Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 109:3  They surrounded me also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal NHEBJE 109:3  They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal ABP 109:3  and with words of hatred they encircled me; and they waged war against me without charge.
Psal NHEBME 109:3  They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal Rotherha 109:3  And, with words of hatred, have they surrounded me, and have made war upon me without cause:
Psal LEB 109:3  They also surround me with words of hate, and fight me without cause.
Psal RNKJV 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal Jubilee2 109:3  They compassed me about with words of hatred and fought against me without a cause.
Psal Webster 109:3  They encompassed me also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal Darby 109:3  And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.
Psal OEB 109:3  they beset me with words of hatred, and fight without cause against me.
Psal ASV 109:3  They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.
Psal LITV 109:3  And they hemmed me in with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal Geneva15 109:3  They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal CPDV 109:3  It is with you from the beginning, in the day of your virtue, in the splendor of the saints. From conception, before the light-bearer, I begot you.
Psal BBE 109:3  Words of hate are round about me; they have made war against me without cause.
Psal DRC 109:3  With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
Psal GodsWord 109:3  They surround me with hateful words. They fight against me for no reason.
Psal JPS 109:3  They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal KJVPCE 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal NETfree 109:3  They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.
Psal AB 109:3  And they have compassed me with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal AFV2020 109:3  And they surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal NHEB 109:3  They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal OEBcth 109:3  they beset me with words of hatred, and fight without cause against me.
Psal NETtext 109:3  They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.
Psal UKJV 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal Noyes 109:3  They assault me on every side with words of hatred; They fight against me without a cause.
Psal KJV 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal KJVA 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal AKJV 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal RLT 109:3  They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal MKJV 109:3  And they surrounded me with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psal YLT 109:3  They have compassed me about, And they fight me without cause.
Psal ACV 109:3  They have also encompassed me about with words of hatred, and fought against me without a cause.
Psal VulgSist 109:3  Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te.
Psal VulgCont 109:3  Tecum principium in die virtutis tuæ in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te.
Psal Vulgate 109:3  tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum ex utero ante luciferum genui te populi tui spontanei erunt in die fortitudinis tuae in montibus sanctis quasi de vulva orietur tibi ros adulescentiae tuae
Psal VulgHetz 109:3  Tecum principium in die virtutis tuæ in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te.
Psal VulgClem 109:3  Tecum principium in die virtutis tuæ in splendoribus sanctorum : ex utero, ante luciferum, genui te.
Psal Vulgate_ 109:3  populi tui spontanei erunt in die fortitudinis tuae in montibus sanctis quasi de vulva orietur tibi ros adulescentiae tuae
Psal CzeBKR 109:3  A slovy jizlivými osočili mne, válčí proti mně beze vší příčiny.
Psal CzeB21 109:3  Nenávistnými slovy mě zasypali, bezdůvodně proti mně bojují.
Psal CzeCEP 109:3  slovy nenávistnými mě zasypali, bojují proti mě bez důvodu.
Psal CzeCSP 109:3  Obklopili mě nenávistnými slovy, bojují proti mně bezdůvodně.
Psal PorBLivr 109:3  E me cercaram com palavras de ódio; e lutaram contra mim sem motivo.
Psal Mg1865 109:3  Teny fankahalana no nanodidinany ahy; Ary niady tamiko tsy ahoan-tsy ahoana izy.
Psal FinPR 109:3  Vihan sanoilla he ovat minut piirittäneet, ja syyttä he sotivat minua vastaan.
Psal FinRK 109:3  Vihan sanoin he ovat minut piirittäneet ja sotivat syyttä minua vastaan.
Psal ChiSB 109:3  以毒恨的言語四面評擊我,又無緣無故地興訟毀謗我。
Psal CopSahBi 109:3  ⲧⲉⲕⲁⲣⲭⲏ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲙⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲛⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲑⲏ ⲁⲓϫⲡⲟⲕ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡⲥⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩⲉ
Psal ChiUns 109:3  他们围绕我,说怨恨的话,又无故地攻打我。
Psal BulVeren 109:3  Обкръжиха ме и с думи на омраза и воюваха против мен без причина.
