DEUTERONOMY
Chapter 7
Deut | RusSynod | 7:1 | Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы: хеттов, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев – семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя, | |
Deut | RusSynod | 7:2 | и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их; | |
Deut | RusSynod | 7:3 | и не вступай с ними в родство. Дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего, | |
Deut | RusSynod | 7:4 | ибо они отвратят сынов твоих от следования за Мною, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя. | |
Deut | RusSynod | 7:5 | Но поступите с ними так: жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, и рощи их вырубите, и истуканов их сожгите огнем; | |
Deut | RusSynod | 7:6 | ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле. | |
Deut | RusSynod | 7:7 | Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, – ибо вы малочисленнее всех народов, – | |
Deut | RusSynod | 7:8 | но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которой Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя египетского. | |
Deut | RusSynod | 7:9 | Итак, знай, что Господь, Бог твой, есть Бог, Бог верный, Который хранит завет Свой и милость к любящим Его и соблюдающим заповеди Его до тысячи родов | |
Deut | RusSynod | 7:10 | и воздает ненавидящим Его в лицо их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст. | |
Deut | RusSynod | 7:11 | Итак, соблюдай заповеди, и постановления, и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять. | |
Deut | RusSynod | 7:12 | И если вы будете слушать законы эти и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим, | |
Deut | RusSynod | 7:13 | и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего, и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе. | |
Deut | RusSynod | 7:14 | Благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной ни у тебя, ни в скоте твоем. | |
Deut | RusSynod | 7:15 | И отдалит от тебя Господь всякую немощь, и никаких лютых болезней египетских, которые ты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя; | |
Deut | RusSynod | 7:16 | и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе; да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя. | |
Deut | RusSynod | 7:17 | Если скажешь в сердце твоем: „Народы эти многочисленнее меня; как я могу изгнать их?“ – | |
Deut | RusSynod | 7:18 | не бойся их! Вспомни то, что сделал Господь, Бог твой, с фараоном и всем Египтом, | |
Deut | RusSynod | 7:19 | те великие испытания, которые видели глаза твои, знамения, чудеса, и руку крепкую, и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой, – то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься. | |
Deut | RusSynod | 7:20 | И шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего. | |
Deut | RusSynod | 7:22 | И будет Господь, Бог твой, изгонять пред тобою народы эти мало-помалу; не можешь ты истребить их скоро, чтобы не умножились против тебя полевые звери; | |
Deut | RusSynod | 7:23 | но предаст их тебе Господь, Бог твой, и приведет их в великое смятение, так что они погибнут. | |
Deut | RusSynod | 7:24 | И предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их. | |
Deut | RusSynod | 7:25 | Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра или золота, которое на них, дабы это не было для тебя сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего; | |