MATTHEW
Chapter 4
Matt | Kekchi | 4:1 | Tojoˈnak li Jesús quicˈameˈ xban li Santil Musikˈej saˈ li chaki chˈochˈ re ta̱yalekˈ ra̱lenquil xban laj tza. | |
Matt | Kekchi | 4:3 | Ut laj tza quicuulac riqˈuin ut quixye re: —Cui tzˈakal ya̱l nak la̱at ralal li Dios, sukˈisiheb chokˈ caxlan cua li pec aˈin.— | |
Matt | Kekchi | 4:4 | Quichakˈoc li Jesús ut quixye: —Incˈaˈ tinba̱nu aˈan xban nak tzˈi̱banbil retalil saˈ li Santil Hu: Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ riqˈuin li naxtzaca yoˈyo cuiˈ li cui̱nk; riqˈuin ban li a̱tin li naxye li Dios. (Dt. 8:3) | |
Matt | Kekchi | 4:5 | Tojoˈnak quicˈameˈ xban laj tza saˈ li santil tenamit Jerusalén; ut coxakaba̱k toj takecˈ saˈ xbe̱n li rochoch li Dios. | |
Matt | Kekchi | 4:6 | Ut laj tza quixye re: —Cui tzˈakal ya̱l nak la̱at ralal li Dios, cut a̱cuib takˈa. Ma̱cˈaˈ ta̱cˈul xban nak joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu: Tixtaklaheb lix ángel cha̱cuilbal ut riqˈuin rukˈeb tateˈxchap re nak incˈaˈ ta̱tochˈ la̱ cuok chiru pec. (Sal. 91:11-12) | |
Matt | Kekchi | 4:7 | Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Tzˈi̱banbil ajcuiˈ saˈ li Santil Hu chi joˈcaˈin: Ma̱tzˈa̱ma xmilagro li Ka̱cuaˈ la̱ Dios yal chi ma̱cˈaˈ rajbal. (Dt. 6:16) | |
Matt | Kekchi | 4:8 | Ut quicˈameˈ cuiˈchic xban laj tza saˈ xbe̱n jun li tzu̱l kˈaxal najt xteram. Ut laj tza quixcˈut chak chiru li Jesús chixjunil li tenamit li cuan saˈ ruchichˈochˈ joˈ ajcuiˈ lix nimal lix lokˈal cuan chi saˈ. | |
Matt | Kekchi | 4:9 | Ut quixye re li Jesús: —Chixjunil aˈin tinqˈue a̱cue cui la̱at ta̱cuikˈib a̱cuib chicuu ut tina̱lokˈoni.— | |
Matt | Kekchi | 4:10 | Tojoˈnak li Jesús quichakˈoc ut quixye re: —Elen chicuu la̱at aj tza, xban nak joˈcaˈin tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu: Li Ka̱cuaˈ la̱ Dios ta̱lokˈoni ut caˈaj cuiˈ chiru aˈan tatcˈanjelak. (Dt. 6:13) | |
Matt | Kekchi | 4:11 | Tojoˈnak quicanaba̱c xban laj tza ut eb li ángel queˈcuulac ut queˈcˈanjelac chiru. | |
Matt | Kekchi | 4:12 | Nak li Jesús quirabi resil nak laj Juan cuan chi pre̱xil, co̱ Nazaret xcue̱nt Galilea. | |
Matt | Kekchi | 4:13 | Qui-el Nazaret ut co̱ Capernaum. Ut aran quicana. Li tenamit aˈan cuan chire li palau saˈ xchˈochˈeb laj Zabulón ut eb aj Neftalí. | |
Matt | Kekchi | 4:15 | Aran saˈ xchˈochˈ laj Zabulón ut saˈ xchˈochˈ laj Neftalí, li cuan chire li be li naxic saˈ li palau, aran jun pacˈal li nimaˈ Jordán, saˈ li naˈajej Galilea bar nequeˈcuan cuiˈ li ma̱cuaˈeb aj judío, | |
Matt | Kekchi | 4:16 | li tenamit chanchan li cuanqueb saˈ kˈojyi̱n xban nak incˈaˈ nequeˈxnau lix ya̱lal. Chanchan quicutanoˈ nak queˈril nak queˈxtau li colba-ib. Chanchan nak cuanqueb saˈ jun naˈajej re ca̱mc xban lix ma̱queb nak quicuulac li cutan saˈ xya̱nkeb. (Is. 9:1-2) | |
Matt | Kekchi | 4:17 | Chalen nak quicuulac aran, li Jesús yo̱ chixchˈolobanquil li xya̱lal ut quixye: —Chiyotˈekˈ e̱chˈo̱l ut jalomak e̱cˈaˈux xban nak cuulac re xkˈehil nak tinqˈuehekˈ saˈ incuanquil xban li Dios. Ut la̱in chic cua̱nk incuanquil saˈ xbe̱neb li cualal incˈajol.— | |
Matt | Kekchi | 4:18 | Saˈ jun cutan nak coxnumekˈ li Jesús chire li palau cuan Galilea, quirileb cuib li cui̱nk ri̱tzˈineb rib. Li jun, aˈan laj Simón. Aj Pedro nayeman re. Li jun chic aj Andrés xcˈabaˈ. Yo̱queb chixqˈuebal lix yoy saˈ li palau xban nak aˈaneb aj chapol car. | |
Matt | Kekchi | 4:19 | Li Jesús quixye reheb: —Chine̱ta̱ke. Ma̱cuaˈ chic caribc te̱ba̱nu. E̱ras e̱ri̱tzˈin ban chic te̱sicˈ re teˈpa̱ba̱nk, chan reheb. | |
Matt | Kekchi | 4:21 | Junpa̱t na chic quibe̱c li Jesús nak quixtauheb cuiˈchic cuibeb li cui̱nk ri̱tzˈineb rib. Aˈaneb laj Jacobo ut laj Juan. Cuanqueb saˈ lix jucub rochben laj Zebedeo lix yucuaˈeb. Yo̱queb chixxi̱tinquil lix yoy. Ut li Jesús quixbokeb re nak teˈxic chirix. | |
Matt | Kekchi | 4:22 | Ut saˈ junpa̱t queˈxcanab lix yucuaˈeb ut queˈxcanab li jucub ut queˈxta̱ke li Jesús. | |
Matt | Kekchi | 4:23 | Ut li Jesús quixbeni chixjunil li naˈajej Galilea. Yo̱ chixcˈutbal lix ya̱lal saˈ eb li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Quixchˈolob xya̱lal li cha̱bil esilal chirix lix cuanquilal li Dios. Ut yo̱ chixqˈuirtesinquil chixjunil li qˈuila pa̱y ru chi yajel ut li raylal. | |
Matt | Kekchi | 4:24 | Quicuulac resil saˈ chixjunil li naˈajej Siria li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús aran Galilea. Ut queˈxcˈam riqˈuin chixjunileb li yaj. Qˈuila pa̱y ru lix yajeleb ut lix raylaleb. Cuan li toj nakˈehin xyajeleb. Ut cuan li cuanqueb ma̱us aj musikˈej riqˈuineb ut cuanqueb ajcuiˈ li sic. Ut li Jesús naxqˈuirtesiheb. | |