Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
Roma BasHauti 16:1  Gommendatzen drauçuet bada gure arreba Phebe, Cenchreco Eliçaren nescato dena:
Roma BasHauti 16:2  Hura gure Iaunean recebi deçaçuençát sainduey dagoten beçala, eta assisti çaquizquioten çuen behar içanen den gauça gucietan: ecen hura anhitzen ostatessa içan da, eta neurorren-ere.
Roma BasHauti 16:3  Salutaitzaçue Priscilla eta Aquila, ene aiutariac Iesus Christ Iaunean.
Roma BasHauti 16:4  Ceinéc ene viciagatic bere leppoac susmettitu baitituzté: hæy eztrauztet nic neurorrec esquerrac emaiten, baina Gentilén Eliça guciéc-ere bay.
Roma BasHauti 16:5  Saluta eçaçue hayén etchean den Eliçá-ere Saluta eçaçue Epenet ene maitea, cein baita Achaiaco primitiá Christean.
Roma BasHauti 16:6  Saluta eçaçue Maria guregana anhitz trabaillatua.
Roma BasHauti 16:7  Salutaitzaçue Andronic eta Iunia ene lehen gussuac, eta ene presonerquideac, Apostoluén artean notable diradenac, eta ni baino lehen içan diradenac Christean.
Roma BasHauti 16:9  Saluta eçaçue Vrban, gure aiutaria Christean eta Stachys ene maitea.
Roma BasHauti 16:10  Saluta eçaçue Apelles, Christean approbatua. Salutaitzaçue Aristobulorenecoac.
Roma BasHauti 16:11  Saluta eçaçue Herodion ene lehen gussua. Salutaitzacue Narcisse baithaco gure Iaunean diradenac.
Roma BasHauti 16:12  Salutaitzaçue Tryphena eta Tryphosa, gure Iaunean trabaillatzen diradenac. Saluta eçaçue Persida, nic maite dudana eta anhitz trabaillatu dena, gure Iaunean.
Roma BasHauti 16:13  Saluta eçaçue Rufo berecia gure Iaunean, bayeta haren eta ene ama.
Roma BasHauti 16:14  Salutaitzaçue Asyncrito, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, eta hequin diraden anayeac.
Roma BasHauti 16:15  Salutaitzaçue Philologo, eta Iulia, Nereo, eta haren arrebá, eta Olympa, eta hequin diraden saindu guciac.
Roma BasHauti 16:16  Saluta eçaçue elkar pot eguite saindu batez Christen Elicéc salutatzen çaituztez.
Roma BasHauti 16:17  Eta othoitz eguiten drauçuet, anayeác, gogoa ditzaçuen, çuec recebitu duçuen doctrinaren contra partialitateac eta scandaloac eguiten dituztenac: eta apparta çaitezten hetaric.
Roma BasHauti 16:18  Ecen halacoéc Iesus Christ gure Iauna eztuté cerbitzatzen, baina bere sabela: eta hitz eztiz eta lausenguzcoz simplén bihotzac seducitzen dituzté.
Roma BasHauti 16:19  Ecen çuen obedientiá batbederaz eçagutua da: Aleguera naiz bada çueçaz den becembatean: baina nahi dut çuhur çareten onean eta simple gaitzean.
Roma BasHauti 16:20  Eta baquezco Iaincoac deseguinen du Satan çuen oinén azpian sarri. Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela, çuequin. Amen.
Roma BasHauti 16:21  Salutatzen çaituztez Timotheo ene aiutariac, eta Lucioc, eta Iasonec, eta Sosipaterec ene lehen gussuéc.
Roma BasHauti 16:22  Salutatzen çaituztét gure Iaunean nic Tertiusec, epistola haur scribatu dudanac.
Roma BasHauti 16:23  Salutatzen çaituztez Gaius-ec, ene eta Eliça guciaren ostatuac. Salutatzen çaituztez Eraste hirico procuradoreac, eta Quart anayeac.
Roma BasHauti 16:24  Iesus Christ gure Iaunaren gratiá dela çuequin gucioquin. Amen.
Roma BasHauti 16:25  Bada çuec confirma ahal çaitzaqueztenari, ene Euangelioaren eta Iesus Christen predicationearen araura, hambat demboraz gueroztic mysterio estaliric egon den reuelationearen araura:
Roma BasHauti 16:26  Baina, oráin manifestatu denaren, eta Propheten Scripturéz Iainco eternalaren manuz fedearen obedientiatan natione gucietan declaratu denaren araura:
Roma BasHauti 16:27  Iaincoari, bada, çuhur bakoitzari dela gloria Iesus Christez eternalqui. Amen.