II CHRONICLES
Chapter 23
II C | LinVB | 23:1 | O mobu mwa nsambo, Yoyada abengi bakomanda ba basoda monkama, baye bakataki na ye bondeko : Azaria, mwana wa Yerokam, Yismael, mwana wa Yokanan, Azaria, mwana wa Obed, Maseya, mwana wa Adaya, Elisafat, mwana wa Zikri. | |
II C | LinVB | 23:2 | Bakatisi mokili mobimba mwa Yuda, basangisi ba-Levi ba bingumba bya Yuda na bakonzi ba bituka bya Israel lokola ; bakei na bango o Yeruzalem. | |
II C | LinVB | 23:3 | Bato banso basangani kuna bakati bondeko na mokonzi o Tempelo ya Nzambe. Yoyada alobi na bango : « Mwana wa mokonzi, ye oyo. Ye asengeli kozala mokonzi lokola Yawe alobaki mpo ya bana ba Davidi. | |
II C | LinVB | 23:4 | Bokosala boye : Bokabwana na mangomba masato : lingomba lya liboso, banganga Nzambe na ba-Levi na bakengeli ba bizibeli babanda mosala o mokolo mwa Sabato, | |
II C | LinVB | 23:5 | lingomba lya mabale bakengele ndako ya mokonzi, mpe liye lya masato bakengele ezibeli ya Sur. Bato basusu banso bazala o libanda lya Tempelo ya Yawe. | |
II C | LinVB | 23:6 | Moto moko ayingela o Tempelo ya Yawe te, bobele banganga Nzambe na ba-Levi, baye bazali na mosala kuna, bango bakoki kokoto zambi basantisi bango ; banso bamemya mibeko mya Yawe. | |
II C | LinVB | 23:7 | Ba-Levi bakozinga mokonzi, moto na moto bibuneli o maboko. Soko moto alingi koyingela o Tempelo, boboma ye. Bozala pene na mokonzi bipai binso akokende. » | |
II C | LinVB | 23:8 | Ba-Levi na bato banso ba Yuda basali manso lokola nganga Nzambe Yoyada atindaki bango. Banso basangani, ná baye bazalaki kobanda mosala o Tempelo o mokolo mwa Sabato, ná baye basilisi ngala ya bango, mpo nganga Nzambe apesaki bango nzela ya kotika mosala mwa bango te. | |
II C | LinVB | 23:9 | Apesi bakomanda ba basoda monkama makongo na nguba ndenge na ndenge ya mokonzi Davidi, iye izalaki o Tempelo ya Yawe. | |
II C | LinVB | 23:10 | Atii bango banso, moto na moto likongo o maboko, banda litumu lya Sudi lya Tempelo tee epai ya Nordi, zongazonga na altare mpe na Tempelo mpo ’te bazinga mokonzi. | |
II C | LinVB | 23:11 | Na nsima babimisi mwana wa mokonzi, batii ye enkoti ya bokonzi o motó, mpe bapesi ye monkanda mwa bokonzi. Bongo baluboli ye mokonzi. Yoyada na bana ba ye bapakoli ye mafuta ma bokonzi mpe bagangi : « Mokonzi kuma ! » | |
II C | LinVB | 23:12 | Atalia ayoki makeléle ma bato bayei mbangu mpe babeteli mokonzi maboko. Akei mpe akuti bato epai ya Tempelo ya Yawe. | |
II C | LinVB | 23:13 | Atali mpe amoni ’te mokonzi atelemi o boso bwa ngwende ya bokonzi. Amoni bakomanda na baye babeti mindule bazalaki penepene na ye. Bato banso bazalaki kosepela mpe basusu bazalaki kobete mindule : bayembi bazalaki kobete biyembeli mpe kokamba nzembo ya lokumu. Atalia apasoli bilamba, agangi : « Bateki ngai e ! Bakosi ngai e ! » | |
II C | LinVB | 23:14 | Nganga Nzambe Yoyada abimisi bakomanda ba basoda monkama, alobi na bango : « Bobimisa Atalia o libanda lya lopango ! Oyo akolanda ye, baboma ye na mopanga », mpo nganga Nzambe alobaki : « Boboma ye o Tempelo ya Yawe te. » | |
II C | LinVB | 23:15 | Bakangi Atalia, mpe ntango akomi o ndako ya mokonzi mpo ayingela wana o epai farasa ikokotoko, babomi ye. | |
II C | LinVB | 23:16 | Yoyada atindi mokonzi Yoas na bato ba ekolo mobimba bakata bondeko na Yawe mpo ’te bazala ekolo ya Yawe. | |
II C | LinVB | 23:17 | Bato banso bakei o Tempelo ya Baal, babomi yango, babuki bitumbelo na bikeko mpe babomi Matan, nganga Nzambe wa Baal, o boso bwa bitumbelo bina. | |
II C | LinVB | 23:18 | Yoyada atindi lisusu banganga Nzambe na ba-Levi bakengele Tempelo ya Yawe. Davidi akabolaki bango na mangomba mpo ’te babonzela Yawe mabonza ma kotumba o Tempelo ; balanda milulu minso lokola mikomami o Mobeko mwa Moze, mpe bayemba nzembo na esengo lokola Davidi atindaki. | |
II C | LinVB | 23:19 | Atii bakengeli ba bizibeli bya Tempelo ya Yawe mpo ’te moto mbindo, ata ndenge nini, ayingela te. | |
II C | LinVB | 23:20 | Na nsima Yoyada elongo na bakomanda ba basoda monkama, bankumu ba mboka na bato banso, babimisi mokonzi o Tempelo ya Yawe. Banso bayingeli o ndako ya mokonzi epai ya ezibeli enene mpe bafandisi mokonzi o ngwende ya ye. | |