Posts
Tags
Search
Bibles
Commandments
Quotes
FAQ
Register
Login
Site uses cookies to provide basic functionality.
OK
I CORINTHIANS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Prev
Up
Next
Toggle notes
Chapter 16
I Co
JapRague
16:1
聖徒等の為にする據金に就きては、我がガラチアの諸教會に命ぜし如く、汝等も亦然せよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:2
我が汝等の許に至りて後據金せざらん為に、一週間の初の日毎に、汝等各成功に應じて自宅に貯金すべし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:3
斯て我汝等の許に至りなば、添書して汝等の選まん人々を遣はし、汝等の恵をエルザレムに齎さしめん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:4
若我も行くべき價値あらば、彼等は我と共に行くべきなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:5
我はマケドニアを通らんとする故に、マケドニアを通りて汝等の許に至り、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:6
多くは汝等と共に留り、或は冬を過す事もあらん。是何處に行くも汝等より送られん為なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:7
其は我路の次に汝等を見る事を好まず、主の許し給はば暫く汝等の中に留らん事を希望すればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:8
ペンテコステまではエフェゾに留らんとす、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:9
其は広くして且貢献あるべき門、我前に開け、又敵對する者多ければなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:10
チモテオ汝等の許に至らば、注意して懼るる所なからしめよ。彼は我と齊しく主の業を行へる者なればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:11
故に誰も彼を蔑にせず、途中を安らかに送りて我方に來る事を得しめよ、蓋我は彼と兄弟等とを待てるなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:12
兄弟アポルロの事を告げんに、我篤く彼が兄弟等と共に汝等の許に至らん事を願ひたれど、彼今は行く事を肯ぜず、機よき時を以て行くならん。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:13
汝等警戒して固く信仰に立ち、雄々しく挙動ひ、且堅固なれ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:14
汝等の業悉く愛を以て行はれよかし。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:15
兄弟等よ、我汝等に希ふ、ステファナの家はアカヤ州の初穂にして、聖徒等の世話に身を委ねたるは汝等の知る所なれば、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:16
汝等も斯の如き人々及び総て協力して働ける人々に服せよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:17
我ステファナ、フォルツナト、及びアカイコの此處に居るを喜ぶ、其は汝等の不在を補ひ、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:18
即ち我と汝等との精神を安んぜしめたればなり。然れば汝等斯の如き人物を重んぜよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:19
[小]アジアの諸教會汝等に宜しくと言へり。アクィラとプリシルラ及び其家の教會は、主に於て懇に宜しくと言へり、(我彼等の家に宿る)。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:20
凡ての兄弟汝等に宜しくと云へり。聖なる接吻を以て互に宜しく傳へよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:21
我パウロ自筆を以て宜しく言ふ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:22
人若我主イエズス、キリストを愛せずば排斥せられよ。我主來り給ふ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:23
願はくは我主イエズス、キリストの恩寵汝等と共に在らん事を。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
I Co
JapRague
16:24
我愛はキリスト、イエズスに於て汝等一同と共に在るなり、アメン。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief