Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 51
Psal DRC 51:1  Unto the end, understanding for David,
Psal KJV 51:1  Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Psal CzeCEP 51:1  Pro předního zpěváka. Žalm Davidův,
Psal CzeB21 51:1  Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.
Psal CzeCSP 51:1  Pro vedoucího chval. Davidův žalm.
Psal CzeBKR 51:1  Přednímu z kantorů, žalm Davidův, Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé. Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
Psal Webster 51:1  To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercy upon me, O God, according to thy loving-kindness: according to the multitude of thy tender mercies, blot out my transgressions.
Psal NHEB 51:1  Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Psal AKJV 51:1  Have mercy on me, O God, according to your loving kindness: according to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
Psal VulgClem 51:1  In finem. Intellectus David,
Psal DRC 51:2  When Doeg the Edomite came and told Saul: David went to the house of Achimelech.
Psal KJV 51:2  Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Psal CzeCEP 51:2  když k němu přišel prorok Nátan, protože vešel k Bat-šebě.
Psal CzeB21 51:2  Poté, co za ním přišel prorok Nátan kvůli jeho poměru s Batšebou.
Psal CzeCSP 51:2  Když k němu přišel prorok Nátan poté, co David vešel k Bat–šebě.
Psal CzeBKR 51:2  Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
Psal Webster 51:2  Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
Psal NHEB 51:2  Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
Psal AKJV 51:2  Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
Psal VulgClem 51:2  cum venit Doëg Idumæus, et nuntiavit Sauli : Venit David in domum Achimelech.
Psal DRC 51:3  Why dost thou glory in malice, thou that art mighty in iniquity?
Psal KJV 51:3  For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Psal CzeCEP 51:3  Smiluj se nade mnou, Bože, pro milosrdenství svoje, pro své velké slitování zahlaď moje nevěrnosti,
Psal CzeB21 51:3  Smiluj se nade mnou, Bože, ze své lásky, v hojném svém soucitu odstraň mé poklesky.
Psal CzeCSP 51:3  Smiluj se nade mnou, Bože, podle svého milosrdenství! Podle svého hojného slitování vymaž má přestoupení!
Psal CzeBKR 51:3  Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
Psal Webster 51:3  For I acknowledge my transgressions: and my sin [is] ever before me.
Psal NHEB 51:3  For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
Psal AKJV 51:3  For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Psal VulgClem 51:3  Quid gloriaris in malitia, qui potens es in iniquitate ?
Psal DRC 51:4  All the day long thy tongue hath devised injustice: as a sharp razor, thou hast wrought deceit.
Psal KJV 51:4  Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Psal CzeCEP 51:4  moji nepravost smyj ze mne dokonale, očisť mě od mého hříchu!
Psal CzeB21 51:4  Důkladně omyj mě od mého provinění, od mého hříchu mě očisti!
Psal CzeCSP 51:4  Dokonale mě umyj od mého provinění a od mého hříchu mě očisti.
Psal CzeBKR 51:4  Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
Psal Webster 51:4  Against thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.
Psal NHEB 51:4  Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Psal AKJV 51:4  Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.
Psal VulgClem 51:4  Tota die injustitiam cogitavit lingua tua ; sicut novacula acuta fecisti dolum.
Psal DRC 51:5  Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness.
Psal KJV 51:5  Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Psal CzeCEP 51:5  Doznávám se ke svým nevěrnostem, svůj hřích mám před sebou stále.
Psal CzeB21 51:5  Uznávám všechny své zločiny, svůj hřích mám stále na mysli.
Psal CzeCSP 51:5  Já svá přestoupení uznávám, svůj hřích mám před sebou ustavičně.
Psal CzeBKR 51:5  Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
Psal Webster 51:5  Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Psal NHEB 51:5  Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
Psal AKJV 51:5  Behold, I was shaped in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Psal VulgClem 51:5  Dilexisti malitiam super benignitatem ; iniquitatem magis quam loqui æquitatem.
Psal DRC 51:6  Thou hast loved all the words of ruin, O deceitful tongue.
