Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 22:45  If David then calleth him Lord, how is he his son?
Matt EMTV 22:45  "If David therefore calls Him 'Lord,' how is He his Son?"
Matt NHEBJE 22:45  "If then David calls him Lord, how is he his son?"
Matt Etheridg 22:45  If, then, David calleth him the Lord, how is he his son?
Matt ABP 22:45  If then David called him, Lord, how [2son 1is he his]?
Matt NHEBME 22:45  "If then David calls him Lord, how is he his son?"
Matt Rotherha 22:45  If then, David, calleth him, Lord, How, is he, his son?
Matt LEB 22:45  If then David calls him ‘Lord,’ how is he his son?”
Matt BWE 22:45  David calls Christ his Lord. How can Christ be David’s son?’
Matt Twenty 22:45  Since, then, David calls him 'lord,' how is he David's son?" No one could say a word in answer; nor did any one after that day venture to question him further.
Matt ISV 22:45  If David calls him 'Lord', how can he be his son?”
Matt RNKJV 22:45  If David then call him master, how is he his son?
Matt Jubilee2 22:45  If David then calls him Lord, how is he his son?
Matt Webster 22:45  If David then calleth him Lord, how is he his son?
Matt Darby 22:45  If therefore David call him Lord, how is he his son?
Matt OEB 22:45  Since, then, David calls him ‘lord,’ how is he David’s son?”
Matt ASV 22:45  If David then calleth him Lord, how is he his son?
Matt Anderson 22:45  If then David calls him Lord, how is he his son?
Matt Godbey 22:45  Then if David calls Him Lord, how is He his son?
Matt LITV 22:45  Then if David calls Him Lord, how is He his son?
Matt Geneva15 22:45  If then Dauid call him Lord, howe is he his sonne?
Matt Montgome 22:45  "If David calls him Lord, how can he be his Son?"
Matt CPDV 22:45  So then, if David calls him Lord, how can he be his son?”
Matt Weymouth 22:45  "If therefore David calls Him Lord, how can He be his son?"
Matt LO 22:45  If the Messiah were David's son, would David call him his Lord?
Matt Common 22:45  If David then calls him ‘Lord, ‘how is he his son?"
Matt BBE 22:45  If David then gives him the name of Lord, how is he his son?
Matt Worsley 22:45  therefore if David call Him Lord, how is He his son?
Matt DRC 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt Haweis 22:45  If then David calleth him Lord, how is he his son?
Matt GodsWord 22:45  If David calls him Lord, how can he be his son?"
Matt Tyndale 22:45  Yf David call him Lorde: how is he then his sonne?
Matt KJVPCE 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt NETfree 22:45  If David then calls him 'Lord,' how can he be his son?"
Matt RKJNT 22:45  If then David calls him Lord, how is he his son?
Matt AFV2020 22:45  Therefore, if David calls Him Lord, how is He his Son?"
Matt NHEB 22:45  "If then David calls him Lord, how is he his son?"
Matt OEBcth 22:45  Since, then, David calls him ‘lord,’ how is he David’s son?”
Matt NETtext 22:45  If David then calls him 'Lord,' how can he be his son?"
Matt UKJV 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt Noyes 22:45  If David then calleth him lord, how is he his son?
Matt KJV 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt KJVA 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt AKJV 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt RLT 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt OrthJBC 22:45  Therefore, if Dovid calls him `Adon,` how is Rebbe, Melech HaMoshiach [merely] Ben Dovid?"
Matt MKJV 22:45  If David then calls Him Lord, how is He his son?
Matt YLT 22:45  If then David doth call him lord, how is he his son?'
Matt Murdock 22:45  If David then call him Lord, how is he his son?
Matt ACV 22:45  If David therefore calls him Lord, how is he his son?
Matt VulgSist 22:45  Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo filius eius est?
Matt VulgCont 22:45  Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo filius eius est?
Matt Vulgate 22:45  si ergo David vocat eum Dominum quomodo filius eius est
Matt VulgHetz 22:45  Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo filius eius est?
Matt VulgClem 22:45  Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo filius ejus est ?
Matt CzeBKR 22:45  Poněvadž tedy David Pánem ho nazývá, i kterakž syn jeho jest?
Matt CzeB21 22:45  Když ho tedy David nazývá Pánem, jak to může být jeho syn?“
Matt CzeCEP 22:45  Jestliže tedy David nazývá Mesiáše Pánem, jak může být jeho synem?“
Matt CzeCSP 22:45  Jestliže ho tedy David nazývá Pánem, jakpak je jeho synem?“
Matt PorBLivr 22:45  Ora, se Davi o chama Senhor, como é seu filho?
Matt Mg1865 22:45  Koa raha Davida ary manao Azy hoe Tompo, ahoana no maha-zanany Azy?
Matt CopNT 22:45  ⲓⲥϫⲉ ⲟⲩⲛ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ϧⲉⲛ ⲡⲓ⳿ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⳿ϥⲙⲟⲩϯ ⳿ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ Ⲡⲁ⳪ ⲡⲱⲥ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲡⲉ.
Matt FinPR 22:45  Jos siis Daavid kutsuu häntä Herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?"
Matt NorBroed 22:45  Hvis derfor David kaller ham herre, hvordan er han hans sønn?
Matt FinRK 22:45  Jos siis Daavid kutsuu Kristusta Herraksi, kuinka Kristus voi olla hänen poikansa?”
Matt ChiSB 22:45  那麼,如果達味稱衪為王,衪怎會是達味的兒子? 」
Matt CopSahBi 22:45  ⲉϣϫⲉ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϭⲉ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲡⲉ
Matt ArmEaste 22:45  Իսկ եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Matt ChiUns 22:45  大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?」
Matt BulVeren 22:45  И така, ако Давид Го нарича Господ, как тогава Той е негов Син?
Matt AraSVD 22:45  فَإِنْ كَانَ دَاوُدُ يَدْعُوهُ رَبًّا، فَكَيْفَ يَكُونُ ٱبْنَهُ؟».
Matt Shona 22:45  Zvino kana Dhavhidhi achimuti Ishe, anova mwanakomana wake sei?
Matt Esperant 22:45  Se do David nomas lin Sinjoro, kiel li estas lia filo?
Matt ThaiKJV 22:45  ถ้าดาวิดเรียกพระองค์ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะเป็นบุตรของดาวิดอย่างไรได้”
Matt BurJudso 22:45  ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကိုသခင်ဟူ၍ ခေါ်လျှင်၊ အဘယ်သို့ သူ၏သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော် မူသည်ရှိသော်၊
Matt SBLGNT 22:45  εἰ οὖν Δαυὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν;
Matt FarTPV 22:45  او چطور می‌تواند فرزند داوود باشد درصورتی كه خود داوود او را خداوند می‌خواند؟»
Matt UrduGeoR 22:45  Dāūd to ḳhud Masīh ko Rab kahtā hai. To phir wuh kis tarah us kā farzand ho saktā hai?”
Matt SweFolk 22:45  Om nu David kallar honom Herre, hur kan han då vara Davids son?"
Matt TNT 22:45  εἰ οὖν Δαυεὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν;
Matt GerSch 22:45  Wenn also David ihn Herr nennt, wie ist er denn sein Sohn?
Matt TagAngBi 22:45  Kung tinatawag nga siya ni David na Panginoon, paanong siya'y kaniyang anak?
Matt FinSTLK2 22:45  Jos siis Daavid kutsuu häntä Herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?"
Matt Dari 22:45  او چطور می تواند پسر داود باشد در صورتی که خود داود او را خداوند می خواند؟»
Matt SomKQA 22:45  Haddaba Daa'uud hadduu ugu yeedhay isaga Sayid, sidee buu wiilkiisa u yahay?
Matt NorSMB 22:45  Kallar no David honom herre, korleis kann han då vera son hans?»
Matt Alb 22:45  Në qoftë se Davidi e quan Zot, si mund të jetë biri i tij?''.
Matt GerLeoRP 22:45  Wenn nun David ihn als Herrn bezeichnet, wieso ist er sein Sohn?“
Matt UyCyr 22:45  Қутқазғучи-Мәсиһ падиша Давутниң Әвлади болсиму, лекин падиша Давут Мәсиһни «Ғоҗайиним» дегән йәрдә Мәсиһ униңдин улуқ болмамду?!
