Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
I Sa Kekchi 3:1  Laj Samuel yo̱ chi cˈanjelac chiru li Dios saˈ xsa̱jilal ut laj Elí naxcˈut chiru chanru tixba̱nu. Saˈ eb li cutan aˈan li Ka̱cuaˈ incˈaˈ quira̱tinaheb li tenamit rajlal, ut moco junelic ta quixcˈut li visión chiruheb.
I Sa Kekchi 3:2  Laj Elí ac ti̱x chic ut ac yo̱ chi mutzˈocˈ li xnakˈ ru. Saˈ jun li kˈojyi̱n yocyo saˈ xcuarib.
I Sa Kekchi 3:3  Ut laj Samuel yo̱ chi cua̱rc saˈ li tabernáculo bar cuan cuiˈ li Lokˈlaj Ca̱x. Lix lámpara li Ka̱cuaˈ toj lochlo.
I Sa Kekchi 3:4  Li Ka̱cuaˈ Dios quixye: —At Samuel.— Quichakˈoc laj Samuel ut quixye: —Cueˈquin, chan.
I Sa Kekchi 3:5  Ut co̱ saˈ junpa̱t cuan cuiˈ laj Elí ut quixye: —Cueˈquin, ka̱cuaˈ. ¿Cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu? chan. Ut laj Elí quixye re: —La̱in incˈaˈ xatinbok. Ayu cuiˈchic chi cua̱rc, chan. Ut laj Samuel co̱ cuiˈchic chi yoclac.
I Sa Kekchi 3:6  Ut li Ka̱cuaˈ quixye: —At Samuel.— Ut laj Samuel quicuacli ut co̱ cuiˈchic riqˈuin laj Elí ut quixye re: —Cueˈquin, ka̱cuaˈ. Xcuabi nak xina̱bok, chan. Laj Elí quixye re: —At Samuel, la̱in incˈaˈ xatinbok. Ayu cuiˈchic chi cua̱rc, chan.
I Sa Kekchi 3:7  Laj Samuel toj ma̱jiˈ naxnau nak li Ka̱cuaˈ Dios yo̱ chi bokoc re xban nak li Ka̱cuaˈ toj ma̱ jun sut naa̱tinac riqˈuin.
I Sa Kekchi 3:8  Ut laj Samuel quia̱tina̱c cuiˈchic xban li Ka̱cuaˈ saˈ rox sut. Quicuacli ut co̱ riqˈuin laj Elí ut quixye re: —Xcuabi nak xina̱bok. Cueˈquin. ¿Cˈaˈru ta̱cuaj tinba̱nu? chan. Ut laj Elí quixqˈue retal nak aˈ li Ka̱cuaˈ, aˈan li quibokoc re.
I Sa Kekchi 3:9  Joˈcan nak quixye re: —Ayu cuiˈchic saˈ la̱ cuarib ut cui tatbokekˈ cuiˈchic ta̱ye re, “A̱tinan, at Ka̱cuaˈ. La̱in aj cˈanjel cha̱cuu. Tincuabi li cˈaˈru ta̱ye,” chaˈkat re.— Ut laj Samuel co̱ cuiˈchic saˈ xcuarib.
I Sa Kekchi 3:10  Quicuulac li Ka̱cuaˈ riqˈuin laj Samuel ut quixbok cuiˈchic joˈ quixba̱nu xbe̱n sut ut quixye re: —At Samuel, at Samuel, chan li Ka̱cuaˈ. Laj Samuel quichakˈoc ut quixye re: —La̱in aj cˈanjel cha̱cuu, at Ka̱cuaˈ. Ye cue cˈaˈru ta̱cuaj, chan.
I Sa Kekchi 3:11  Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Samuel: —La̱in tinba̱nu jun li naˈleb reheb laj Israel. Ut ta̱rahokˈ saˈ xxiqueb li teˈabi̱nk re xban nak nimla raylal li tinba̱nu.
I Sa Kekchi 3:12  Saˈ li cutan aˈan la̱in tinba̱nu riqˈuineb li ralal xcˈajol laj Elí chixjunil li xinye re.
I Sa Kekchi 3:13  Ac xinye nak tinrakok a̱tin saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Elí. Tinsach ruheb chi junaj cua xban lix ma̱usilaleb. Laj Elí naxnau nak ac xnumta xyibal ru xnaˈlebeb li ralal ut incˈaˈ naxkˈuseb.
I Sa Kekchi 3:14  Joˈcan nak ac xinye nak tinrakok a̱tin saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Elí. Lix ma̱usilal ma̱ jokˈe ta̱ru̱k xcuybal xsachbal riqˈuin li mayejac xul chi moco riqˈuin lix mayejeb, chan li Ka̱cuaˈ.
I Sa Kekchi 3:15  Laj Samuel quicana saˈ xcuarib toj quisake̱u. Tojoˈnak quicuacli ut quixte li oqueba̱l re li tabernáculo. Abanan quixucuac ut incˈaˈ quixye re laj Elí cˈaˈru quicˈutbesi̱c chiru xban li Ka̱cuaˈ.
I Sa Kekchi 3:16  Joˈcan nak laj Elí quixbok laj Samuel ut quixye re: —At Samuel.— Ut laj Samuel quixye: —Cueˈquin, chan.
I Sa Kekchi 3:17  Laj Elí quixye: —¿Cˈaˈru xye a̱cue li Ka̱cuaˈ? Ma̱muk chicuu li cˈaˈru quixye. Li Dios taxak ta̱qˈuehok a̱cue chixtojbal a̱ma̱c cui incˈaˈ ta̱ye cue chixjunil li quixye a̱cue, chan.
I Sa Kekchi 3:18  Joˈcan nak laj Samuel quixye re chixjunil li quixye li Ka̱cuaˈ. Ma̱cˈaˈ quixmuk chiru. Ut laj Elí quixye: —Li Ka̱cuaˈ, aˈan li nimajcual Dios. Chixba̱nu taxak li cˈaˈru naxcˈoxla nak us xba̱nunquil, chan.
I Sa Kekchi 3:19  Laj Samuel quiniman ut li Ka̱cuaˈ cuan riqˈuin ut aˈan yo̱ chi tenkˈa̱nc re. Ut quicˈulman chixjunil joˈ quixye laj Samuel.
I Sa Kekchi 3:20  Ut chixjunileb laj Israel li cuanqueb saˈ li naˈajej Dan toj saˈ li naˈajej Beerseba queˈxqˈue retal nak laj Samuel, aˈan tzˈakal xprofeta li Ka̱cuaˈ.
I Sa Kekchi 3:21  Ut li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi cuiˈchic rib chiru laj Samuel saˈ li naˈajej Silo bar naa̱tinac cuiˈ li Ka̱cuaˈ riqˈuin.