Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt ABP 22:17  Now then tell to us! What do you think? Is it allowed to give tribute to Caesar or not?
Matt ACV 22:17  Tell us therefore, what does it seem to thee? Is it permitted to give tribute to Caesar or not?
Matt AFV2020 22:17  Therefore, tell us, what do You think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?"
Matt AKJV 22:17  Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt ASV 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Cæsar, or not?
Matt Anderson 22:17  Tell us, therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Cæsar, or not?
Matt BBE 22:17  Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?
Matt BWE 22:17  So tell us. What do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or is it not?’
Matt CPDV 22:17  Therefore, tell us, how does it seem to you? Is it lawful to pay the census tax to Caesar, or not?”
Matt Common 22:17  Tell us, then, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
Matt DRC 22:17  Tell us therefore what dost thou think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt Darby 22:17  tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt EMTV 22:17  Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
Matt Etheridg 22:17  Tell us then, how doth it appear to thee? is it lawful to give head-money unto Cesar or not?
Matt Geneva15 22:17  Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?
Matt Godbey 22:17  Then tell us, what seems good to thee? is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt GodsWord 22:17  So tell us what you think. Is it right to pay taxes to the emperor or not?"
Matt Haweis 22:17  tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to pay tribute to Caesar, or not?
Matt ISV 22:17  So tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?”
Matt Jubilee2 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar or not?
Matt KJV 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Matt KJVA 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Matt KJVPCE 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Cæsar, or not?
Matt LEB 22:17  Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?”
Matt LITV 22:17  Then tell us, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt LO 22:17  Tell us, therefore, your opinion: Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
Matt MKJV 22:17  Therefore tell us; what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
Matt Montgome 22:17  "Give us your advice, then. Is it allowable to pay taxes to Caesar, or not?"
Matt Murdock 22:17  Tell us, therefore, how doth it appear to thee: is it lawful to pay capitation money to Caesar, or not?
Matt NETfree 22:17  Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
Matt NETtext 22:17  Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
Matt NHEB 22:17  Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
Matt NHEBJE 22:17  Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
Matt NHEBME 22:17  Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
Matt Noyes 22:17  Tell us, therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt OEB 22:17  Tell us, then, what you think. Are we right in paying taxes to the Emperor, or not?”
Matt OEBcth 22:17  Tell us, then, what you think. Are we right in paying taxes to the Emperor, or not?”
Matt OrthJBC 22:17  Therefore, tell us what to you seems right: is it mutar (permissible) to pay Poll tax to Caesar or not?"
Matt RKJNT 22:17  Therefore tell us, What do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
Matt RLT 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Matt RNKJV 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Matt RWebster 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Matt Rotherha 22:17  Tell us then, how, to thee, it seemeth? Is it allowable to give tax unto Caesar, or not?
Matt Twenty 22:17  Tell us, then, what you think. Are we right in paying taxes to the Emperor, or not?"
Matt Tyndale 22:17  Tell vs therfore: how thynkest thou? Is it lawfull to geve tribute vnto Cesar or not?
Matt UKJV 22:17  Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Matt Webster 22:17  Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
Matt Weymouth 22:17  Give us your judgement therefore: is it allowable for us to pay a poll-tax to Caesar, or not?"
Matt Worsley 22:17  Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
Matt YLT 22:17  tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?'
Matt VulgClem 22:17  dic ergo nobis quid tibi videtur, licet censum dare Cæsari, an non ?
Matt VulgCont 22:17  dic ergo nobis quid tibi videtur? licet censum dare Cæsari, an non?
Matt VulgHetz 22:17  dic ergo nobis quid tibi videtur, licet censum dare Cæsari, an non?
Matt VulgSist 22:17  dic ergo nobis quid tibi videtur, licet censum dare Caesari, an non?
Matt Vulgate 22:17  dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare Caesari an non
Matt CzeB21 22:17  Proto nám řekni, co si myslíš: Je správné dávat císaři daň, nebo ne?“
Matt CzeBKR 22:17  Protož pověz nám, co se tobě zdá: Sluší-li daň dáti císaři, čili nic?
Matt CzeCEP 22:17  Pověz nám tedy, co myslíš: Je dovoleno dávat daň císaři, nebo ne?“
Matt CzeCSP 22:17  Řekni nám tedy, co myslíš: Je dovoleno dát daň císaři, nebo ne?“
Matt ABPGRK 22:17  ειπέ ουν ημίν τι σοι δοκεί έξεστι δούναι κήνσον Καίσαρι η ου
Matt Afr1953 22:17  sê dan vir ons, wat dink U: Is dit geoorloof om aan die keiser belasting te betaal of nie?
