I SAMUEL
Chapter 16
I Sa | Kekchi | 16:1 | Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Samuel: —¿Joˈ najtil chic rahak a̱chˈo̱l chirix laj Saúl? La̱in incˈaˈ chic nacuaj ta̱cua̱nk chokˈ rey. Ta̱qˈue li aceite saˈ li xucub ut tatxic aran Belén riqˈuin laj Isaí xban nak la̱in xinsicˈ ru jun reheb li ralal re ta̱oc chokˈ rey, chan li Ka̱cuaˈ. | |
I Sa | Kekchi | 16:2 | Laj Samuel quixye: —At Ka̱cuaˈ, la̱in incˈaˈ naru ninba̱nu aˈan. Cui laj Saúl ta̱rabi resil, tinixcamsi, chan. Li Dios quixye re: —Ta̱cˈam jun li chˈina ba̱c nak tatxic. Ut ta̱ye re laj Saúl nak xic a̱cue chi mayejac chicuu. | |
I Sa | Kekchi | 16:3 | Nak tatcuulak Belén, ta̱ye re laj Isaí nak ta̱xic cha̱cuix nak ta̱qˈue li mayej. La̱in tincˈut cha̱cuu cˈaˈru ta̱ba̱nu. Li ani tinye a̱cue la̱in, ta̱qˈue li aceite saˈ xjolom retalil nak aˈan ta̱oc chokˈ rey, chan li Dios. | |
I Sa | Kekchi | 16:4 | Ut laj Samuel quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban li Ka̱cuaˈ. Quicuulac saˈ li tenamit Belén. Ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit queˈel chixcˈulbal chi yo̱queb xxiu ut queˈxpatzˈ re: —¿Ma saˈ usilal xatchal saˈ li katenamit? chanqueb. | |
I Sa | Kekchi | 16:5 | Laj Samuel quixye: —Saˈ usilal xinchal. La̱in tinmayejak chiru li Ka̱cuaˈ. Santobresihomak e̱rib ut texxic chicuix, chan. Ut laj Samuel quixsantobresi laj Isaí ut eb li ralal ut quixye reheb nak teˈxic chirix nak ta̱mayejak. | |
I Sa | Kekchi | 16:6 | Nak queˈcuulac saˈ li naˈajej li cuan cuiˈ laj Samuel, laj Samuel quiril laj Eliab ut quixye saˈ xchˈo̱l: —Relic chi ya̱l li cui̱nk aˈin, aˈan li sicˈbil ru xban li Dios, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:7 | Ut li Dios quixye re: —Ma̱cuaˈ li riloba̱l ta̱qˈue retal, chi moco lix najtil rok. Aˈan ma̱cuaˈ li sicˈbil ru inban. La̱in ma̱cuaˈ riqˈuin li riloba̱l ninsicˈ ruheb joˈ nequeˈxba̱nu li cui̱nk. Li cui̱nk naril chanru na-iloc junak. Abanan la̱in nacuil chanru lix naˈleb, chan li Dios. | |
I Sa | Kekchi | 16:8 | Ut laj Isaí quixbok laj Abinadab li ralal jun chic ut quixxakab chiru laj Samuel. Ut laj Samuel quixye: —Chi moco aˈin li sicˈbil ru xban li Dios, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:9 | Ut laj Isaí quixbok laj Sama li ralal jun chic. Ut laj Samuel quixye cuiˈchic: —Chi moco aˈin li sicˈbil ru xban li Dios, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:10 | Ut laj Isaí quixcˈuteb cuukub li ralal chiru laj Samuel. Abanan laj Samuel quixye re nak ma̱ jun reheb aˈan li sicˈbileb ru xban li Dios. | |
