Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 22
Deut HunKNB 22:1  Ha testvéred marhája vagy juha eltéved, ne nézd és ne menj el mellette, hanem hajtsd vissza testvéredhez.
Deut HunKNB 22:2  Ha testvéred nincs közel hozzád, vagy nem ismered őt: akkor hajtsd be házadba, s legyen nálad, míg testvéred nem keresi, s vissza nem veszi.
Deut HunKNB 22:3  Ugyanígy cselekedjél szamarával, ruhájával, testvéred minden elveszett holmijával: ha megtalálod, ne hagyd ott azért, mert másé.
Deut HunKNB 22:4  Ha azt látod, hogy testvéred szamara vagy marhája elesett az úton, ne nézz másfelé, hanem emeld fel vele együtt.
Deut HunKNB 22:5  Asszony ne öltözzék férfiruhába, s férfi ne használjon asszonyi ruhát: mert utálatos Isten előtt, aki ilyesmit tesz.
Deut HunKNB 22:6  Ha az úton jársz és fán vagy földön madárfészket találsz, s az anyamadár rajta ül a fiókákon vagy a tojáson, ne fogd meg fiókáival együtt,
Deut HunKNB 22:7  hanem engedd elmenni és csak a fiókákat ejtsd foglyul, hogy jó dolgod legyen és hosszú ideig élj.
Deut HunKNB 22:8  Ha új házat építesz, készíts védőfalat körben a tetőre, hogy vérontás ne történjék házadban, s vétkessé ne légy, ha valaki megcsúszik, s leesik onnan.
Deut HunKNB 22:9  Ne vesd be szőlődet másféle maggal: hogy a termés is, amelyet vetettél s az is, ami a szőlődön terem, egyaránt szentté ne legyen.
Deut HunKNB 22:11  Ne öltözz gyapjúból és lenből vegyesen szőtt ruhába.
Deut HunKNB 22:12  Bojtokat készíts a köpenyedre, mellyel befeded magad, a szélére, mind a négy sarkára.
Deut HunKNB 22:13  Ha valaki feleséget vesz, s aztán meggyűlöli,
Deut HunKNB 22:14  s ürügyet keres, hogy annak alapján elbocsáthassa, s azért rossz hírét költi és azt mondja: ‘feleségül vettem ezt és ezt, s amikor bementem hozzá, nem találtam szűznek’,
Deut HunKNB 22:15  akkor a nő apja és anyja fogják a nőt, s vigyék ki magukkal szüzességének jeleit a város véneihez, akik a kapuban vannak,
Deut HunKNB 22:16  s mondja az apa: ‘Lányomat ennek s ennek adtam feleségül, s mivel gyűlöli,
Deut HunKNB 22:17  rossz hírét költi, s azt mondja: Nem találtam lányodat szűznek – pedig íme, itt vannak lányom szüzességének jelei’ –, és terítsék ki a ruhát a város vénei előtt.
Deut HunKNB 22:18  Erre fogják meg az illető város vénei a férfit, veressék meg,
Deut HunKNB 22:19  s azon felül ítéljék arra, hogy száz sékel ezüstöt adjon a lány apjának, amiért rossz hírét költötte Izrael egyik szűzének és tartsa meg a nőt feleségül, s el ne bocsáthassa egész életében.
Deut HunKNB 22:20  Ha azonban igaz, amit a szemére vet, s nem talált szüzességet a lányban,
Deut HunKNB 22:21  akkor vessék ki a lányt apja házának ajtaján, városának férfiai pedig kövezzék halálra, mert gonoszságot cselekedett Izraelben, minthogy paráználkodott apja házánál: távolítsd el a gonoszságot magad közül.
Deut HunKNB 22:22  Ha valaki másnak a feleségével hál, haljon meg mind a kettő, vagyis a házasságtörő férfi meg a házasságtörő asszony: távolítsd el a gonoszságot Izraelből.
Deut HunKNB 22:23  Ha valamely szűzlányt eljegyez egy férfi, s valaki a városban találkozik és hál vele,
Deut HunKNB 22:24  akkor vidd ki mind a kettőt az illető város kapujához, s kövezd agyon: a lányt, mert nem kiáltott, noha benn volt a városban, a férfit, mert megalázta felebarátjának feleségét – távolítsd el a gonoszságot magad közül. –
Deut HunKNB 22:25  Ha azonban a mezőn találkozik a férfi az eljegyzett leánnyal, s megragadja, s hál vele, akkor csak ő haljon meg egyedül.
Deut HunKNB 22:26  A lányt ne érje semmi se, mert nem halálra méltó, mivel olyasmi történt a leánnyal, mint amikor a rabló rátámad a felebarátra és megöli:
Deut HunKNB 22:27  egyedül volt a mezőn, kiáltott, de nem volt senki sem ott, aki megszabadíthatta volna.
Deut HunKNB 22:28  Ha egy férfi olyan szűzleánnyal találkozik, akinek nincsen jegyese, s megragadja a lányt, s hál vele, s az ügy a törvény elé kerül:
Deut HunKNB 22:29  akkor adjon az, aki vele hált, a lány apjának ötven sékel ezüstöt, a lányt pedig vegye feleségül, minthogy megalázta, s el ne bocsáthassa egész életében.