Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 22
Acts VietNVB 22:1  Thưa quý anh, quý cha, xin quý vị nghe tôi phân trần.
Acts VietNVB 22:2  Nghe ông nói tiếng A-ram dân chúng càng yên lặng.
Acts VietNVB 22:3  Phao-lô tiếp: Tôi là người Do Thái, sinh tại Tạc-sơ thuộc Si-li-si nhưng được dưỡng dục trong thành phố này, học với giáo sư Ga-ma-liên. Tôi được giáo dục một cách nghiêm nhặt về Kinh Luật của tổ tiên và có nhiệt tâm đối với Đức Chúa Trời cũng như tất cả quý vị ngày nay.
Acts VietNVB 22:4  Tôi đã bắt bớ những người theo Đạo này cho đến chết, bắt trói cả đàn ông lẫn đàn bà mà tống giam vào ngục;
Acts VietNVB 22:5  điều này vị trưởng tế và cả Hội Đồng Trưởng Lão có thể xác nhận cho tôi. Tôi còn xin họ viết các bức thư giới thiệu cho các vị lãnh đạo ở Đa-mách để tôi thân hành đến tận nơi bắt trói các người theo Đạo này giải về Giê-ru-sa-lem trừng trị.
Acts VietNVB 22:6  Trên đường đi, gần đến thành Đa-mách, khoảng giữa trưa, bỗng có ánh sáng cực kỳ chói lọi từ trời rọi xuống xung quanh tôi.
Acts VietNVB 22:7  Tôi ngã nhào xuống đất, và nghe có tiếng nói rằng: Sau-lơ, Sau-lơ, tại sao ngươi bắt bớ Ta?
Acts VietNVB 22:8  Tôi thưa: Lạy Chúa, Chúa là ai? Ngài đáp lời tôi: Ta là Giê-su, người Na-xa-rét mà con đang bắt bớ.
Acts VietNVB 22:9  Lúc ấy những bạn đồng hành với tôi đều thấy ánh sáng ấy nhưng họ không nghe tiếng phán cùng tôi.
Acts VietNVB 22:10  Tôi hỏi: Lạy Chúa, con phải làm chi? Chúa đáp: Con hãy đứng dậy, đi vào thành Đa-mách, tại đó con sẽ được chỉ bảo tất cả những gì Đức Chúa Trời sắp xếp cho con làm!
Acts VietNVB 22:11  Vì ánh sáng rực rỡ đó nên tôi bị mù mắt; các bạn đồng hành nắm tay tôi dẫn vào thành Đa-mách.
Acts VietNVB 22:12  Tại Đa-mách, có A-na-nia một người sốt sắng vâng giữ Kinh Luật, được tất cả đồng bào Do Thái địa phương kính trọng.
Acts VietNVB 22:13  Ông ấy đến thăm, đứng gần tôi và bảo: Anh Sau-lơ, hãy nhìn thấy rõ trở lại! Ngay lúc ấy, tôi nhìn thấy A-na-nia.
Acts VietNVB 22:14  Ông tiếp: Đức Chúa Trời của tổ tiên chúng ta đã an bài từ trước cho anh biết ý chỉ Ngài, được gặp Đấng Công Chính và được nghe tiếng Ngài phán dạy,
Acts VietNVB 22:15  vì anh sẽ làm chứng cho Ngài trước mặt mọi người về những điều anh đã thấy và nghe.
Acts VietNVB 22:16  Bây giờ, anh còn chờ đợi gì nữa? Anh hãy đứng dậy, kêu cầu Danh Chúa và chịu phép báp-tem để được thanh tẩy tội lỗi mình đi!
Acts VietNVB 22:17  Trở về Giê-ru-sa-lem, đang lúc cầu nguyện trong Đền Thờ thì tôi xuất thần,
Acts VietNVB 22:18  thấy Chúa phán bảo tôi: Nhanh lên, con hãy ra khỏi Giê-ru-sa-lem ngay vì họ sẽ không công nhận lời chứng của con về Ta đâu!
Acts VietNVB 22:19  Tôi thưa: Lạy Chúa, họ biết con đã từng bắt bớ, đánh đập các tín đồ của Chúa khắp các hội đường,
Acts VietNVB 22:20  và khi họ giết Sê-tiên thì con đứng bên họ, tán thành việc họ làm, và giữ áo xống cho những kẻ giết người.
Acts VietNVB 22:21  Nhưng Chúa bảo tôi: Con hãy đi vì Ta sai con đến các dân tộc ngoại quốc ở nơi xa xăm!
Acts VietNVB 22:22  Dân chúng nghe đến đây liền nổi lên hò hét: Hãy tiêu diệt loại người đó khỏi mặt đất! Nó không đáng sống nữa!
Acts VietNVB 22:23  Họ gào thét, phất áo tung bụi đất lên trời.
Acts VietNVB 22:24  Viên quan truyền đem Phao-lô vào đồn tra tấn bằng roi đòn để biết rõ vì sao mà ông bị dân chúng tố cáo.
Acts VietNVB 22:25  Khi bị căng ra để đánh đòn, Phao-lô hỏi một sĩ quan đứng gần: Công dân La Mã chưa thành án mà đã bị đánh đòn thì có hợp pháp không?
Acts VietNVB 22:26  Nghe câu ấy, sĩ quan này liền đến báo cáo cho viên quan: Ngài định làm gì đây? Vì tên này có quốc tịch La Mã!
Acts VietNVB 22:27  Viên quan đến gặp Phao-lô mà hỏi: Anh khai thật đi! Anh có phải là công dân La Mã không? Phao-lô đáp: Phải!
Acts VietNVB 22:28  Viên quan tiếp: Ta phải trả một số tiền lớn mới được quốc tịch La Mã đấy! Phao-lô đáp: Còn tôi sinh ra thì đã là công dân La Mã rồi!
Acts VietNVB 22:29  Các binh sĩ sắp tra tấn ông lập tức rút lui. Viên quan cũng lo sợ vì đã xiềng xích một công dân La Mã.
Acts VietNVB 22:30  Hôm sau, muốn biết chắc chắn vì lý do nào người Do Thái tố cáo Phao-lô, viên quan cởi giây xích cho Phao-lô và ra lệnh triệu tập các thượng tế và toàn thể Hội Đồng, rồi đưa Phao-lô ra đứng trước mặt họ.