Matt KorHKJV 22:45  그러면 다윗이 그를 주라 부를진대 어찌 그가 그의 자손이 되겠느냐? 하시니
Matt MorphGNT 22:45  εἰ οὖν Δαυὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν;
Matt SrKDIjek 22:45  Кад дакле Давид назива њега Господом, како му је син?
Matt Wycliffe 22:45  Thanne if Dauid clepith hym Lord, hou is he his sone?
Matt Mal1910 22:45  ദാവീദ് അവനെ കൎത്താവ എന്നു പറയുന്നുവെങ്കിൽ അവന്റെ പുത്രൻ ആകുന്നതു എങ്ങനെ എന്നു ചോദിച്ചു.
Matt KorRV 22:45  다윗이 그리스도를 주라 칭하였은즉 어찌 그의 자손이 되겠느냐 하시니
Matt Azeri 22:45  اگر داوود اونو رب چاغيرير، نجه اولور کي، او، داوودون اوغلو اولور؟"
Matt GerReinh 22:45  Wenn ihn nun David seinen Herrn nennt, wie ist er denn sein Sohn?
Matt SweKarlX 22:45  Efter nu David kallar honom HErra, huru är han då hans son?
Matt KLV 22:45  “ chugh vaj David calls ghaH joH, chay' ghaH ghaH Daj puqloD?”
Matt ItaDio 22:45  Se dunque Davide lo chiama Signore, come è egli suo figliuolo?
Matt RusSynod 22:45  Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Matt CSlEliza 22:45  Аще убо Давид нарицает Его Господа, како сын ему есть?
Matt ABPGRK 22:45  ει ουν Δαβίδ καλεί αυτόν κύριον πως υιός αυτού εστι
Matt FreBBB 22:45  Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils ?
Matt LinVB 22:45  Bôngó sókó Davídi atángí yě ‘Mokonzi’, bóníbóní akokí kozala mwána wa yě ? »
Matt BurCBCM 22:45  ဤသို့ဖြင့် ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကို သခင်ဟူ၍ခေါ်လျှင် သူသည် မည်ကဲ့သို့ သူ၏သားတော်ဖြစ်မည်နည်းဟု မေး တော်မူလေ၏။-
Matt Che1860 22:45  ᎢᏳᏰᏃ ᏕᏫ, ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᏱᎪᏎᎭ, ᎦᏙ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᎤᏪᏥ ᏱᎩ?
Matt ChiUnL 22:45  夫大衞旣稱之爲主、則如何爲大衞之裔乎、
Matt VietNVB 22:45  Vậy nếu vua Đa-vít gọi Ngài là Chúa thì Ngài là con vua ấy sao được?
Matt CebPinad 22:45  Kon si David nagtawag kaniya nga Ginoo, unsaon man niya pagkahimong anak ni David?"
Matt RomCor 22:45  Deci, dacă David Îl numeşte Domn, cum este El fiul lui?”
Matt Pohnpeia 22:45  Eri, ma Depit kahdaneki ih ‘Kaun,’ a ia duwen eh kak kisehn kadaudok en Depit?”
Matt HunUj 22:45  Ha tehát Dávid Urának szólítja őt, miképpen lehet a Fia?”
Matt GerZurch 22:45  Wenn nun David ihn "Herr" nennt, wie kann er (dann) sein Sohn sein?
Matt GerTafel 22:45  Wenn nun David Ihn Herr heißt, wie ist Er sein Sohn?
Matt PorAR 22:45  Se Davi, pois, lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
Matt DutSVVA 22:45  Indiën Hem dan David noemt zijn Heere, hoe is Hij zijn Zoon?
Matt Byz 22:45  ει ουν δαυιδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
Matt FarOPV 22:45  پس هرگاه داود او را خداوند می‌خواند، چگونه پسرش می‌باشد؟»
Matt Ndebele 22:45  Ngakho uba uDavida embiza ngokuthi yiNkosi, uyiNdodana yakhe njani?
Matt PorBLivr 22:45  Ora, se Davi o chama Senhor, como é seu filho?
Matt StatResG 22:45  Εἰ οὖν Δαυὶδ καλεῖ αὐτὸν, ‘˚Κύριον’, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν;”
Matt SloStrit 22:45  Če ga torej David imenuje gospoda, kako je sin njegov?
