JOSHUA
Chapter 22
Josh | SloKJV | 22:2 | ter jim rekel: „Držali ste se vsega, kar vam je Gospodov služabnik Mojzes zapovedal in moj glas ste ubogali v vsem, kar sem vam zapovedal. | |
Josh | SloKJV | 22:3 | Te mnoge dni do tega dne niste zapustili svojih bratov, temveč ste skrbeli za zapoved Gospoda, vašega Boga. | |
Josh | SloKJV | 22:4 | Sedaj je Gospod, vaš Bog, dal počitek vašim bratom, kakor jim je obljubil, zato se sedaj vrnite in se spravite v vaše šotore in v deželo vaše posesti, ki vam jo je dal Gospodov služabnik Mojzes na drugi strani Jordana. | |
Josh | SloKJV | 22:5 | Toda marljivo pazite, da izpolnite zapoved in postavo, ki vam jo je zapovedal Gospodov služabnik Mojzes, da ljubite Gospoda, svojega Boga in da hodite po vseh njegovih poteh in se držite njegovih zapovedi in da se mu trdno pridružite in mu služite z vsem svojim srcem in z vso svojo dušo.“ | |
Josh | SloKJV | 22:7 | Torej eni polovici Manásejevega rodu je Mojzes dal posest v Bašánu, toda drugi njegovi polovici je Józue dal [posest] med njihovimi brati na tej strani Jordana proti zahodu. Ko je Józue tudi njih poslal proč, v njihove šotore, tedaj jih je blagoslovil | |
Josh | SloKJV | 22:8 | in jim govoril, rekoč: „V svoje šotore se vrnite z mnogimi bogastvi in z zelo veliko živine, s srebrom in z zlatom, z bronom in z železom in z zelo mnogimi oblačili. Plen vaših sovražnikov razdelite s svojimi brati.“ | |
Josh | SloKJV | 22:9 | Rubenovi otroci in Gadovi otroci in polovica Manásejevega rodu se je vrnila in odpotovala od Izraelovih otrok iz Šila, ki je v kánaanski deželi, da gredo v deželo Gileád, k zemlji njihove posesti, katero so vzeli v last, glede na Gospodovo besedo, po Mojzesovi roki. | |
Josh | SloKJV | 22:10 | Ko so prišli k mejam Jordana, ki so v kánaanski deželi, so Rubenovi otroci in Gadovi otroci in polovica Manásejevega rodu tam zgradili oltar pri Jordanu, na pogled velik oltar. | |
Josh | SloKJV | 22:11 | Izraelovi otroci so slišali reči: „Glejte, Rubenovi otroci, Gadovi otroci in polovica Manásejevega rodu so zgradili oltar nasproti kánaanski deželi, na mejah Jordana, ob prehodu Izraelovih otrok.“ | |
Josh | SloKJV | 22:12 | Ko so Izraelovi otroci slišali o tem, se je celotna skupnost Izraelovih otrok skupaj zbrala pri Šilu, da gredo gor, da se vojskujejo proti njim. | |
Josh | SloKJV | 22:13 | Izraelovi otroci so k Rubenovim otrokom, h Gadovim otrokom in k polovici Manásejevega rodu, v deželo Gileád, poslali Pinhása, sina duhovnika Eleazarja | |
Josh | SloKJV | 22:14 | in z njim deset princev, iz vsake vodilne hiše princa, po vseh Izraelovih rodovih in vsak je bil poglavar svoje očetovske hiše med tisočerimi Izraelovimi. | |
Josh | SloKJV | 22:15 | Prišli so k Rubenovim otrokom, h Gadovim otrokom in k polovici Manásejevega rodu, v deželo Gileád in z njimi govorili, rekoč: | |
Josh | SloKJV | 22:16 | „Tako govori celotna Gospodova skupnost: ‚Kakšen prekršek je to, kar ste zagrešili zoper Izraelovega Boga, da se ta dan odvračate od sledenja Gospodu, v tem, da ste si zgradili oltar, da bi se ta dan lahko uprli zoper Gospoda? | |
Josh | SloKJV | 22:17 | Mar je krivičnost Peórja premajhna za nas, od katere do tega dne nismo očiščeni, čeprav je bila nadloga v Gospodovi skupnosti, | |
Josh | SloKJV | 22:18 | temveč da ste se ta dan morali odvrniti od sledenja Gospodu? Zgodilo se bo, glede na to, da ste se ta dan uprli zoper Gospoda, da bo jutri ogorčen nad celotno Izraelovo skupnostjo. | |