Psal AraSVD 109:3  بِكَلَامِ بُغْضٍ أَحَاطُوا بِي، وَقَاتَلُونِي بِلَا سَبَبٍ.
Psal Esperant 109:3  Per vortoj de malamo ili min ĉirkaŭis, Kaj ili militas kontraŭ mi sen mia kulpo.
Psal ThaiKJV 109:3  เขาทั้งหลายล้อมข้าพระองค์ไว้ด้วยถ้อยคำเกลียดชัง และโจมตีข้าพระองค์อย่างไร้เหตุ
Psal OSHB 109:3  וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃
Psal BurJudso 109:3  မနာလိုသောစိတ်နှင့် စကားပြောလျက်၊ အကျွန်ုပ်ကိုဝိုင်း၍ အကြောင်းမရှိဘဲ စစ်တိုက်ကြပါ၏။
Psal FarTPV 109:3  سخنان نفرت‌انگیز می‌گویند و بدون سبب با من می‌جنگند.
Psal UrduGeoR 109:3  Wuh mujhe nafrat ke alfāz se gher kar bilāwajah mujh se laṛe haiṅ.
Psal SweFolk 109:3  Med hatiska ord omringar de mig, de strider mot mig utan orsak.
Psal GerSch 109:3  sie bieten gehässige Worte über mich herum und bekämpfen mich ohne Grund.
Psal TagAngBi 109:3  Kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.
Psal FinSTLK2 109:3  Vihan sanoilla he ovat piirittäneet minut, ja syyttä he sotivat minua vastaan.
Psal Dari 109:3  با سخنان نفرت انگیز دور مرا گرفته و بی سبب با من جنگ می کنند.
Psal SomKQA 109:3  Oo weliba waxay igu hareereeyeen erayo nacayb badan, Oo sababla'aan bay igula dirireen.
Psal NorSMB 109:3  Med hatfulle ord hev dei kringsett meg og ført strid imot meg utan årsak.
Psal Alb 109:3  më kanë sulmuar me fjalë urrejtjeje dhe më kanë luftuar pa shkak.
Psal UyCyr 109:3  Сән җәң қилидиған күни қошунлириңни жиққанда, Садақәтмәнлириң чиқар өз ихтиярлиғида. Сәһәрдә келур яш жигитләр алдиңға, Худди шәбнәм чүшкәндәк Сән турған таққа.
Psal KorHKJV 109:3  또 미워하는 말로 나를 에워싸며 까닭 없이 나를 대적하여 싸웠나이다.
Psal SrKDIjek 109:3  Ријечима злобнијем са свијех страна гоне ме, и оружају се на ме ни за што.
Psal Wycliffe 109:3  The bigynnyng is with thee in the dai of thi vertu, in the briytnessis of seyntis; Y gendride thee of the wombe before the dai sterre.
Psal Mal1910 109:3  അവർ ദ്വേഷവാക്കുകൾകൊണ്ടു എന്നെ വളഞ്ഞു കാരണംകൂടാതെ എന്നോടു പൊരുതിയിരിക്കുന്നു.
Psal KorRV 109:3  또 미워하는 말로 나를 두르고 무고히 나를 공격하였나이다
Psal Azeri 109:3  نئفرت دولو سؤزلرله مني دؤوره‌له‌يئبلر، سببسئز منئمله ساواشيرلار.
Psal KLV 109:3  chaH ghaj je surrounded jIH tlhej mu'mey vo' hatred, je Suvta' Daq jIH Hutlh a cause.
Psal ItaDio 109:3  E mi hanno assediato con parole d’odio; E mi hanno fatta guerra senza cagione.
Psal RusSynod 109:3  В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.
Psal CSlEliza 109:3  С Тобою начало в день силы Твоея, во светлостех святых твоих: из чрева прежде денницы родих Тя.
