Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 5
Numb FreLXX 5:2  Ordonne aux fils d'Israël de chasser du camp tout lépreux, toute personne atteinte de la gonorrhée, toute personne souillée à cause d'un mort,
Numb FreLXX 5:3  Homme ou femme : qu'ils les chassent du camp, qu'ils ne les laissent point souiller le camp où j'habite avec eux ;
Numb FreLXX 5:4  Et les fils d'Israël obéirent ; ils chassèrent du camp ces personnes, comme le Seigneur l'avait prescrit à Moïse ; ainsi firent les fils d'Israël.
Numb FreLXX 5:6  Parle aux fils d'Israël et dis-leur : L'homme ou la femme qui aura commis des péchés humains, qui aura méprisé les commandements, et se sera rendu coupable d'un délit,
Numb FreLXX 5:7  Confessera son péché et rachètera son délit ; le cinquième en sus sera ajouté au capital et payé à celui qui aura souffert du délit.
Numb FreLXX 5:8  Et si nul ne se présente pour exiger la réparation, la réparation offerte au Seigneur appartiendra au prêtre, outre le bélier de propitiation que l'on aura immolé, et avec lequel on offrira, pour le délinquant, un sacrifice propitiatoire.
Numb FreLXX 5:9  Toutes les prémices habituellement consacrées par les fils d'Israël, que l'on aura présentées au Seigneur, appartiendront aussi au prêtre.
Numb FreLXX 5:10  Ce que chacun a offert sur l'autel lui appartient, ce que l'on en donne au prêtre est à celui-ci.
Numb FreLXX 5:12  Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Lorsqu'une femme aura manqué à son mari et l'aura méprisé,
Numb FreLXX 5:13  En ayant eu commerce avec un homme ; quand même elle eut échappé aux regards de son mari et réussi a cacher sa faute, quand même elle eut péché sans témoin et eût été souillée sans avoir pu être surprise ;
Numb FreLXX 5:14  Si l'époux est saisi d'un esprit de jalousie, s'il est jaloux de sa femme qui est souillée, ou bien si l'époux est saisi d'un esprit de jalousie, s'il est jaloux de sa femme, quoiqu'elle n'ait pas été souillée,
Numb FreLXX 5:15  Il la conduira devant le prêtre, et il fera, à son occasion, l'offrande d'un décime d'éphi de fleur de farine d'orge, sur laquelle il ne versera pas d'huile et ne posera pas d'encens ; car c'est un sacrifice de jalousie, un mémorial rappelant le péché.
Numb FreLXX 5:16  Ensuite, le prêtre conduira la femme, et il la placera devant le Seigneur,
Numb FreLXX 5:17  Puis, il prendra de l'eau vive et pure dans un vase de poterie ; il ramassera de la poussière sur le sol du tabernacle, et la jettera dans l'eau.
Numb FreLXX 5:18  Et le prêtre placera la femme devant le Seigneur, il lui découvrira la tête, et lui donnera à tenir le mémorial, le sacrifice de jalousie, et il gardera dans sa main l'eau du reproche et des malédictions.
Numb FreLXX 5:19  Après quoi, le prêtre adjurera la femme, et il lui dira : Si personne n'a eu commerce avec toi, si tu n'as point failli et n'es point souillée devant ton époux, pars impunie, éloigne-toi de l'eau du reproche et des malédictions.
Numb FreLXX 5:20  Mais, si, étant sous puissance de mari, tu as été souillée, si autre que ton mari a eu commerce avec toi.
Numb FreLXX 5:21  Je t'adjure, et tes faux serments attireront sur toi cette malédiction : que le Seigneur te donne sa malédiction comme parjure, qu'au milieu de ton peuple le Seigneur fasse tomber ta cuisse, qu'il fasse éclater ton ventre.
Numb FreLXX 5:22  Cette eau maudite va entrer dans ton sein pour faire éclater ton ventre et faire tomber ta cuisse ; et la femme répondra : Amen, amen.
Numb FreLXX 5:23  Le prêtre écrira les malédictions en un livre, et il les effacera dans l'eau du reproche et des malédictions.
Numb FreLXX 5:24  Et la femme boira de l'eau du reproche et des malédictions ; l'eau maudite du reproche entrera dans son sein.
Numb FreLXX 5:25  Le prêtre prendra ensuite, des mains de la femme, le sacrifice de jalousie, et il placera l'oblation devant le Seigneur ; il la portera sur l'autel.
Numb FreLXX 5:26  Et le prêtre prendra une poignée de l'oblation pour en être le mémorial, et il en fera l'offrande sur l'autel ; après quoi, la femme boira le reste de l'eau.
Numb FreLXX 5:27  Et ceci arrivera : si elle a été souillée, si, en se cachant, elle a échappé aux regards de son mari, aussitôt que l'eau maudite du reproche entrera dans son sein, ses entrailles s'enfleront, sa cuisse tombera, et la femme sera maudite par tout le peuple.
Numb FreLXX 5:28  Mais si la femme n'a pas été souillée, si elle est pure, elle partira impunie et redeviendra féconde.
Numb FreLXX 5:29  Telle est la loi de la jalousie en vertu de laquelle la femme sous puissance de mari ayant péché, ayant été souillée,
Numb FreLXX 5:30  Ou bien l'époux ayant été saisi d'un esprit de jalousie, étant devenu jaloux de sa femme, il la placera devant le Seigneur pour que le prêtre accomplisse ce que la loi prescrit.
Numb FreLXX 5:31  Par là l'homme sera exempt de péché, et la femme portera son péché.