I Sa | Kekchi | 16:11 | Ut quixye re: —¿Ma caˈaj eb cuiˈ aˈin la̱ cualal? chan. Laj Isaí quixye: —Cuan chic jun li i̱tzˈinbej. Aˈan li yo̱ chak chi iloc reheb li carner, chan. Ut laj Samuel quixye re: —Takla xbokbal chi junpa̱t xban nak incˈaˈ tocuaˈak cui toj ma̱jiˈ nacˈulun, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:12 | Ut laj Isaí quixtakla xbokbal li i̱tzˈinbej. Li al aˈan cˈajoˈ xchakˈal ru ut cau rib. Chˈinaˈus na-iloc. Ut li Ka̱cuaˈ quixye re laj Samuel: —Qˈue li aceite saˈ xjolom xban nak aˈan aˈin li sicˈbil ru inban, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:13 | Ut laj Samuel quixchap li xucub ut quixqˈue li aceite saˈ xjolom chiruheb chixjunileb li ras. Li al aˈan aj David xcˈabaˈ. Chalen saˈ li ho̱nal aˈan lix Musikˈ li Ka̱cuaˈ quicuan riqˈuin laj David. Ut chirix aˈan laj Samuel quisukˈi cuiˈchic saˈ li tenamit Ramá. | |
I Sa | Kekchi | 16:14 | Ut incˈaˈ chic quicuan lix Musikˈ li Dios riqˈuin laj Saúl. Li Dios quixtakla jun li ma̱us aj musikˈej chixchˈiˈchˈiˈinquil. | |
I Sa | Kekchi | 16:15 | Eb lix mo̱s queˈxye re laj Saúl: —Qˈue retal, at rey. Li Dios quixqˈue jun li ma̱us aj musikˈej re tatxchˈiˈchˈiˈi. | |
I Sa | Kekchi | 16:16 | La̱at naru nacaye ke la̱o aj cˈanjel cha̱cuu nak takasicˈ junak li cui̱nk naxnau xchˈeˈbal li arpa. Nak ta̱cha̱lk li ma̱us aj musikˈej cha̱chˈiˈchˈiˈinquil, li cui̱nk aˈan tixchˈeˈ li arpa, ut li ma̱us aj musikˈej tixcanab a̱chˈiˈchˈiˈinquil ut ta̱cˈojla̱k cuiˈchic a̱chˈo̱l, chanqueb. | |
I Sa | Kekchi | 16:17 | Joˈcan nak laj Saúl quixye reheb: —Ayukex biˈ ut te̱sicˈ chak junak li cui̱nk naxnau chi us xchˈeˈbal li arpa. Ut cˈamomak chak cuiqˈuin, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:18 | Jun reheb lix mo̱s quixye re: —Laj Isaí li cuan aran Belén cuan jun li ralal naxnau xchˈeˈbal li arpa. Li al aˈan cau rib ut naxnau pletic ut naxnau a̱tinac. Cˈajoˈ chakˈal ru. Ut li Dios cuan riqˈuin, chan. | |
I Sa | Kekchi | 16:19 | Joˈcan nak laj Saúl quixtaklaheb lix takl riqˈuin laj Isaí ut queˈxye re: —Li rey Saúl naraj nak ta̱takla chak riqˈuin laj David la̱ cualal li nacˈacˈalen reheb li carner, chanqueb. | |
I Sa | Kekchi | 16:20 | Ut laj Isaí quixtakla laj David riqˈuin laj Saúl. Ut quixtakla ajcuiˈ nabal li caxlan cua, li vino ut jun li chiba̱t toj sa̱j chokˈ re laj Saúl. Ut quixtakla ajcuiˈ jun li bu̱r li ta̱i̱ka̱nk re chixjunil. | |
I Sa | Kekchi | 16:21 | Ut laj David co̱ riqˈuin laj Saúl ut quicana chi cˈanjelac chiru. Laj Saúl quixra laj David ut quixye nak aˈan li ta̱cˈamok re lix chˈi̱chˈ re pletic. | |
I Sa | Kekchi | 16:22 | Laj Saúl quixtakla xyebal re laj Isaí: —Ba̱nu usilal cue. Cana̱k laj David cuiqˈuin xban nak aˈan naqˈuehoc xsahil inchˈo̱l, chan. | |