Matt Alb 22:17  Na thuaj, pra: Si e mendon? A është e ligjshme t'i paguhet taksa Cezarit apo jo?''.
Matt Antoniad 22:17  ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
Matt AraNAV 22:17  فَقُلْ لَنَا إِذَنْ مَا رَأْيُكَ؟ أَيَحِلُّ أَنْ تُدْفَعَ الْجِزْيَةُ لِلْقَيْصَرِ أَمْ لاَ؟»
Matt AraSVD 22:17  فَقُلْ لَنَا: مَاذَا تَظُنُّ؟ أَيَجُوزُ أَنْ تُعْطَى جِزْيَةٌ لِقَيْصَرَ أَمْ لَا؟».
Matt ArmEaste 22:17  Արդ, ասա՛ մեզ, ինչպէ՞ս է քեզ թւում. պէ՞տք է հարկ տալ կայսրին, թէ՞՝ ոչ»:
Matt ArmWeste 22:17  Ուստի ըսէ՛ մեզի, ի՞նչ է քու կարծիքդ. “Արտօնուա՞ծ է տուրք տալ կայսրին՝ թէ ոչ”»:
Matt Azeri 22:17  ائندي بئزه ده گؤرک، سنئن نظرئن نه‌دئر؟ قيصره باج ورمک جائزدئر يا يوخ؟"
Matt BasHauti 22:17  Erraguc bada, cer irudi çaic? bidezco da Cesari tributaren emaitea, ala ez?
Matt Bela 22:17  дык вось скажы нам: як Табе здаецца? ці дазваляецца даваць падатак кесару, ці не?
Matt BretonNT 22:17  Lavar deomp eta petra a soñjez: Ha dleet eo paeañ ar gwir da Gezar pe n'eo ket?
Matt BulCarig 22:17  Кажи ни прочее, ти как мислиш? Право ли е да даваме дан на Кесаря, или не?
Matt BulVeren 22:17  Затова ни кажи: Ти как мислиш? Позволено ли е да даваме данък на императора, или не?
Matt BurCBCM 22:17  သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်သည် မည်သို့ထင်မြင်ပါသနည်း။ ဆီဇာဘုရင်အား အခွန်တော် ဆက်သအပ်သလော၊ မဆက်သအပ် သလော၊ အကျွန်ုပ် တို့အား မိန့်တော်မူပါဟု မေးလျှောက်ကြ၏။-
Matt BurJudso 22:17  သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သို့ထင်တော်မူသနည်း။ ကဲသာဘုရင်အားအခွန်ကို ဆက်အပ်သ လော။ မဆက်အပ်သလော အကျွန်ုပ်တို့အား မိန့်တော်မူပါဟု မေးလျှောက်ကြ၏။
Matt Byz 22:17  ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
Matt CSlEliza 22:17  рцы убо нам, что Ти ся мнит? Достойно ли есть дати кинсон кесареви, или ни?
Matt CebPinad 22:17  Busa tug-ani kami unsay imong paghunahuna niini. Uyon ba sa balaod ang pagbayad ug buhis kang Cesar, o dila ba?"
Matt Che1860 22:17  ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏍᎩᏃᎲᏏ, ᎦᏙ ᎮᎵᎭ? ᏥᏌ ᏚᏳᎪᏗ ᏏᏌ ᎠᎫᏴᎡᏗᏱ ᎠᏰᎵ ᎠᎫᏴᏗ ᎨᏒᎢ; ᏝᎨ?
Matt ChiNCVs 22:17  请把你的意见告诉我们,纳税给凯撒,可不可以呢?”
Matt ChiSB 22:17  如今請你告訴你們:你以為如何?給凱撒納稅,可以不可以?」
Matt ChiUn 22:17  請告訴我們,你的意見如何?納稅給凱撒可以不可以?」
Matt ChiUnL 22:17  納稅於該撒宜否、爾意若何、請告我、
Matt ChiUns 22:17  请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒可以不可以?」
Matt CopNT 22:17  ⳿ⲁϫⲟⲥ ⲟⲩⲛ ⲛⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲕⲙⲉⲩⲓ ⳿ⲉⲣⲟϥ ⳿ⲥϣⲉ ⳿ⲉϯϩⲱϯ ⲙ⳿ⲡⲟⲩⲣⲟ ϣⲁⲛ ⳿ⲙⲙⲟⲛ.
