, khi ông và thuộc hạ bị thiếu thốn và đói bụng ? | |
Mark | VieLCCMN | 2:26 | Dưới thời thượng tế A-bi-a-tha, ông vào nhà Thiên Chúa, ăn bánh tiến, rồi còn cho cả thuộc hạ ăn nữa. Thứ bánh này không ai được phép ăn ngoại trừ tư tế. | |
Mark | VieLCCMN | 2:27 | Người nói tiếp : Ngày sa-bát được tạo nên cho con người, chứ không phải con người cho ngày sa-bát. | |