EZEKIEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Chapter 30
Ezek | Kekchi | 30:2 | —At ralal cui̱nk, ta̱ye resil li cˈaˈru ta̱cˈulma̱nk. Ta̱ye: Joˈcaˈin xye li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios. Chexya̱bak ut te̱ye, “Cuulac re xcutanquil nak ta̱cha̱lk li raylal saˈ kabe̱n.” | |
Ezek | Kekchi | 30:3 | Cuulac re xcutanquil nak li Ka̱cuaˈ ta̱rakok a̱tin. Cuulac re xkˈehil li rahil chˈo̱lejil nak li Ka̱cuaˈ ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb li xni̱nkal ru tenamit. | |
Ezek | Kekchi | 30:4 | Ta̱cua̱nk pletic saˈ li tenamit Egipto. Ut eb li cuanqueb Etiopía, cˈajoˈ nak teˈxucuak xban nak nabaleb laj Egipto teˈcamsi̱k. Ta̱elkˈa̱k lix biomaleb ut ta̱juqˈui̱k lix tenamiteb. | |
Ezek | Kekchi | 30:5 | Chixjunileb li tenamit li teˈoque̱nk chi pletic chirixeb laj Egipto teˈcamsi̱k. Teˈcamsi̱k chixjunileb laj Etiopía, eb laj Fut, eb laj Lud, ut eb laj Arabia joˈ eb ajcuiˈ laj Libia. | |
Ezek | Kekchi | 30:6 | Ut quixye ajcuiˈ li Ka̱cuaˈ: —Teˈosokˈ chixjunileb li nequeˈtenkˈan reheb laj Egipto. Ta̱isi̱k xcuanquileb laj Egipto li nequeˈxnimobresi cuiˈ ribeb. Teˈcamsi̱k saˈ li ple̱t naticlac chak saˈ li tenamit Migdol ut ta̱cuula̱k toj Sevene, chan li nimajcual Dios. | |
Ezek | Kekchi | 30:7 | Li naˈajej Egipto ta̱sachekˈ ru joˈ queˈxcˈul li jun chˈol chic tenamit. Ta̱cana̱k chi ma̱cˈaˈ chic cuan chi saˈ. Li tenamit poˈbil chic ta̱cana̱k joˈ queˈxcˈul li jun chˈol chic. | |
Ezek | Kekchi | 30:8 | La̱in tinqˈue xxamlel li tenamit Egipto. Ut tinsach ruheb chixjunileb li teˈraj oque̱nc chirix. Riqˈuin aˈan teˈxqˈue retal nak la̱in li Ka̱cuaˈ. | |
Ezek | Kekchi | 30:9 | Nak ta̱cuulak xkˈehil nak tinsach ruheb laj Egipto, la̱in tintaklaheb lin takl saˈ eb li jucub re xqˈuebal xxiuheb laj Etiopía li cˈojcˈo̱queb xchˈo̱l. Cha̱lc re li cutan nak xiu xiu cua̱nkeb. | |
Ezek | Kekchi | 30:10 | Li nimajcual Dios xye: —La̱in tinqˈue laj Nabucodonosor lix reyeb laj Babilonia chi numta̱c saˈ xbe̱neb laj Egipto. Chi joˈcaˈin tinsach ru lix biomaleb. | |
Ezek | Kekchi | 30:11 | Lix reyeb laj Babilonia rochbeneb lix soldados teˈxic chi pletic riqˈuin chˈi̱chˈ riqˈuineb laj Egipto. Laj Babilonia, aˈaneb li tenamit li kˈaxal joskˈeb saˈ xya̱nkeb li xni̱nkal ru tenamit. La̱in tinqˈueheb chi numta̱c saˈ xbe̱neb laj Egipto ut teˈxcamsi nabaleb saˈ li ple̱t. | |
Ezek | Kekchi | 30:12 | La̱in tinqˈueheb chi chakic li nimaˈ li cuanqueb Egipto. Tinkˈaxtesi lix chˈochˈeb saˈ rukˈeb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Tinqˈue chi sachecˈ ru li naˈajej ut chixjunil li cuan chi saˈ xbaneb li jalaneb xtenamit. La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin. | |