Psal KJV 51:6  Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
Psal CzeCEP 51:6  Proti tobě samému jsem zhřešil, spáchal jsem, co je zlé ve tvých očích. A tak se ukážeš spravedlivý v tom, co vyřkneš, ryzí ve svém soudu.
Psal CzeB21 51:6  Proti tobě, tobě samému, jsem zhřešil, před tvýma očima jsem se zla dopustil! Ve svých výrocích jsi proto spravedlivý, oprávněn jsi mě odsoudit!
Psal CzeCSP 51:6  Proti tobě samému jsem zhřešil, udělal jsem to, co je zlé v tvých očích. A tak jsi spravedlivý, když mluvíš, jsi dokonalý, když konáš soud.
Psal CzeBKR 51:6  Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
Psal Webster 51:6  Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden [part] thou shalt make me to know wisdom.
Psal NHEB 51:6  Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Psal AKJV 51:6  Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part you shall make me to know wisdom.
Psal VulgClem 51:6  Dilexisti omnia verba præcipitationis ; lingua dolosa.
Psal DRC 51:7  Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.
Psal KJV 51:7  Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Psal CzeCEP 51:7  Ano, zrodil jsem se v nepravosti, v hříchu mě počala matka.
Psal CzeB21 51:7  Vždyť nesu vinu už od narození, hříšný jsem od svého početí.
Psal CzeCSP 51:7  Hle, byl jsem zplozen v nepravosti, matka mě počala v hříchu.
Psal CzeBKR 51:7  Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
Psal Webster 51:7  Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Psal NHEB 51:7  Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Psal AKJV 51:7  Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Psal VulgClem 51:7  Propterea Deus destruet te in finem ; evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo, et radicem tuam de terra viventium.
Psal DRC 51:8  The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:
Psal KJV 51:8  Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Psal CzeCEP 51:8  Ano, v opravdovosti máš zalíbení, dáváš mi poznávat tajuplnou moudrost.
Psal CzeB21 51:8  Ty však jsi od počátku toužil po věrnosti, už v lůně matky učils mě moudrosti.
Psal CzeCSP 51:8  Hle, ty máš zalíbení v ⌈niterné opravdovosti a vskrytu mi dáváš poznat moudrost.⌉
Psal CzeBKR 51:8  Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
Psal Webster 51:8  Make me to hear joy and gladness; [that] the bones [which] thou hast broken may rejoice.
Psal NHEB 51:8  Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
Psal AKJV 51:8  Make me to hear joy and gladness; that the bones which you have broken may rejoice.
Psal VulgClem 51:8  Videbunt justi, et timebunt ; et super eum ridebunt, et dicent :
Psal DRC 51:9  Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.
Psal KJV 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal CzeCEP 51:9  Zbav mě hříchu, očisť yzopem a budu čistý, umyj mě, budu bělejší nad sníh.
Psal CzeB21 51:9  Yzopem očisti mě a budu zas čistý, omyj mě a budu bělejší než sníh!
Psal CzeCSP 51:9  Očisti mě od hříchu yzopem, a budu čistý, umyj mě, a budu nad sníh bělejší.
Psal CzeBKR 51:9  Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
Psal Webster 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal NHEB 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Psal AKJV 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal VulgClem 51:9  Ecce homo qui non posuit Deum adjutorem suum ; sed speravit in multitudine divitiarum suarum, et prævaluit in vanitate sua.
Psal DRC 51:10  But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever.
Psal KJV 51:10  Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Psal CzeCEP 51:10  Dej, ať slyším veselí a radost, ať jásají kosti, jež jsi zdeptal.
Psal CzeB21 51:10  Dej mi zas uslyšet radost a veselí, mé údy zlámal jsi – kéž znovu tancují!
Psal CzeCSP 51:10  Dej, ať uslyším ⌈veselí a radost,⌉ ať se zaradují kosti, kterés zdeptal.