Matt CopSahBi 22:17  ⲁϫⲓⲥ ϭⲉ ⲛⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲥⲇⲟⲕⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲉⲝⲉⲥⲧⲉⲓ ⲉϯⲕⲩⲛⲥⲟⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ϫⲛⲟⲩⲕ ⲉⲝⲉⲥⲧⲉⲓ
Matt CopSahHo 22:17  ⲁϫⲓⲥ ϭⲉ ⲛⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲥⲇⲟⲕⲉⲓ ⲛⲁⲕ. ⲉⲝⲉⲥⲧⲓ ⲉϯⲕⲩⲛⲥⲟⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ϫⲛⲟⲩⲕ ⲉⲝⲉⲥⲧⲉⲓ.
Matt CopSahid 22:17  ⲁϫⲓⲥ ϭⲉ ⲛⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲥⲇⲟⲕⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲉⲝⲉⲥⲧⲓ ⲉϯⲕⲩⲛⲥⲟⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ϫⲛⲟⲩⲕ ⲉⲝⲉⲥⲧⲉⲓ
Matt CopSahid 22:17  ⲁϫⲓⲥ ϭⲉ ⲛⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲥⲇⲟⲕⲉⲓ ⲛⲁⲕ. ⲉⲝⲉⲥⲧⲉⲓ ⲉϯⲕⲩⲛⲥⲟⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ϫⲛⲟⲩⲕ ⲉⲝⲉⲥⲧⲉⲓ.
Matt CroSaric 22:17  Reci nam, dakle, što ti se čini: je li dopušteno dati porez caru ili nije?"
Matt DaNT1819 22:17  Siig os derfor: hvad tykkes dig? er det tilladt at give Keiseren Skat eller ei?
Matt DaOT1871 22:17  Sig os derfor: Hvad tykkes dig? Er det tilladt at give Kejseren Skat, eller ej?‟
Matt DaOT1931 22:17  Sig os derfor: Hvad tykkes dig? Er det tilladt at give Kejseren Skat, eller ej?‟
Matt Dari 22:17  پس به ما بگو نظر تو در این باره چیست؟ آیا دادن مالیات به امپراطور روم جایز است یا نه؟»
Matt DutSVV 22:17  Zeg ons dan: wat dunkt U? Is het geoorloofd, den keizer schatting te geven of niet?
Matt DutSVVA 22:17  Zeg ons dan: wat dunkt U? Is het geoorloofd, den keizer schatting te geven of niet?
Matt Elzevir 22:17  ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
Matt Esperant 22:17  Diru do al ni, kiel ŝajnas al vi? ĉu konvenas doni tributon al Cezaro, aŭ ne?
Matt Est 22:17  Ütle nüüd meile, mida Sa arvad: Kas on tarvis anda maksu keisrile või mitte?"
Matt FarHezar 22:17  پس رأی خود را به ما بگو؛ آیا پرداخت خراج به قیصر رواست یا نه؟»
Matt FarOPV 22:17  پس به ما بگو رای تو چیست. آیا جزیه دادن به قیصر رواست یا نه؟»
Matt FarTPV 22:17  پس به ما بگو عقیدهٔ تو در این باره چیست؟ آیا دادن مالیات به امپراتور روم جایز است یا نه؟»
Matt FinBibli 22:17  Sano siis meille, kuinkas luulet: sopiiko keisarille antaa veroa taikka ei?
Matt FinPR 22:17  Sano siis meille: miten arvelet? Onko luvallista antaa keisarille veroa vai ei?"
Matt FinPR92 22:17  Sano siis meille, mitä mieltä olet: onko oikein maksaa keisarille veroa vai ei?"
Matt FinRK 22:17  Sano siis meille, mitä mieltä olet: onko oikein maksaa keisarille veroa vai ei?”
Matt FinSTLK2 22:17  Sano siis meille: miten arvelet? Onko luvallista antaa keisarille veroa vai ei?"
Matt FreBBB 22:17  Dis-nous donc ce qu'il t'en semble : Est-il permis ou non de payer le tribut à César ?
Matt FreBDM17 22:17  Dis-nous donc ce qu’il te semble de ceci : est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Matt FreCramp 22:17  Dites-nous donc ce qu'il vous semble : Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? "
Matt FreGenev 22:17  Di-nous donc ce qui te femble? Eft-il permis de payer tribut à Cefar, ou non?
