II CHRONICLES
Chapter 36
II C | LinVB | 36:1 | Bato ba ekolo baluboli Yoakaz, mwana wa Yozia, mokonzi o Yeruzalem, o esika ya tata wa ye. | |
II C | LinVB | 36:2 | Yoakaz akokisi mibu ntuku ibale na misato o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo sanza isato o Yeruzalem. | |
II C | LinVB | 36:3 | Mokonzi wa Ezipeti abotoli ye bokonzi o Yeruzalem, afutisi bato ba ekolo mpako ya talenta ya palata monkama na talenta ya wolo yoko. | |
II C | LinVB | 36:4 | Mokonzi wa Ezipeti aluboli Eliakim, ndeko wa Yoakaz, mokonzi o Yeruzalem, abongoli nkombo ya ye, apesi ye nkombo Yoyakim. Neko akangi Yoakaz mpe akei na ye o Ezipeti. | |
II C | LinVB | 36:5 | Yoyakim akokisi mibu ntuku ibale na mitano o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu zomi na moko o Yeruzalem. Asali mabe o miso ma Yawe, Nzambe wa ye. | |
II C | LinVB | 36:6 | Nabukodonozor, mokonzi wa Babilon, akei kobunda na ye. Akangi ye na minyololo mya bibende mpe akei na ye o boombo o Babilon. | |
II C | LinVB | 36:7 | Nabukodonozor akei na ndambo ya biloko bya Tempelo mpe atii byango o ndako ya ye o Babilon. | |
II C | LinVB | 36:8 | Makambo masusu ma Yoyakim, makambo ma nsomo mpe mabe asalaki, maye makitisaki ye, makomami o buku ya Bakonzi ba Israel mpe ba Yuda. Mwana wa ye Yoyakin akitani ye. | |
II C | LinVB | 36:9 | Yoyakin akokisi mibu zomi na mwambe o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo sanza isato na mikolo zomi o Yeruzalem. Asali mabe o miso ma Yawe. | |
II C | LinVB | 36:10 | O mobu mwa nsima, mokonzi Nabukodonozor atindi bato ba ye bakende kokamata Yoyakin mpe baya na ye o Babilon ; bakamata mpe biloko bya motuya bya Tempelo ya Yawe ; aluboli ndeko wa ye Sedekia mokonzi wa Yuda o Yeruzalem. | |
II C | LinVB | 36:11 | Sedekia akokisi mibu ntuku ibale na moko o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu zomi na moko o Yeruzalem. | |
II C | LinVB | 36:12 | Asali mabe o miso ma Yawe Nzambe wa ye. Alingi komikitisa te o miso ma profeta Yeremia, oyo atindami na Yawe. | |
II C | LinVB | 36:13 | Atombokeli mokonzi Nabukodonozor, oyo alayisi ye ndai o nkombo ya Yawe. Akomi motó makasi mpe motema libanga ; aboyi kozongela Yawe, Nzambe wa Israel. | |
II C | LinVB | 36:14 | Banganga Nzambe na bato banso bazalaki se koboya Nzambe ; balandi makambo ma nsomo ma bikolo bisusu, mpe basantoli Tempelo eye Yawe atindaki ’te batonga yango o Yeruzalem mpo ’te bakumisa ye. | |
II C | LinVB | 36:15 | Yawe, Nzambe wa bankoko ba bango ale-mbi te, atindeli bango bantoma ba ye, zambi aluki kobatela ekolo ya ye na mpe Ndako ya ye. | |
II C | LinVB | 36:16 | Kasi bato batioli bantoma ba Nzambe, bakinoli maloba ma ye, baseki mpe baprofeta ba ye. Yawe akomi koyokela bato ba ye nkanda enene, moto moko akoki kokitisa motema mwa ye te. | |
II C | LinVB | 36:17 | Yango wana Nzambe atindeli bango mokonzi wa ba-Kaldea, oyo abomi bilenge ba bango na mopanga o esika esantu ; ayokeli bilenge babali na bilenge basi mawa te ; atali mpe te baye bakomi babange na baye banuni. Nzambe akabi bango banso o maboko ma ye. | |
II C | LinVB | 36:18 | Mokonzi wa Babilon ayibi biloko binso bya Tempelo ya Yawe, biloko binene na bike, na mpe biloko bya motuya bya ndako ya mokonzi mpe ya bakomanda ; akei na binso o Babilon. | |
II C | LinVB | 36:19 | Batumbi Tempelo ya Nzambe, babuki bifelo bya Yeruzalem ; batumbi ndako inene inso, babebisi biloko binso bya motuya. | |
II C | LinVB | 36:20 | Na nsima Nabukodonozor akambi bato banso o Babilon, baye batikali mpe bakufi na mopanga te ; sikawa bakomi baombo ba mokonzi mpe ba bana ba ye kin’o mokolo ba-Persi bakomi bakonzi ba ekolo. | |
II C | LinVB | 36:21 | Esalemi se lokola Yawe alobaki na monoko mwa Yeremia : « Mokili mokotikala mpamba, eloko yoko ekosalema awa te, liboso ’te bato bafuta nyongo ya mikolo mya Sabato, tee nsima ya mibu ntuku nsambo. » | |
II C | LinVB | 36:22 | Mpe o mobu mwa yambo Siro akomi mokonzi wa Persi, Yawe akokisi maye alobaki na Yeremia. Apesi Siro, mokonzi wa Persi, mayele : asakoli mpe akomi o monkanda maloba maye mpo ya bato banso ba ekolo mobimba : | |