Josh | SloKJV | 22:19 | Vendar, če je dežela vaše posesti nečista, potem prečkajte v deželo Gospodove posesti, v kateri prebiva Gospodovo šotorsko svetišče in vzemite posest med nami, toda ne uprite se zoper Gospoda, niti se ne uprite zoper nas v tem, da si gradite oltar poleg oltarja Gospoda, našega Boga. | |
Josh | SloKJV | 22:20 | Mar ni Zerahov sin Ahán zagrešil prekršek v prekleti stvari in je bes padel na vso Izraelovo skupnost? In ta mož v svoji krivičnosti ni umrl sam.‘“ | |
Josh | SloKJV | 22:21 | Potem so Rubenovi otroci, Gadovi otroci in polovica Manásejevega rodu odgovorili in rekli poglavarjem tisočerih Izraelovih: | |
Josh | SloKJV | 22:22 | „Gospod, Bog bogov, Gospod, Bog bogov, on ve in Izrael bo vedel. Če je to v uporu ali če je v prestopku zoper Gospoda (ta dan nas ne reši), | |
Josh | SloKJV | 22:23 | da smo si zgradili oltar, da se obrnemo od sledenja Gospodu, ali če na njem darujemo žgalno daritev ali jedilno daritev ali če na njem žrtvujejo mirovne daritve, naj sam Gospod to zahteva | |
Josh | SloKJV | 22:24 | in če nismo to raje storili zaradi strahu pred to stvarjo, rekoč: ‚V času, ki pride, bodo vaši otroci lahko govorili našim otrokom, rekoč: ‚Kaj imate z Gospodom, Izraelovim Bogom? | |
Josh | SloKJV | 22:25 | Kajti Gospod je naredil Jordan za mejo med nami in vami, vi Rubenovi otroci in Gadovi otroci, vi nimate deleža v Gospodu.‘‘ Tako bodo vaši otroci naredili našim otrokom, da se prenehajo bati Gospoda. | |
Josh | SloKJV | 22:26 | Zato smo rekli: ‚Pripravimo se, da si zgradimo oltar, ne za žgalno daritev, niti za klavno daritev, | |
Josh | SloKJV | 22:27 | temveč, da bo ta lahko priča med nami in vami in našimi rodovi za nami, da bomo lahko pred njim opravljali Gospodovo službo z našimi žgalnimi daritvami, našimi klavnimi daritvami in z našimi mirovnimi daritvami,‘ da v času, ki pride, vaši otroci ne bodo mogli reči našim otrokom: ‚Vi nimate deleža v Gospodu.‘ | |
Josh | SloKJV | 22:28 | Zato smo rekli, da bo tako, ko bodo tako rekli nam ali našim rodovom, v času, ki pride, da bomo lahko ponovno rekli: ‚Glejte vzorec Gospodovega oltarja, ki so ga naredili naši očetje, niti za žgalne daritve, niti za klavne daritve, temveč je ta priča med vami in nami.‘ | |
Josh | SloKJV | 22:29 | Bog ne daj, da bi se uprli zoper Gospoda in se ta dan obrnili od sledenja Gospodu, da zgradimo oltar za žgalne daritve, za jedilne daritve ali za klavne daritve, poleg oltarja Gospoda, našega Boga, ki je pred njegovim šotorskim svetiščem.“ | |
Josh | SloKJV | 22:30 | Ko so duhovnik Pinhás in princi skupnosti in poglavarji tisočerih Izraelovih, ki so bili z njim, slišali besede, ki so jih Rubenovi otroci, Gadovi otroci in Manásejevi otroci govorili, jim je to ugajalo. | |
Josh | SloKJV | 22:31 | In Eleazarjev sin Pinhás je rekel Rubenovim otrokom, Gadovim otrokom in Manásejevim otrokom: „Ta dan smo zaznali, da je med nami Gospod, zato ker tega prekrška niste zagrešili zoper Gospoda. Sedaj ste Izraelove otroke osvobodili iz Gospodove roke.“ | |
Josh | SloKJV | 22:32 | Pinhás, sin duhovnika Eleazarja in princi so se vrnili od Rubenovih otrok in od Gadovih otrok iz dežele Gileád v kánaansko deželo, k Izraelovim otrokom in jim ponovno prinesli besedo. | |
Josh | SloKJV | 22:33 | Stvar je ugajala Izraelovim otrokom in Izraelovi otroci so blagoslovili Boga in niso nameravali iti gor zoper njih v bitko, da bi uničili deželo, v kateri so prebivali otroci Rubena in Gada. | |