Psal CzeBKR 51:10  Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
Psal Webster 51:10  Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Psal NHEB 51:10  Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Psal AKJV 51:10  Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Psal VulgClem 51:10  Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei ; speravi in misericordia Dei, in æternum et in sæculum sæculi.
Psal DRC 51:11  I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.
Psal KJV 51:11  Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Psal CzeCEP 51:11  Odvrať svou tvář od mých hříchů, zahlaď všechny moje nepravosti.
Psal CzeB21 51:11  Od mého hříchu kéž svou tvář odvrátíš, všechny mé viny kéž odstraníš!
Psal CzeCSP 51:11  ⌈Skryj svou tvář⌉ před mými hříchy a všechna má provinění vymaž.
Psal CzeBKR 51:11  Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
Psal Webster 51:11  Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Psal NHEB 51:11  Do not throw me from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
Psal AKJV 51:11  Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.
Psal VulgClem 51:11  Confitebor tibi in sæculum, quia fecisti ; et exspectabo nomen tuum, quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.
Psal DRC 51:12 
Psal KJV 51:12  Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
Psal CzeCEP 51:12  Stvoř mi, Bože, čisté srdce, obnov v mém nitru pevného ducha.
Psal CzeB21 51:12  Stvoř ve mně, Bože, srdce ryzí, v mém nitru obnov ducha stálosti.
Psal CzeCSP 51:12  Stvoř mi čisté srdce, ó Bože! Obnov v mém nitru pevného ducha!
Psal CzeBKR 51:12  Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
Psal Webster 51:12  Restore to me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] free spirit.
Psal NHEB 51:12  Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Psal AKJV 51:12  Restore to me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.
Psal VulgClem 51:12 
Psal DRC 51:13 
Psal KJV 51:13  Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Psal CzeCEP 51:13  Jen mě neodvrhuj od své tváře, ducha svého svatého mi neber!
Psal CzeB21 51:13  Nevyháněj mě ze své přítomnosti, svého svatého Ducha neber mi!
Psal CzeCSP 51:13  Neodvrhuj mě ⌈od své tváře,⌉ svého svatého Ducha mi neber!
Psal CzeBKR 51:13  I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
Psal Webster 51:13  [Then] will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.
Psal NHEB 51:13  Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
Psal AKJV 51:13  Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted to you.
Psal VulgClem 51:13 
Psal DRC 51:14 
Psal KJV 51:14  Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Psal CzeCEP 51:14  Dej, ať se zas veselím z tvé spásy, podepři mě duchem oddanosti.
Psal CzeB21 51:14  Navrať mi radost ze své spásy, ušlechtilým duchem mě posilni.
Psal CzeCSP 51:14  Vrať mi veselí ze své spásy a ⌈upevni ve mně šlechetného ducha.⌉
Psal CzeBKR 51:14  Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
Psal Webster 51:14  Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Psal NHEB 51:14  Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
Psal AKJV 51:14  Deliver me from bloodguiltiness, O God, you God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of your righteousness.
Psal VulgClem 51:14 
Psal DRC 51:15 
Psal KJV 51:15  O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
Psal CzeCEP 51:15  Budu učit nevěrné tvým cestám a hříšníci navrátí se k tobě.
Psal CzeB21 51:15  Tvým cestám pak budu provinilce učit, aby se hříšníci k tobě vraceli.
Psal CzeCSP 51:15  Budu vyučovat vzpurníky tvým cestám a hříšníci se navrátí k tobě.
Psal CzeBKR 51:15  Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
Psal Webster 51:15  O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise.
Psal NHEB 51:15  Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
Psal AKJV 51:15  O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.
Psal VulgClem 51:15 
Psal DRC 51:16 
Psal KJV 51:16  For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
Psal CzeCEP 51:16  Vysvoboď mě, abych nebyl vinen krví, Bože, Bože, moje spáso, ať plesá můj jazyk pro tvou spravedlnost.
Psal CzeB21 51:16  Smrtelné viny zbav mě, Bože, Bože mé spásy, ať můj jazyk zpívá o tvé spravedlnosti!