Psal ABPGRK 109:3  και λόγοις μίσους εκύκλωσάν με και επολέμησάν με δωρεάν
Psal FreBBB 109:3  Il m'environnent de discours haineux, Ils me font la guerre sans cause.
Psal LinVB 109:3  Zongazonga na ngai se maloba ma boyini, bayeli ngai etumba ntina te.
Psal BurCBCM 109:3  သူတို့သည် မုန်းတီးသောစကားများဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို ဝိုင်းရံထားကြပြီး အကြောင်းမဲ့တိုက်ခိုက်ကြပါ၏။-
Psal HunIMIT 109:3  És gyülölet szavaival környékeztek, és harczoltak ellenem ok nélkül.
Psal ChiUnL 109:3  以憾恨之言環我、無端攻我兮、
Psal VietNVB 109:3  Chúng bao vây tôi bằng những lời thù ghét;Chúng tấn công tôi vô cớ.
Psal LXX 109:3  μετὰ σοῦ ἡ ἀρχὴ ἐν ἡμέρᾳ τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησιν τῶν ἁγίων ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐξεγέννησά σε
Psal CebPinad 109:3  Ila akong gilikusan usab sa mga pulong sa pagdumot, Ug nakig-away sila batok kanako sa walay gipasikaran.
Psal RomCor 109:3  mă înconjoară cu cuvântări pline de ură şi se războiesc cu mine fără temei.
Psal Pohnpeia 109:3  oh re kin koasoia kin ie mehkot suwed, re uhwong ie ni so kahrepe.
Psal HunUj 109:3  Gyűlölködő szavakkal vettek körül, ok nélkül harcolnak ellenem.
Psal GerZurch 109:3  Mit Worten voll Hass umgeben sie mich / und streiten wider mich ohne Ursache. /
Psal GerTafel 109:3  Und mit des Hasses Worten umgeben sie mich, und streiten ohne Ursache wider mich.
Psal PorAR 109:3  Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
Psal DutSVVA 109:3  En met hatelijke woorden hebben zij mij omsingeld; ja, zij hebben mij bestreden zonder oorzaak.
Psal FarOPV 109:3  به سخنان کینه مرا احاطه کرده‌اند و بی‌سبب با من جنگ نموده‌اند.
Psal Ndebele 109:3  Bangihanqa ngamazwi enzondo, balwa bemelene lami kungelasizatho.
Psal PorBLivr 109:3  E me cercaram com palavras de ódio; e lutaram contra mim sem motivo.
Psal SloStrit 109:3  In z besedami sovražnimi so me obdali; pobijajo me po krivem.
Psal Norsk 109:3  Og med hatets ord har de omgitt mig og stridt imot mig uten årsak.
Psal SloChras 109:3  in z besedami sovražnimi so me obdali, se vojskovali z menoj brez vzroka.
Psal Northern 109:3  Mənə hər tərəfdən nifrət dolu sözlər deyirlər, Nahaq yerə hücumlarına məruz qalıram.
Psal GerElb19 109:3  Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und haben wider mich gestritten ohne Ursache.
Psal PohnOld 109:3  Re lokaia sued ong ia wasa karos, o pei ong ia ni so karepa.
Psal LvGluck8 109:3  Ar naidīgiem vārdiem tie metās ap mani un karo pret mani bez vainas.
Psal PorAlmei 109:3  Elles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
Psal SloOjaca 109:3  Prav tako so me obdali z besedami sovraštva in se brez vzroka borili zoper mene.
Psal ChiUn 109:3  他們圍繞我,說怨恨的話,又無故地攻打我。
Psal SweKarlX 109:3  Och de tala hätskeliga emot mig allestäds, och strida emot mig utan sak.
Psal FreKhan 109:3  On m’enveloppe de propos haineux, on me fait la guerre sans motif.