Matt FreJND 22:17  Dis-nous donc, que t’en semble : est-il permis de payer le tribut à César, ou non ?
Matt FreOltra 22:17  Donne-nous donc ton avis. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?»
Matt FrePGR 22:17  dis-nous donc, que t'en semble ? Est-il permis ou non de payer l'impôt à l'empereur ? »
Matt FreSegon 22:17  Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
Matt FreStapf 22:17  Dis-nous donc quel est ton avis : Est-il permis, oui ou non, de payer l'impôt à César ?
Matt FreSynod 22:17  Dis-nous donc ce que tu penses de ceci: Est-il permis de payer l'impôt à César, ou non?
Matt FreVulgG 22:17  Dites-nous ce qu’il Vous en semble : Est-il permis de payer le tribut à César ou non ?
Matt GerAlbre 22:17  So sag uns denn, was meinst du: Darf man dem Kaiser Steuer zahlen oder nicht?"
Matt GerBoLut 22:17  Darum sage uns, was dunket dich? Ist's recht, daß man dem Kaiser Zins gebe, Oder nicht?
Matt GerElb18 22:17  sage uns nun, was denkst du: Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht?
Matt GerElb19 22:17  Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht?
Matt GerGruen 22:17  So sage uns denn, was meinst du wohl: Darf man dem Kaiser Steuer zahlen oder nicht?"
Matt GerLeoNA 22:17  Sag uns also, was du meinst: Ist es erlaubt, Cäsar eine Steuer zu zahlen oder nicht?“
Matt GerLeoRP 22:17  Sag uns also, was du meinst: Ist es erlaubt, Cäsar eine Steuer zu zahlen oder nicht?“
Matt GerMenge 22:17  So sage uns denn deine Meinung: ›Ist es recht, daß man dem Kaiser Steuer entrichtet, oder nicht?‹«
Matt GerNeUe 22:17  Nun sage uns, was du darüber denkst: Ist es richtig, dem Kaiser Steuern zu zahlen, oder nicht?"
Matt GerReinh 22:17  Sage uns nun: Was dünkt dich? Ist es erlaubt, dem (römischen) Kaiser Steuer zu zahlen, oder nicht?
Matt GerSch 22:17  Darum sage uns, was dünkt dich: Ist es erlaubt, dem Kaiser die Steuer zu geben, oder nicht?
Matt GerTafel 22:17  So sage uns denn, was dünkt Dich? Ist es erlaubt, daß man dem Kaiser die Steuer gebe, oder nicht?
Matt GerTextb 22:17  So sage uns nun, was dünkt dich? Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht?
Matt GerZurch 22:17  Sage uns nun: Was meinst du? Ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben, oder nicht?
Matt GreVamva 22:17  ειπέ λοιπόν προς ημάς, Τι σοι φαίνεται; είναι συγκεχωρημένον να δώσωμεν δασμόν εις τον Καίσαρα ή ουχί;
Matt Haitian 22:17  Enben, kisa ou di nan sa: Eske lalwa pèmèt nou peye Seza lajan kontribisyon an, wi ou non?
Matt HebDelit 22:17  לָכֵן הַגִּידָה־נָּא לָנוּ אֶת־דַּעְתֶּךָ הֲנָכוֹן לָנוּ לָתֵת־מַס אֶל־הַקֵּיסַר אִם־לֹא׃
Matt HebModer 22:17  לכן הגידה נא לנו את דעתך הנכון לנו לתת מס אל הקיסר אם לא׃
Matt HunKNB 22:17  Mondd meg tehát nekünk, mit gondolsz: Szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem?«
Matt HunKar 22:17  Mondd meg azért nékünk, mit gondolsz: Szabad-é a császárnak adót fizetnünk, vagy nem?
Matt HunRUF 22:17  Mondd meg tehát nekünk, mit gondolsz: szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy sem?
Matt HunUj 22:17  Mondd meg tehát nekünk, mi a véleményed: szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem?”
Matt ItaDio 22:17  Dicci adunque: Che ti par egli? È egli lecito di dare il censo a Cesare, o no?
Matt ItaRive 22:17  Dicci dunque: Che te ne pare? E’ egli lecito pagare il tributo a Cesare, o no?
