ACTS
Chapter 1
Acts | FrePGR | 1:1 | J'ai consigné dans mon premier écrit, ô Théophile, tout ce que Jésus avait commencé de faire et d'enseigner | |
Acts | FrePGR | 1:2 | jusques au jour où, après avoir donné par l'esprit saint ses ordres aux apôtres qu'il avait choisis, il fut enlevé. | |
Acts | FrePGR | 1:3 | Déjà, après sa passion, il leur avait fait voir par plusieurs indices qu'il était vivant, leur apparaissant pendant quarante jours, et leur parlant de ce qui concerne le royaume de Dieu. | |
Acts | FrePGR | 1:4 | Et, pendant qu'il se trouvait avec eux, il leur ordonna de ne point s'éloigner de Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père, « dont vous m'avez entendu parler ; | |
Acts | FrePGR | 1:5 | car, si Jean a baptisé avec de l'eau, pour vous, vous serez baptisés avec l'esprit saint, dans peu de jours d'ici. » | |
Acts | FrePGR | 1:6 | Se trouvant donc réunis, ils l'interrogèrent en disant : « Seigneur, est-ce en ce temps-là que tu dois rétablir le royaume d'Israël ? » | |
Acts | FrePGR | 1:7 | Il leur dit : « Il ne vous appartient pas de connaître les temps ou les époques que le Père a fixés de Sa propre autorité, | |
Acts | FrePGR | 1:8 | mais, quand le saint esprit sera venu sur vous, vous serez revêtus de puissance, et vous serez mes témoins, soit à Jérusalem, soit dans la Judée et la Samarie, et jusques à l'extrémité de la terre. » | |
Acts | FrePGR | 1:9 | Et, après avoir ainsi parlé, il fut enlevé pendant qu'eux-mêmes regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux ; | |
Acts | FrePGR | 1:10 | et, comme leurs regards étaient fixés sur le ciel pendant qu'il s'éloignait, voici, deux hommes vêtus d'habits blancs s'étaient approchés d'eux, | |
Acts | FrePGR | 1:11 | et leur dirent : « Galiléens, pourquoi vous tenez-vous là à regarder le ciel ? Ce Jésus, qui vient d'être enlevé du milieu de vous dans le ciel, reviendra de la même manière dont vous l'avez vu monter au ciel. » | |
Acts | FrePGR | 1:12 | Alors ils retournèrent à Jérusalem en quittant la montagne appelée le Bois d'oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d'un chemin de sabbat. | |
Acts | FrePGR | 1:13 | Et, lorsqu'ils furent entrés, ils montèrent dans la chambre haute où ils demeuraient, à savoir Pierre et Jean et Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélemi et Matthieu, Jacques fils d'Alphée et Simon le zélote et Judas fils de Jacques. | |
Acts | FrePGR | 1:14 | Tous ceux-là étaient ensemble assidus à la prière, avec des femmes et Marie la mère de Jésus, et avec ses frères. | |
Acts | FrePGR | 1:15 | Et ce fut en ces jours-là que Pierre, s'étant levé au milieu des frères, dit (et le nombre des personnes réunies était d'environ cent vingt) : | |
Acts | FrePGR | 1:16 | « Frères, il fallait que fût accomplie la parole de l'Écriture qu'a d'avance proférée l'esprit saint par la bouche de David, relativement à Judas qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus, | |
Acts | FrePGR | 1:18 | c'est lui qui a acheté un champ avec le prix de son crime ; puis, étant tombé sur le visage, il a éclaté par le milieu et toutes ses entrailles se sont répandues ; | |
Acts | FrePGR | 1:19 | ceci a été su de tous les habitants de Jérusalem, en sorte qu'on a appelé ce champ dans leur idiome Akeldamach, ce qui signifie champ du sang. | |
Acts | FrePGR | 1:20 | En effet il est écrit dans le livre des Psaumes : « Que son gîte devienne désert, et qu'il n'y ait personne qui l'habite ! et : « Qu'un autre reçoive sa charge de surveillant ! » | |
Acts | FrePGR | 1:21 | Il faut donc que l'un des hommes qui ont été avec nous pendant tout le temps où le seigneur Jésus a été en rapport avec nous, | |
Acts | FrePGR | 1:22 | à partir du baptême de Jean jusques au jour où il a été enlevé du milieu de nous, devienne avec nous un témoin de sa résurrection. » | |
Acts | FrePGR | 1:23 | Et ils en proposèrent deux : Josès appelé Barsabbas, qui était surnommé Justus, et Matthias ; | |
Acts | FrePGR | 1:24 | et ils firent cette prière : « O Toi, Seigneur, qui connais tous les cœurs, montre-nous lequel de ces deux hommes Tu as choisi | |
Acts | FrePGR | 1:25 | pour occuper, dans ce ministère et cet apostolat, la place dont Judas est sorti pour aller dans la place qui lui appartient. » | |