Psal GerAlbre 109:3  Mich haben Worte des Hasses umschwirrt / Und grundlos gegen mich Krieg geführt:
Psal FrePGR 109:3  et ils m'entourent de paroles de haine, et me font gratuitement la guerre !
Psal PorCap 109:3  Cercam-me com palavras de ódio,atacam-me sem razão.
Psal JapKougo 109:3  恨みの言葉をもってわたしを囲み、ゆえなくわたしを攻めるのです。
Psal GerTextb 109:3  Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und bekämpften mich ohne Ursache.
Psal SpaPlate 109:3  Tuya será la autoridad en el día de tu poderío, en los resplandores de la santidad; Él te engendró del seno antes del lucero.
Psal Kapingam 109:3  Digaula e-helekai nia mee huaidu i-di-au, gei e-hai-baahi-mai gi-di-au dono hadinga ai.
Psal WLC 109:3  וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃
Psal LtKBB 109:3  Neapykantos žodžiais jie apsupo mane ir puola mane nekaltą.
Psal Bela 109:3  У дзень моцы Тваёй народ Твой гатовы ў аздобах сьвятыні; з улоньня дзяньніцы падобнае да расы Тваё нараджэньне.
Psal GerBoLut 109:3  Und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.
Psal FinPR92 109:3  Joka puolelta he sinkoavat ilkeitä sanoja ja hyökkäävät syyttä minua vastaan.
Psal SpaRV186 109:3  Y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.
Psal NlCanisi 109:3  Gij draagt de offers ten dage van uw mannelijke kracht, Zijt met de heilige gewaden bekleed Van de moederschoot af, Sinds de morgendauw uwer jeugd.
Psal GerNeUe 109:3  Mit gehässigen Reden bedrängen sie mich / und bekämpfen mich ohne Grund.
Psal UrduGeo 109:3  وہ مجھے نفرت کے الفاظ سے گھیر کر بلاوجہ مجھ سے لڑے ہیں۔
Psal AraNAV 109:3  يُحَاصِرُونَنِي بِكَلاَمِ بُغْضٍ، وَيُهَاجِمُونَنِي مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ.
Psal ChiNCVs 109:3  他们说毒恨的话围攻我,无缘无故攻击我。
Psal ItaRive 109:3  M’hanno assediato con parole d’odio, e m’hanno fatto guerra senza cagione.
Psal Afr1953 109:3  en my met woorde van haat omring; ja, hulle het my sonder oorsaak beveg.
Psal RusSynod 109:3  В день силы Твоей народ Твой готов в благолепии святыни; из чрева прежде денницы, подобно росе, рождение Твое.
Psal UrduGeoD 109:3  वह मुझे नफ़रत के अलफ़ाज़ से घेरकर बिलावजह मुझसे लड़े हैं।
Psal TurNTB 109:3  Nefret dolu sözlerle beni kuşatıp Yok yere bana savaş açtılar.
Psal DutSVV 109:3  En met hatelijke woorden hebben zij mij omsingeld; ja, zij hebben mij bestreden zonder oorzaak.
Psal HunKNB 109:3  és gyűlölködő szavakkal vesznek körül engem, ok nélkül támadnak rám.
Psal Maori 109:3  I karapotia hoki ahau e ratou ki nga kupu mauahara, a i whawhai takekore ki ahau.
Psal HunKar 109:3  És körülvesznek engem gyűlölséges beszédekkel, és ostromolnak engem ok nélkül.
Psal Viet 109:3  Vây phủ tôi bằng lời ghen ghét, Và tranh đấu với tôi vô cớ.
Psal Kekchi 109:3  Xban nak xicˈ niquineˈril, niquineˈxhob ut niquineˈxpleti chi ma̱cˈaˈ inma̱c.
Psal Swe1917 109:3  Med hätska ord hava de omgivit mig, de hava begynt strid mot mig utan sak.
Psal CroSaric 109:3  riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju.
Psal VieLCCMN 109:3  buông lời hằn học bủa vây con, tấn công con vô cớ.