Matt JapBungo 22:17  されば我らに告げたまへ、貢をカイザルに納むるは可きか、惡しきか、如何に思ひたまふ』
Matt JapDenmo 22:17  それで,わたしたちに教えてください。カエサルに税金を払うことは許されているでしょうか,許されていないでしょうか」。
Matt JapKougo 22:17  それで、あなたはどう思われますか、答えてください。カイザルに税金を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。
Matt JapRague 22:17  然ればセザルに貢を納むるは可や否や、思ふ所を我等に告げよ、と。
Matt KLV 22:17  ja' maH vaj, nuq ta' SoH think? ghaH 'oH lawful Daq pay taxes Daq Caesar, joq ghobe'?”
Matt Kapingam 22:17  Helekai malaa gi-di heeu deenei: Di hui dagitedi gi-di king o Rome le e-hai-baahi gi tadau haganoho be deeai?”
Matt Kaz 22:17  Енді бізге айтыңызшы, қалай ойлайсыз, Рим патшасына алым-салық төлеуіміз дұрыс па, әлде бұрыс па? —
Matt Kekchi 22:17  Ye biˈ ke cˈaˈru nacacˈoxla chirix li naˈleb aˈin. ¿Ma us xqˈuebal li toj re laj César li Acuabej malaj incˈaˈ? chanqueb.
Matt KhmerNT 22:17  ដូច្នេះ​សូម​ប្រាប់​យើង​ផង​ថា​ លោក​គិត​យ៉ាង​ដូច​ម្ដេច​ តើ​ការ​បង់​ពន្ធដារ​ឲ្យ​ព្រះចៅ​អធិរាជ​នោះ​ តឹ្រមត្រូវ​តាម​វិន័យ​ដែរ​ឬ​ទេ?»​
Matt KorHKJV 22:17  그런즉 선생님은 어떻게 생각하시나이까? 우리에게 말씀해 주소서. 카이사르에게 공세를 바치는 것이 율법에 맞나이까, 맞지 않나이까? 하거늘
Matt KorRV 22:17  그러면 당신의 생각에는 어떠한지 우리에게 이르소서 가이사에게 세를 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까 한대
Matt Latvian 22:17  Tāpēc saki mums: kā Tev šķiet? Vai atļauts ķeizaram maksāt nodokļus, vai nē?
Matt LinVB 22:17  Bôngó yébísá bísó makanisi ma yǒ : Tokokí kofúta Kaizáro mpáko tǒ té ? »
Matt LtKBB 22:17  Tad pasakyk mums, kaip manai: reikia mokėti ciesoriui mokesčius ar ne?“
Matt LvGluck8 22:17  Tāpēc saki mums: kā Tev šķiet? Vai ir brīv, ķeizaram meslus dot, vai ne?”
Matt Mal1910 22:17  നിനക്കു എന്തു തോന്നുന്നു? കൈസൎക്കു കരം കൊടുക്കുന്നതു വിഹിതമോ അല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞുതരേണം എന്നു പറയിച്ചു.
Matt ManxGael 22:17  Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel?
Matt Maori 22:17  Tena, korerotia ki a matou, E pehea ana tou whakaaro? He mea tika ranei te hoatu takoha ki a Hiha, kahore ranei?
Matt Mg1865 22:17  Koa lazao aminay ary izay hevitrao: Moa mety va ny mandoa vola hetra ho an’ i Kaisara, sa tsia?
Matt MonKJV 22:17  Тиймээс бидэнд хэлээч, Та юу гэж бодож байна вэ? Кайсарт татвар өгөх нь хуульд нийцтэй юу эсвэл үгүй юү? гэж хэлүүллээ.
Matt MorphGNT 22:17  εἰπὸν οὖν ἡμῖν τί σοι δοκεῖ· ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καίσαρι ἢ οὔ;
Matt Ndebele 22:17  Ngakho sitshele, wena ucabangani? Kuvunyelwe yini ukuthela kuKesari, kumbe hatshi?
Matt NlCanisi 22:17  Zeg ons dus: wat dunkt U; is het geoorloofd den keizer belasting te betalen, of niet?
Matt NorBroed 22:17  si oss derfor, hva mener du? Er det lovlig å gi skatt til Cæsar (strengt) eller ikke?
Matt NorSMB 22:17  Seg oss no: Kva meiner du? Er det rett å svara skatt til keisaren, eller er det ikkje?»
Matt Norsk 22:17  Si oss da: Hvad tykkes dig? er det tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke?