Psal CzeCSP 51:16  Uchraň mě před proléváním krve, Bože! Bože, má spáso, můj jazyk jásá nad tvou spravedlností.
Psal CzeBKR 51:16  Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
Psal Webster 51:16  For thou desirest not sacrifice: else would I give [it]: thou delightest not in burnt-offering.
Psal NHEB 51:16  For you do not delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
Psal AKJV 51:16  For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
Psal VulgClem 51:16 
Psal DRC 51:17 
Psal KJV 51:17  The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Psal CzeCEP 51:17  Panovníku, otevři mé rty, ať má ústa hlásají tvou chválu.
Psal CzeB21 51:17  Pane můj, otevři mé rty, ať má ústa zvěstují tvé chvály!
Psal CzeCSP 51:17  Panovníku, otevři mé rty, má ústa budou zvěstovat tvou chválu.
Psal CzeBKR 51:17  Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš.
Psal Webster 51:17  The sacrifices of God [are] a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Psal NHEB 51:17  The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Psal AKJV 51:17  The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
Psal VulgClem 51:17 
Psal DRC 51:18 
Psal KJV 51:18  Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Psal CzeCEP 51:18  Oběť, kterou bych dal, se ti nezalíbí, na zápalných obětech ti nezáleží.
Psal CzeB21 51:18  V oběti neměl bys zalíbení, kdybych ti ji dal, moje zápaly bys nepřijal.
Psal CzeCSP 51:18  Neměl bys zalíbení v oběti, i kdybych ji předložil; po zápalné oběti netoužíš.
Psal CzeBKR 51:18  Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské.
Psal Webster 51:18  Do good in thy good pleasure to Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Psal NHEB 51:18  Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
Psal AKJV 51:18  Do good in your good pleasure to Zion: build you the walls of Jerusalem.
Psal VulgClem 51:18 
Psal DRC 51:19 
Psal KJV 51:19  Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
Psal CzeCEP 51:19  Zkroušený duch, to je oběť Bohu. Srdcem zkroušeným a zdeptaným ty, Bože, nepohrdáš!
Psal CzeB21 51:19  Kajícný duch je Bohu nad oběti – nepohrdneš, Bože, srdcem kajícným a sklíčeným.
Psal CzeCSP 51:19  Oběť Bohu je zkroušený duch. Bože, ty nepohrdneš zkroušeným a pokořeným srdcem.
Psal CzeBKR 51:19  A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou.
Psal Webster 51:19  Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt-offering and whole burnt-offering: then shall they offer bullocks upon thy altar.
Psal NHEB 51:19  Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Psal AKJV 51:19  Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks on your altar.
Psal VulgClem 51:19 
Psal DRC 51:20 
Psal KJV 51:20 
Psal CzeCEP 51:20  Prokaž dobro Sijónu svou přízní, vybuduj jeruzalémské hradby.
Psal CzeB21 51:20  Ve své dobrotě smiluj se nad Sionem, zdi Jeruzaléma znovu vystavěj!
Psal CzeCSP 51:20  Ve své přízni prokaž dobro Sijónu, vybuduj jeruzalémské hradby!
Psal CzeBKR 51:20 
Psal Webster 51:20 
Psal NHEB 51:20 
Psal AKJV 51:20 
Psal VulgClem 51:20 
Psal DRC 51:21 
Psal KJV 51:21 
Psal CzeCEP 51:21  Pak se ti zalíbí oběti spravedlnosti, zápaly a celopaly, pak ti budou na oltáři obětovat býčky.
Psal CzeB21 51:21  Tehdy si zalíbíš oběti spravedlnosti – zápalné oběti bez vady, tehdy se znovu budou obětovat býci na tvém oltáři.
Psal CzeCSP 51:21  Pak se ti zalíbí spravedlivé oběti, zápalné oběti i celopaly. Tehdy budou obětovat býčky na tvém oltáři.
Psal CzeBKR 51:21 
Psal Webster 51:21 
Psal NHEB 51:21 
Psal AKJV 51:21 
Psal VulgClem 51:21