Psal FreBDM17 109:3  Et des paroles pleines de haine m’ont environné, et ils me font la guerre sans cause.
Psal FreLXX 109:3  Le principe est avec toi au jour de ta puissance, parmi les splendeurs de tes saints. Je t'ai engendré de mes entrailles, avant l'étoile du matin.
Psal Aleppo 109:3    ודברי שנאה סבבוני    וילחמוני חנם
Psal MapM 109:3  וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃
Psal HebModer 109:3  ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם׃
Psal Kaz 109:3  Сен патшалық құрған күні бағынады халқың.Туғаннан-ақ киелі салтанат жамыласың,Күн сайын таң ата жаңаратын шық сияқты,Сен де ұдайы жасара түсетін боласың.
Psal FreJND 109:3  Et ils m’ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause.
Psal GerGruen 109:3  und überhäufen mich mit Hasseswortenund feinden ohne Grund mich an.
Psal SloKJV 109:3  Obkrožili so me tudi z besedami sovraštva in brez vzroka so se borili zoper mene.
Psal Haitian 109:3  Kote m' pase, moun ki rayi m' yo ap pale m' mal. Y'ap fè m' lagè san mwen pa fè yo anyen.
Psal FinBibli 109:3  Ja myrkyllisillä sanoilla ovat he minun piirittäneet, ja sotivat minua vastaan ilman syytä.
Psal Geez 109:3  በትረ ፡ ኀይል ፡ ይፈኑ ፡ ለከ ፡ እግዚአብሔር ፡ እምጽዮን ፤ ወትኴንን ፡ በማእከለ ፡ ጸላእትከ ።
Psal SpaRV 109:3  Y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.
Psal WelBeibl 109:3  Maen nhw o'm cwmpas ym mhobman gyda'u geiriau cas; yn ymosod arna i am ddim rheswm.
Psal GerMenge 109:3  mit Worten des Hasses haben sie mich umschwirrt und ohne Ursach’ mich angegriffen;
Psal GreVamva 109:3  και με λόγους μίσους με περιεκύκλωσαν και με επολέμησαν αναιτίως.
Psal UkrOgien 109:3  Наро́д Твій готовий у день військово́го побо́ру Твого, — в оздо́бах святині із ло́ня зірни́ці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.
Psal SrKDEkav 109:3  Речима злобним са свих страна гоне ме, и оружају се на ме низашта.
Psal FreCramp 109:3  ils m'assiègent de paroles haineuses, et ils me font la guerre sans motif.
Psal PolUGdan 109:3  Otoczyli mnie słowami nienawiści i walczą przeciwko mnie bez przyczyny.
Psal FreSegon 109:3  Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.
Psal SpaRV190 109:3  Y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.
Psal HunRUF 109:3  Gyűlölködő szavakkal vettek körül, ok nélkül harcolnak ellenem.
Psal FreSynod 109:3  Ils m'environnent de paroles de haine; Ils me font la guerre sans motif.
Psal DaOT1931 109:3  med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund;
Psal TpiKJPB 109:3  Na tu ol i bin raunim mi nabaut long ol tok long ol i no laikim tru mi. Na ol i bin pait wantaim mi na ol i no gat as long mekim olsem.
Psal DaOT1871 109:3  og de have omringet mig med hadefulde Ord og stridt imod mig uden Aarsag.
Psal FreVulgG 109:3  Avec vous sera l’empire souverain (est le principe) au jour de votre puissance, parmi les splendeurs des saints. Je vous ai engendré de mon sein avant l’aurore (que lucifer existât).
Psal PolGdans 109:3  A słowy jadowitemi ogarnęli mię, walcząc przeciwko mnie bez wszekiej przyczyny.
Psal JapBungo 109:3  うらみの言をもて我をかこみ ゆゑなく我をせめて闘ふことあればなり
Psal GerElb18 109:3  Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und haben wider mich gestritten ohne Ursache.