Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 12
Roma BasHauti 12:1  Othoitz eguiten drauçuet bada, anayeác, Iaincoaren misericordién partez, offrenda ditzaçuen çuen gorputzac sacrificio vicitan, saindutan, Iaincoaren gogaracotan, cein baita çuen cerbitzu raçoinezcoa.
Roma BasHauti 12:2  Eta etzaquitzotela conforma mundu huni, baina transforma çaiteztez çuen adimenduaren arramberritzez, phoroga deçaçuençát ceric den Iaincoaren vorondate ona eta placenta eta perfectoa.
Roma BasHauti 12:3  Ecen niri eman içan çaitadan gratiáz, erraiten draucat çuen artecoetaric batbederari, ezteçan presumi iaquitera iaquin behar den baino guehiago, baina den çuhur sobrietatera: Iaincoac batbederari fedearen neurria repartitu draucan beçala.
Roma BasHauti 12:4  Ecen nola gorputz batetan anhitz membro baitugu, eta membro guciéc ezpaitute operationebat bera:
Roma BasHauti 12:5  Hala anhitz garelaric gorputzbat gara Christ baithan eta batbedera gara bata bercearen membro.
Roma BasHauti 12:6  Eta ditugula dohain diuersac, eman içan çaicun gratiaren araura, edo prophetia, deçagun prophetiza fedearen proportionearen arauez:
Roma BasHauti 12:7  Edo ministerio, garen administrationean: edo iracasten ari dena, den instructione emaile.
Roma BasHauti 12:8  Edo exhortatzen ari denac, exhorta deçan: distribuitzen ari denac, distribui deçan simplicitatetan: presiditzen duenac daguian diligentqui: misericordia eguiten duenac, daguian alegueraqui.
Roma BasHauti 12:9  Charitatea den fictione gabe: çareten gaitzaren gaitzetsle, vnguiari eratchequiac.
Roma BasHauti 12:10  Anayetassunezco charitatez elkarren onhestera emanac: elkarri ohoratzera aitzincen çaitzatela.
Roma BasHauti 12:11  Cerbitzu eguitera ez nagui, spirituz ardént, Iauna cerbitzatzen duçuela.
Roma BasHauti 12:12  Sperançaz aleguera çaretelaric, tribulationean patient, orationean perseueratzen duçuela.
Roma BasHauti 12:13  Sainduén necessitatetara communicatzen duçuela: hospitalitateari iarreiquiten çaitzatela.
Roma BasHauti 12:14  Benedicaitzaçue çuec persecutatzen çaituztenac: benedicaitzaçue, diot, eta ez maradica.
Roma BasHauti 12:15  Aleguera çaitezte aleguera diradenequin, eta nigar eguiçue nigarrez daudenequin.
Roma BasHauti 12:16  Gogo batez bata berceagana affectionatuac çaretelaric: gauça gorác affectatzen eztituçuelaric, baina beheretara accommodatzen çaretelaric. Etzaretela çuhur ceuroc baithan.
Roma BasHauti 12:17  Ezteçoçuela nehori gaitza gaitzagatic renda. Procuraitzaçue gauça honestac guiçon gucién aitzinean.
Roma BasHauti 12:18  Eguin albadadi, çuetan den becembatean, guiçon guciequin baquea duçuen.
Roma BasHauti 12:19  Etzaiteztela ceuroc mendeca, ene maiteác, baina leku emoçue hirari: ecen scribatua da, Niri mendequioa: nic dut rendaturen, dio Iaunac.
Roma BasHauti 12:20  Bada baldin gosse bada hire etsaya, emóc iatera: baldin egarri bada, emóc edatera: ecen hala eguiten duála suco ikatzac bere buru gainera bilduren drautzac.
Roma BasHauti 12:21  Ezadila gaizquiaz garait, baina garait eçac vnguiaz gaizquia.