Ezek | Kekchi | 30:13 | Li nimajcual Dios xye: —La̱in tinpoˈi li yi̱banbil dios ut tinsach ru li jalam u̱ch li cuanqueb Menfis. Incˈaˈ chic ta̱cua̱nk xreyeb laj Egipto. La̱in tinqˈue xxiuheb chixjunileb li tenamit. | |
Ezek | Kekchi | 30:14 | Tinsach ru li naˈajej Patros ut tincˈat li tenamit Zoán. Ut tinqˈueheb chixtojbal xma̱queb li cuanqueb Tebas. | |
Ezek | Kekchi | 30:15 | La̱in tincuisi lin joskˈil saˈ xbe̱neb li cuanqueb Zin li cau cuiˈ xchˈo̱leb laj Egipto xban nak li tenamit aˈan cauresinbil chi pletic. Ut tinsach ruheb chixjunileb li cuanqueb Tebas. | |
Ezek | Kekchi | 30:16 | Tincˈat li nimla tenamit Egipto. Cˈajoˈ li raylal li teˈxcˈul aran Zin. Ta̱sachekˈ ruheb li cuanqueb Tebas ut junelic cua̱nkeb saˈ raylal li cuanqueb Menfis. | |
Ezek | Kekchi | 30:17 | Eb li sa̱j cui̱nk li cuanqueb Avén ut eb li cuanqueb Pibeset teˈcamsi̱k chi chˈi̱chˈ ut eb li ixk teˈcˈamekˈ chi pre̱xil. | |
Ezek | Kekchi | 30:18 | Chanchan nak ta̱kˈojyi̱nokˈ ru li cutan aran Tafnes nak la̱in tinsach lix cuanquileb laj Egipto. Tincuisi lix kˈetkˈetil nak tincubsi lix cuanquileb. Chanchan nak ta̱tzˈapekˈ li tenamit xban li chok. Ut eb li cuanqueb saˈ li cocˈ tenamit teˈcˈamekˈ chi pre̱xil. | |
Ezek | Kekchi | 30:19 | Joˈcaˈin nak tinrakok a̱tin saˈ xbe̱neb laj Egipto. Ut eb aˈan teˈxqˈue retal nak la̱in li nimajcual Dios.— | |
Ezek | Kekchi | 30:20 | Nak yo̱ junlaju chihab kacˈambal Babilonia li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiqˈuin saˈ li xcuuk cutan re li xbe̱n po ut quixye cue: | |
Ezek | Kekchi | 30:21 | —At ralal cui̱nk, la̱in xcuisi xcuanquil laj faraón lix reyeb laj Egipto. Chanchan nak xintok li rukˈ ut ma̱ ani xlanoc re, chi moco xeˈxbacˈ re ta̱cacuu̱k re nak tixchap cuiˈchic lix chˈi̱chˈ. | |
Ezek | Kekchi | 30:22 | La̱in li nimajcual Dios ninye: Yo̱ injoskˈil saˈ xbe̱n laj Faraón lix reyeb laj Egipto. La̱in tincuisi chi junaj cua lix cuanquil. Chanchan nak tintok li rukˈ xcaˈbichal ut incˈaˈ chic ta̱ru̱k tixchap lix chˈi̱chˈ. | |
Ezek | Kekchi | 30:23 | La̱in tinjeqˈuiheb laj Egipto saˈ xya̱nkeb li xni̱nkal ru tenamit. Yalak bar saˈ ruchichˈochˈ tebinjeqˈui ruheb. | |
Ezek | Kekchi | 30:24 | La̱in tinqˈue xcuanquil lix reyeb laj Babilonia. Chanchan nak tinqˈue lix chˈi̱chˈ saˈ rukˈ. Ut la̱in tinsach xcuanquil lix reyeb laj Egipto. Ta̱yotˈekˈ xchˈo̱l chiruheb li xicˈ nequeˈiloc re toj retal ta̱ca̱mk lix reyeb laj Egipto. | |
Ezek | Kekchi | 30:25 | La̱in tinqˈue xcuanquil lix reyeb laj Babilonia, ut lix reyeb laj Egipto ta̱cana̱k chi ma̱cˈaˈ chic xcuanquil. Eb aˈan teˈxqˈue retal nak la̱in li Ka̱cuaˈ nak tinqˈue xmetzˈe̱u lix reyeb laj Babilonia chi pletic riqˈuineb laj Egipto. Chanchan nak tinqˈue lin chˈi̱chˈ saˈ rukˈ lix reyeb laj Babilonia. | |