Matt Norsk 22:45  Kaller nu David ham herre, hvorledes kan han da være hans sønn?
Matt SloChras 22:45  Če ga torej David imenuje Gospoda, kako je sin njegov?
Matt Northern 22:45  Əgər Davud Ona “Ağa” deyə müraciət edirsə, O necə Davudun oğlu ola bilər?»
Matt GerElb19 22:45  Wenn nun David ihn Herr nennt, wie ist er sein Sohn?
Matt PohnOld 22:45  A iaduen, ma Dawid kaadaneki i Kaun, a pil pan kak na ol?
Matt LvGluck8 22:45  Ja nu Dāvids To sauc par Kungu, kā tad Tas viņa Dēls?”
Matt PorAlmei 22:45  Se David pois lhe chama Senhor, como é seu filho?
Matt ChiUn 22:45  大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」
Matt SweKarlX 22:45  Efter nu David kallar honom Herra, huru är han då hans son?
Matt Antoniad 22:45  ει ουν δαυιδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
Matt CopSahid 22:45  ⲉϣϫⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϭⲉ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲡⲉ
Matt GerAlbre 22:45  Wenn ihn nun David seinen Herrn nennt, wie kann er da zugleich sein Sohn sein?"
Matt BulCarig 22:45  И тъй, ако Давид го нарича Господ, как да му е син?
Matt FrePGR 22:45  Si donc David l'appelle seigneur, comment est-il son fils ? »
Matt JapDenmo 22:45  「ダビデが彼を主と呼んでいるのなら,どうして彼はダビデの子なのか」 。
Matt PorCap 22:45  Ora, se David lhe chama Senhor, como é seu filho?»
Matt JapKougo 22:45  このように、ダビデ自身がキリストを主と呼んでいるなら、キリストはどうしてダビデの子であろうか」。
Matt Tausug 22:45  Na, laung hi Īsa, “In pagtāg hi Daud ha Almasi, Panghu'. Na, mayta' siya tiyawag Panghu' bang siya hambuuk sadja panubu' hi Daud?”
Matt GerTextb 22:45  Wenn ihn so David Herr nennt, wie soll er sein Sohn sein?
Matt Kapingam 22:45  “Maa David ne-gahi di Mesaia bolo dono Dagi, malaa di Mesaia la-ne-hai behee, dela gaa-hai di hagadili ni David?”
Matt SpaPlate 22:45  Si David lo llama “Señor” ¿cómo es su hijo?
Matt RusVZh 22:45  Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Matt CopSahid 22:45  ⲉϣϫⲉ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϭⲉ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲡⲉ.
Matt LtKBB 22:45  Jei tad Dovydas vadina Jį Viešpačiu, kaipgi tada Jis gali būti jo Sūnus?“
Matt Bela 22:45  Дык вось, калі Давід называе Яго Госпадам, як жа Ён сын яму?
Matt CopSahHo 22:45  ⲉϣϫⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϭⲉ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲡⲉ.
Matt BretonNT 22:45  Mar galv eta David anezhañ Aotrou, penaos eo-eñ e vab?
Matt GerBoLut 22:45  So nun David ihn einen Herrn nennet, wie ist er denn sein Sohn?
Matt FinPR92 22:45  Jos kerran Daavid sanoo Messiasta herraksi, kuinka Messias silloin voi olla hänen poikansa?"
Matt DaNT1819 22:45  Efterdi David nu kalder ham en Herre, hvorledes er han da hans Søn?
Matt Uma 22:45  Jadi', ane muli Daud mpu'u-idi Magau' Topetolo' -e, napa pai' Daud mpokahangai' -i Pue' -na?"
Matt GerLeoNA 22:45  Wenn nun David ihn als Herrn bezeichnet, wieso ist er sein Sohn?“
Matt SpaVNT 22:45  Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su Hijo?
Matt Latvian 22:45  Bet ja Dāvids sauc Viņu par Kungu, kā tad Viņš ir tā dēls?
Matt SpaRV186 22:45  Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo?
Matt FreStapf 22:45  Si David l'appelle «Seigneur» comment donc est-il son fils?» —
Matt NlCanisi 22:45  Als David Hem Heer noemt, hoe is Hij dan zijn zoon?