Matt Northern 22:17  İndi bizə de görək, Səncə bizim üçün qeysərə vergi verməyə icazə var ya yox?»
Matt Peshitta 22:17  ܐܡܪ ܠܢ ܗܟܝܠ ܐܝܟܢܐ ܡܬܚܙܐ ܠܟ ܫܠܝܛ ܠܡܬܠ ܟܤܦ ܪܫܐ ܠܩܤܪ ܐܘ ܠܐ ܀
Matt PohnOld 22:17  Ari, re kotin masani ong kit kupur ar. Me pung, en nopwei ong nanmarki de so?
Matt Pohnpeia 22:17  Eri, komwi mahsanihong kiht mahs kupwuromwien, ong ni ire wet: me pwung ong atail kosonned akan, ma kitail pahn kin kihda daksis ong nanmwarkien Rom, de soh?”
Matt PolGdans 22:17  Przetoż powiedz nam, co ci się zda? Godzili się dać czynsz cesarzowi, czyli nie?
Matt PolUGdan 22:17  Powiedz nam więc, jak ci się wydaje: Czy wolno płacić podatek cesarzowi, czy nie?
Matt PorAR 22:17  Dize-nos, pois, que te parece? É lícito pagar tributo a César, ou não?
Matt PorAlmei 22:17  Dize-nos, pois, que te parece? É licito pagar o tributo a Cesar, ou não?
Matt PorBLivr 22:17  Dize-nos, pois, o que te parece: é lícito dar tributo a César, ou não?
Matt PorBLivr 22:17  Dize-nos, pois, o que te parece: é lícito dar tributo a César, ou não?
Matt PorCap 22:17  *Diz-nos, portanto, o teu parecer: É lícito ou não pagar o imposto a César?»
Matt PotLykin 22:17  WitmoshInak e'ne'ntumIn? Ntamno shIcke'mInI minkIt Sisu i maocIcke'wun tanake' co?
Matt RomCor 22:17  Spune-ne dar, ce crezi? Se cade să plătim bir cezarului sau nu?”
Matt RusSynod 22:17  итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
Matt RusSynod 22:17  Итак, скажи нам, как Тебе кажется: позволительно ли давать подать кесарю или нет?»
Matt RusVZh 22:17  итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
Matt SBLGNT 22:17  εἰπὸν οὖν ἡμῖν τί σοι δοκεῖ· ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καίσαρι ἢ οὔ;
Matt Shona 22:17  Naizvozvo tiudzei: Munofungei? Zvinotenderwa kupa Kesari mutero here, kana kwete?
Matt SloChras 22:17  Povej nam torej, kaj se ti zdi? Ali je prav dati cesarju davek ali ne?
Matt SloKJV 22:17  Povej nam torej: ‚Kaj misliš? Ali je zakonito dajati cesarju davek ali ne?‘“
Matt SloStrit 22:17  Povej nam torej, kaj ti se zdí? Ali se sme dati cesarju davek, ali ne?
Matt SomKQA 22:17  Haddaba noo sheeg waxay kula tahay, Ma xalaal baa in cashuur Kaysar la siiyo ama inaan la siin?
Matt SpaPlate 22:17  Dinos, pues, lo que piensas: ¿es lícito pagar tributo al César o no?”
Matt SpaRV 22:17  Dinos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?
Matt SpaRV186 22:17  Dinos pues, ¿qué te parece? ¿Es lícito dar tributo a César, o no?
Matt SpaRV190 22:17  Dinos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?
Matt SpaTDP 22:17  Dinos entonces, que piensas, ¿Es legal pagar impuestos al Cesar o no?»
Matt SpaVNT 22:17  Dínos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?
Matt SrKDEkav 22:17  Кажи нам дакле шта мислиш ти? Треба ли дати харач ћесару или не?
Matt SrKDIjek 22:17  Кажи нам дакле шта мислиш ти? Треба ли дати харач ћесару или не?
Matt StatResG 22:17  Εἰπὲ οὖν ἡμῖν, τί σοι δοκεῖ; Ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καίσαρι ἢ οὔ;”
Matt Swahili 22:17  Haya, twambie maoni yako. Je, ni halali au la, kulipa Kaisari?"
Matt Swe1917 22:17  Så säg oss då: Vad synes dig? Är det lovligt att giva kejsaren skatt, eller är det icke lovligt?»