Matt GerNeUe 22:45  Wenn David ihn also Herr nennt, wie kann er dann gleichzeitig sein Sohn sein?"
Matt Est 22:45  Kui nüüd Taavet Teda nimetab Issandaks, kuidas Ta siis on tema poeg?"
Matt UrduGeo 22:45  داؤد تو خود مسیح کو رب کہتا ہے۔ تو پھر وہ کس طرح اُس کا فرزند ہو سکتا ہے؟“
Matt AraNAV 22:45  فَإِنْ كَانَ دَاوُدُ يَدْعُوهُ رَبَّهُ، فَكَيْفَ يَكُونُ ابْنَهُ؟»
Matt ChiNCVs 22:45  “大卫既然称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?”
Matt f35 22:45  ει ουν δαυιδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
Matt vlsJoNT 22:45  Indien dan David Hem Heere noemt, hoe is Hij zijn zoon?
Matt ItaRive 22:45  Se dunque Davide lo chiama Signore, com’è egli suo figliuolo?
Matt Afr1953 22:45  As Dawid Hom dan Here noem, hoe is Hy sy seun?
Matt RusSynod 22:45  Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»
Matt FreOltra 22:45  Si donc David l'appelle «Seigneur,» comment est-il son fils?»
Matt UrduGeoD 22:45  दाऊद तो ख़ुद मसीह को रब कहता है। तो फिर वह किस तरह उसका फ़रज़ंद हो सकता है?”
Matt TurNTB 22:45  Davut O'ndan Rab diye söz ettiğine göre, O nasıl Davut'un Oğlu olur?”
Matt DutSVV 22:45  Indien Hem dan David noemt zijn Heere, hoe is Hij zijn Zoon?
Matt HunKNB 22:45  Ha tehát Dávid Úrnak hívja őt, hogyan lehet az ő fia?«
Matt Maori 22:45  Na, ka kiia nei ia e Rawiri he Ariki, he pehea i tama ai ki a ia?
Matt sml_BL_2 22:45  Na,” yuk si Isa, “pagka Al-Masi itu niōnan Panghū' e' sultan Da'ud, tantu iya ngga'i ka hal panubu' si Da'ud.”
Matt HunKar 22:45  Ha tehát Dávid Urának hívja őt, mi módon fia?
Matt Viet 22:45  Vậy, nếu vua Ða-vít xưng Ngài là Chúa, thì Ngài làm con vua ấy là thể nào?
Matt Kekchi 22:45  Li rey David quixye “Ka̱cuaˈ” re, usta aˈan xcomoneb li ralal xcˈajol.—
Matt Swe1917 22:45  Om nu David kallar honom 'herre', huru kan han då vara hans son?»
Matt KhmerNT 22:45  ដូច្នេះ​ បើ​ដាវីឌ​ហៅ​ព្រះអង្គ​ថា​ព្រះអម្ចាស់​ តើ​ព្រះអង្គ​ជា​ពូជពង្ស​ដាវីឌ​យ៉ាង​ដូច​ម្ដេច​ទៅ?»​
Matt CroSaric 22:45  Ako ga dakle David naziva Gospodinom, kako mu je sin?"
Matt BasHauti 22:45  Beraz baldin Dauid-ec deitzen badu hura Iaun, nola da haren seme?
Matt WHNU 22:45  ει ουν δαυιδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
Matt VieLCCMN 22:45  Vậy nếu vua Đa-vít gọi Đấng Ki-tô là Chúa Thượng, thì làm sao Đấng Ki-tô lại là con vua ấy được ?
Matt FreBDM17 22:45  Si donc David l’appelle son Seigneur, comment est-il son Fils ?
Matt TR 22:45  ει ουν δαβιδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
Matt HebModer 22:45  ועתה אם דוד קרא לו אדון איך הוא בנו׃
Matt PotLykin 22:45  KishpIn Te'pIt ishuwawinat Te'pe'nmin tInicI e'shaokwIsmat.
Matt Kaz 22:45  Сонымен, Дәуіт (пайғамбар) Мәсіхті «Ием» деп атаса, қалайша Ол «Дәуіттің Ұрпағы» ғана болады? — деп сұрады.
Matt UkrKulis 22:45  Коли ж Давид зве Його Господом, то як же Він син йому?
Matt FreJND 22:45  Si donc David l’appelle seigneur, comment est-il son fils ?
Matt TurHADI 22:45  “Eğer Davud, Mesih’e ‘Efendim’ diyorsa, Mesih nasıl onun oğlu olabilir?”
Matt GerGruen 22:45  Wenn David ihn also 'Herr' nennt, wie ist er dann sein Sohn?"
Matt SloKJV 22:45  Če ga torej David imenuje Gospod, kako je njegov sin?“
Matt Haitian 22:45  Si David rele Kris la Seyè, ki jan pou Kris la ka pitit pitit David?
Matt FinBibli 22:45  Jos siis David kutsuu hänen Herraksi, kuinka hän on hänen poikansa?
Matt SpaRV 22:45  Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su Hijo?
Matt HebDelit 22:45  וְעַתָּה אִם־דָּוִד קֹרֵא לוֹ אָדוֹן אֵיךְ הוּא בְּנוֹ׃
Matt WelBeibl 22:45  Os ydy Dafydd yn ei alw'n ‛Arglwydd‛, sut mae'n gallu bod yn fab iddo?”
Matt GerMenge 22:45  Wenn David ihn also ›Herr‹ nennt, wie kann er da sein Sohn sein?«
Matt GreVamva 22:45  Εάν λοιπόν ο Δαβίδ ονομάζη αυτόν Κύριον, πως είναι υιός αυτού;
Matt ManxGael 22:45  My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey?
Matt Tisch 22:45  εἰ οὖν Δαυεὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν;
Matt UkrOgien 22:45  Тож, коли Давид зве Його Господом, — як же Він йому син?“
Matt MonKJV 22:45  Хэрэв Давийд түүнийг Эзэн гэж дууддаг юм бол тэр яаж түүний хүү байх билээ? гэв.
Matt FreCramp 22:45  Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils ? "
Matt SrKDEkav 22:45  Кад дакле Давид назива Њега Господом, како му је син?
Matt SpaTDP 22:45  «Entonces si David lo llama Señor, ¿cómo es Él su hijo?»
Matt PolUGdan 22:45  Jeśli więc Dawid nazywa go Panem, to jakże może być jego synem?
Matt FreGenev 22:45  Si donc David l'appelle Seigneur, comment eft-il fon Fils?
Matt FreSegon 22:45  Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?
Matt Swahili 22:45  Basi, ikiwa Daudi anamwita Kristo Bwana, anawezaje kuwa mwanawe?"
Matt SpaRV190 22:45  Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su Hijo?
Matt HunRUF 22:45  Ha tehát Dávid Urának nevezi őt, miképpen lehet a fia?
Matt FreSynod 22:45  Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?
Matt DaOT1931 22:45  Naar nu David kalder ham Herre, hvorledes er han da hans Søn?‟
Matt FarHezar 22:45  اگر داوود او را خداوند می‌خوانَد، چگونه او می‌تواند پسر داوود باشد؟»
Matt TpiKJPB 22:45  Nau sapos Devit i kolim em Bikpela, em i pikinini man bilong em olsem wanem?
Matt ArmWeste 22:45  Ուրեմն եթէ Դաւիթ զայն Տէր կը կոչէ, ի՞նչպէս ան իր որդին կ՚ըլլայ»:
Matt DaOT1871 22:45  Naar nu David kalder ham Herre, hvorledes er han da hans Søn?‟
Matt JapRague 22:45  然ればダヴィド彼を主と稱ふるに、彼爭でか其子ならんや、と。
Matt Peshitta 22:45  ܐܢ ܗܟܝܠ ܕܘܝܕ ܩܪܐ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܝܟܢܐ ܒܪܗ ܗܘ ܀
Matt FreVulgG 22:45  Si donc David L’appelle son Seigneur, comment est-Il son fils ?
Matt PolGdans 22:45  Ponieważ go tedy Dawid nazywa Panem, jakoż jest synem jego?
Matt JapBungo 22:45  斯くダビデ彼を主と稱ふれば、爭でその子ならんや』
Matt Elzevir 22:45  ει ουν δαβιδ καλει αυτον κυριον πως υιος αυτου εστιν
Matt GerElb18 22:45  Wenn nun David ihn Herr nennt, wie ist er sein Sohn?