Matt SweFolk 22:17  Så säg oss nu: Vad anser du? Är det tillåtet att betala skatt till kejsaren eller inte?"
Matt SweKarlX 22:17  Så säg oss: Huru synes dig? Är det rätt, at man gifwer Kejsarenom skatt, eller ej?
Matt SweKarlX 22:17  Så säg oss: Huru synes dig? Är det rätt, att man gifver Kejsarenom skatt, eller ej?
Matt TNT 22:17  εἰπὲ οὖν ἡμῖν, τί σοι δοκεῖ; ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καίσαρι, ἢ οὔ;
Matt TR 22:17  ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
Matt TagAngBi 22:17  Sabihin mo nga sa amin, Ano sa akala mo? Matuwid bagang bumuwis kay Cesar, o hindi?
Matt Tausug 22:17  Na, sambungi kunu' kami, Tuwan, sin pangasubu namu' ini. Langgal sara' ka sin sara' agama bang kitaniyu magbayad sayrulla pa Sultan sin hula' Rūm amu in namamarinta kātu'niyu, atawa bukun?”
Matt ThaiKJV 22:17  เหตุฉะนั้น ขอโปรดบอกให้พวกข้าพเจ้าทราบว่า ท่านคิดเห็นอย่างไร การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้น ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่”
Matt Tisch 22:17  εἰπὸν οὖν ἡμῖν, τί σοι δοκεῖ· ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καίσαρι ἢ οὔ;
Matt TpiKJPB 22:17  Olsem na tokim mipela, Yu ting wanem? Em i orait aninit long lo long givim takis mani long Sisa, o nogat?
Matt TurHADI 22:17  Söyle bize: Sezar’a vergi vermek caiz mi, değil mi?”
Matt TurNTB 22:17  Peki, söyle bize, sence Sezar'a vergi vermek Kutsal Yasa'ya uygun mu, değil mi?”
Matt UkrKulis 22:17  Скажи ж тепер нам: Як тобі здаєть ся? годить ся давати данину кесареві, чи нї?
Matt UkrOgien 22:17  Скажи ж нам, як здається Тобі: чи годиться давати податок для ке́саря, чи ні?“
Matt Uma 22:17  Toe pai' kiperapi' bona nu'uli' -kakai, beiwa pomporata-nu Guru: ntuku' atura agama-ta, ba ma'ala moto-ta mpobayari paja' hi Kaisar, ba uma-di?"
Matt UrduGeo 22:17  اب ہمیں اپنی رائے بتائیں۔ کیا رومی شہنشاہ کو ٹیکس دینا جائز ہے یا ناجائز؟“
Matt UrduGeoD 22:17  अब हमें अपनी राय बताएँ। क्या रोमी शहनशाह को टैक्स देना जायज़ है या नाजायज़?”
Matt UrduGeoR 22:17  Ab hameṅ apnī rāy batāeṅ. Kyā Romī shahanshāh ko ṭaiks denā jāyz hai yā nājāyz?”
Matt UyCyr 22:17  Қени, ейтип бәргәйсиз, Рим импера­ториға баҗ тапшурушимиз Тәврат қанунимизға хилапму қандақ? — дейишти.
Matt VieLCCMN 22:17  Vậy xin Thầy cho biết ý kiến : có được phép nộp thuế cho Xê-da hay không ?
Matt Viet 22:17  Vậy, xin thầy nói cho chúng tôi, thầy nghĩ thế nào: có nên nộp thuế cho Sê-sa hay không?
Matt VietNVB 22:17  Xin cho chúng tôi biết: Thầy nghĩ thế nào? Có nên nộp thuế cho Sê-sa hay không?
Matt WHNU 22:17  ειπον ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
Matt WelBeibl 22:17  Felly, beth ydy dy farn di? Ydy'n iawn i ni dalu trethi i lywodraeth Rhufain?”
Matt Wycliffe 22:17  Therfor seie to vs, what it seemeth to thee. Is it leueful that tribute be youun to the emperoure, ether nay?
Matt f35 22:17  ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου
Matt sml_BL_2 22:17  Na, haka'in kami kono' bang ai pikilannu pasal itu-i: bang kita ganta' amayad sukay ni parinta Rōm, ya deyo' min Sultan Mahatinggi he', langgalta bahā' sara' agamatam?”
Matt vlsJoNT 22:17  Zeg ons dan: Wat dunkt U? Is het geoorloofd om aan den keizer belasting te geven of niet?